You can both kiss Albuquerque goodbye. |
Вы оба можете послать Альбукерке воздушный поцелуй. |
We're living in this little place in Albuquerque. |
Мы живём в скромном домике в Альбукерке. |
The whole Albuquerque office is out. |
Да весь офис в Альбукерке в курсе. |
It's that time again, where we tell you about your own personal slice of hell known as the Albuquerque afternoon commute. |
Сейчас снова то время, когда мы рассказываем вам о вашем личном куске ада известном как послеобеденные пробки Альбукерке. |
This list of tallest buildings in Albuquerque ranks high-rises in the U.S. city of Albuquerque, New Mexico by height. |
Список самых высоких зданий Альбукерке ранжирует по высоте высотные здания американского города Альбукерке, штат Нью-Мексико. |
Little Miss Chili Pepper is a beauty contest for everyone in Albuquerque... but you have to be six or seven and you have to be a girl. |
Маленькая Мисс Острый Перчик - это всеобщий конкурс красоты в Альбукерке... но участвуют только девочки 6-7 лет. |
That's outside of Albuquerque, right? |
Это где-то под Альбукерке, верно? |
So Albuquerque - you like it? |
Так, Альбукерке... тебе здесь нравится? |
How long has he been in Albuquerque? |
Как долго он был в Альбукерке? |
After the DEA conducts a raid on his Albuquerque operations, the increasingly paranoid Tuco believes that Walt and Jesse are about to betray him. |
После рейда DEA в Альбукерке, в паранойе Туко считает, что Уолт и Джесси собираются предать его. |
He added two further second places at the final meeting of the season in Barcelona, finishing behind eventual series champion Filipe Albuquerque on both occasions. |
Он ещё дважды финишировал вторым на финальном этапе сезона в Барселоне, оба раза позади чемпиона серии Филипе Альбукерке. |
Hank had risen to become the head of the Albuquerque DEA to keep me in line, he took my children. |
Хэнка повысили до должности главы УБН в Альбукерке. чтобы держать меня в строю, он забрал моих детей. |
Would you believe we took a wrong turn at Albuquerque? |
Вы поверите, что мы не там свернули на Альбукерке? |
Better get ready to be famous, Albuquerque! |
Готовься к новой знаменитости, Альбукерке! |
And a judge, rather splendidly named Judge Jack Love of Albuquerque, New Mexico, |
И судья, с великолепным именем Судья Джек Любовь из Альбукерке, штат Нью-Мексико, |
It's my whole life. Well, my life since Chuck made me come to Albuquerque. |
Просто всю свою жизнь, по крайней мере, с тех пор как Чак привёз меня в Альбукерке. |
You know how many guns there are in Albuquerque? |
Знаете, сколько пистолетов в Альбукерке? |
Ms. ALBUQUERQUE FERREIRA (Portugal) replied to the questions concerning torture and ill-treatment (para. 13 of the list of issues). |
Г-жа АЛЬБУКЕРКЕ ФЕРРЕЙРА (Португалия) отвечает на вопросы, касающиеся пыток и жестокого обращения (пункт 13). |
And that's why I fight for you, Albuquerque! |
И вот почему я борюсь за тебя, Альбукерке! |
It's just since we've come to Albuquerque, |
Просто с тех пор, как мы приехали в Альбукерке, |
Is everything in Albuquerque so brown or white? |
В Альбукерке всё коричневое или белое? |
Right, but he also bought travel books for Taos and Albuquerque, both in New Mexico. |
Верно, но он также покупал книги о путешествиях в Таосе и Альбукерке, они оба в Нью-Мексико. |
What's our estimated time of arrival in Albuquerque? |
Какое приблизительное время прибытия в Альбукерке? |
No, what's the best way between here and Albuquerque? |
Не, не, как быстрее добраться отсюда до Альбукерке? |
Still you have to wonder why a vehicle from Phoenix keeps idling on a Random block in Albuquerque. |
Тем не менее, мы должны задуматься, почему автомобиль из Феникса стоит на холостом ходу возле дома Рандома в Альбукерке. |