In June 1944, Bradbury received orders from Parsons, who was now the Deputy Director of the Manhattan Project's Los Alamos Laboratory, to report to Albuquerque, New Mexico. |
В июне 1944 года Брэдбери получил приказы от Парсонса, который в тот момент момент был заместителем директора, явиться в Альбукерке, штат Нью-Мехико. |
In 2006, Albuquerque raced in two championships, the Formula Renault Eurocup championship and the North European Formula Renault championship, where he won the Drivers' title in both series. |
В 2006 Альбукерке принял участие в двух чемпионатах в Еврокубке Формулы-Рено и в североевропейском кубке Формулы-Рено и выиграл чемпионские титулы в обоих чемпионатах. |
The MD Anderson Radiation Treatment Center at Presbyterian Kaseman Hospital is located in the Presbyterian Kaseman Hospital in Albuquerque, New Mexico. |
Так отделение радиотерапии находится в пресвитерианской больнице Каземан в г. Альбукерке, штат Нью-Мексико. |
The terms of the deal are for you, James, to report to your Pre-Prosecution Service Officer at the Albuquerque District Attorney's Office on the second Monday of every month for the next 12 months. |
Условия сделки для вас, Джеймс, состоят в том, чтобы отмечаться у вашего наблюдающего пристава в окружной прокуратуре Альбукерке во второй понедельник каждого месяца в течение ближайших 12 месяцев. |
Extrapolating, I added the extra revenues for hand waxes and detailing, subtracted your overhead and salary and maintenance, operating fees, depreciation, which I obtained from comparable businesses in the Albuquerque area, giving me an estimate of your annual cash flow here, |
Экстраполируя, я добавила доходы за ручную работу, вычла накладные расходы, зарплату, эксплуатационные расходы, операционные платежи, амортизацию, которое я получила от похожих предприятий в Альбукерке, предоставленную мне оценку от вашего годового денежного потока здесь, |
Mr. Albuquerque withdrew. |
Г-н Альбукерке покидает место за столом петиционеров. |
During the hearing, Sam Nunn announced that Sandia National Laboratories in Albuquerque, New Mexico, had agreed to a request by the GAO to assist with the Navy's technical investigation to see if there might be a natural explanation for the explosion. |
В ходе слушания Сэм Нанн объявил, что Sandia National Laboratories в Альбукерке (штат Нью-Мексико) ответили согласием на просьбу Счётной палаты помочь техническому расследованию флота с ответом на вопрос, не был ли взрыв вызван какой-либо естественной причиной. |
In 1992 he travelled to the United States to study art at the University of New Mexico in Albuquerque, from which he graduated with a BFA in 1999. |
В 1992 году он приехал в Соединенные Штаты, изучал искусство в университете University of New Mexico в Альбукерке (штат Нью-Мексико), который окончил в 1999 году. |
How does Albuquerque Liaison, Interdiction Task Force sound? |
Что думаешь об отделе по борьбе с незаконным оборотом в Альбукерке? |
All the way from Albuquerque. |
Наверняка ведь сделано в Альбукерке. |