Heard a few things in Albuquerque about how you're handling this story. |
Слышал пару вещей в Альбукерке о том, как ты управляешься с этим делом. |
Meeks is in Albuquerque with a chorus girl from The Wizard of Oz. |
Микс сейчас в Альбукерке с девчушкой из "Волшебника страны Оз". |
Rydelle's gang of single-digit IQs mistakes me for Billy, fives days later, I live in Albuquerque. |
Тупоголовые бандиты Райдела перепутали меня с Билли, и пять дней спустя я живу в Альбукерке. |
This is Detective Munn, Albuquerque Police. |
Это детектив Манн, полиция Альбукерке. |
Yes, Albuquerque, New Mexico. |
Да, Альбукерке, штат Нью-Мексико. |
That's just after Clive claims the FBI moved Sammy to Albuquerque. |
Сразу после этого, по словам Клайва, ФБР перевезли Сэмми в Альбукерке. |
Not a speck to be found in Albuquerque. |
Ни пятнышка его не найти в Альбукерке. |
Pima 311, contact Albuquerque Center 134.6. |
Борт Прима 311, диспетчеры Альбукерке на частоте 134.6. |
Wayfarer-515, Albuquerque Center, roger. |
Рейс 5-1-5 Центр Альбукерке, прием. |
The Albuquerque Journal he gets delivered, but somebody still has to bring it in for him. |
Альбукерке Джорнал ему доставляют по подписке, но кто-то всё равно должен заносить её в дом. |
Actually, prearrangements have already been made in Albuquerque. |
На самом деле всё уже подготовлено в Альбукерке. |
I'm getting a weird feeling Mark wants to move to Albuquerque. |
У меня какое-то странное предчувствие, что Марк хочет переехать в Альбукерке. |
By 1886, Flagstaff was the largest city on the railroad line between Albuquerque and the west coast of the United States. |
К 1886 году Флагстафф был самым большим городом на железнодорожном пути между Альбукерке и западным побережьем Соединённых Штатов. |
MITS would supply the computer time necessary for development on a PDP-10 owned by the Albuquerque school district. |
MITS также будет поставлять компьютерное время, необходимое для развития на PDP-10, принадлежащего школьному округу Альбукерке. |
The show is filmed in Albuquerque, New Mexico, where Breaking Bad was also filmed. |
Шоу снимается в Альбукерке, Нью-Мексико, где также снимали «Во все тяжкие». |
In May 2002, James Morgan "Jimmy" McGill is a struggling public defender in Albuquerque, New Mexico. |
В мае 2002 года, Джеймс Морган «Джимми» Макгилл является борющимся публичным защитником в Альбукерке, Нью-Мексико. |
Bataan Memorial Park in Albuquerque, New Mexico memorializes the veterans of the 200th Coast Artillery (United States) and 515th CA regiments. |
Батаанский мемориальный парк в Альбукерке (штат Нью-Мексико) увековечивает память ветеранов 150-го и 200-го полков береговой артиллерии. |
During this time Beal began to record music, leaving CD-Rs in public spaces around Albuquerque. |
Тогда же Бил начал записывать музыку и распространял её на CD-R в общественных местах по всему Альбукерке. |
It's made right here in Albuquerque too. |
И она растет здесь, в Альбукерке тоже. |
Albuquerque, New Mexico, 87104. |
Альбукерке, штат Нью Мексико, 87104. |
Jesse was born on September 14, 1984 into an upper middle-class family in Albuquerque, New Mexico. |
Джесси Брюс Пинкман родился 14 сентября 1984 в обеспеченной семье в Альбукерке, Нью-Мексико. |
The main part of the fleet then left for India, with a few ships remaining under Albuquerque. |
Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей. |
How far it is till Albuquerque. |
Я забыл как далеко до Альбукерке. |
I don't know if I'm in Albuquerque or Albania. |
Я не могла понять, в Альбукерке я или Албании. |
Someplace with the unfortunate name of Albuquerque. |
В каком-то месте с неудачным названием Альбукерке. |