| Heard a few things in Albuquerque about how you're handling this story. | Слышал пару вещей в Альбукерке о том, как ты управляешься с этим делом. |
| Meeks is in Albuquerque with a chorus girl from The Wizard of Oz. | Микс сейчас в Альбукерке с девчушкой из "Волшебника страны Оз". |
| Rydelle's gang of single-digit IQs mistakes me for Billy, fives days later, I live in Albuquerque. | Тупоголовые бандиты Райдела перепутали меня с Билли, и пять дней спустя я живу в Альбукерке. |
| This is Detective Munn, Albuquerque Police. | Это детектив Манн, полиция Альбукерке. |
| Yes, Albuquerque, New Mexico. | Да, Альбукерке, штат Нью-Мексико. |
| That's just after Clive claims the FBI moved Sammy to Albuquerque. | Сразу после этого, по словам Клайва, ФБР перевезли Сэмми в Альбукерке. |
| Not a speck to be found in Albuquerque. | Ни пятнышка его не найти в Альбукерке. |
| Pima 311, contact Albuquerque Center 134.6. | Борт Прима 311, диспетчеры Альбукерке на частоте 134.6. |
| Wayfarer-515, Albuquerque Center, roger. | Рейс 5-1-5 Центр Альбукерке, прием. |
| The Albuquerque Journal he gets delivered, but somebody still has to bring it in for him. | Альбукерке Джорнал ему доставляют по подписке, но кто-то всё равно должен заносить её в дом. |
| Actually, prearrangements have already been made in Albuquerque. | На самом деле всё уже подготовлено в Альбукерке. |
| I'm getting a weird feeling Mark wants to move to Albuquerque. | У меня какое-то странное предчувствие, что Марк хочет переехать в Альбукерке. |
| By 1886, Flagstaff was the largest city on the railroad line between Albuquerque and the west coast of the United States. | К 1886 году Флагстафф был самым большим городом на железнодорожном пути между Альбукерке и западным побережьем Соединённых Штатов. |
| MITS would supply the computer time necessary for development on a PDP-10 owned by the Albuquerque school district. | MITS также будет поставлять компьютерное время, необходимое для развития на PDP-10, принадлежащего школьному округу Альбукерке. |
| The show is filmed in Albuquerque, New Mexico, where Breaking Bad was also filmed. | Шоу снимается в Альбукерке, Нью-Мексико, где также снимали «Во все тяжкие». |
| In May 2002, James Morgan "Jimmy" McGill is a struggling public defender in Albuquerque, New Mexico. | В мае 2002 года, Джеймс Морган «Джимми» Макгилл является борющимся публичным защитником в Альбукерке, Нью-Мексико. |
| Bataan Memorial Park in Albuquerque, New Mexico memorializes the veterans of the 200th Coast Artillery (United States) and 515th CA regiments. | Батаанский мемориальный парк в Альбукерке (штат Нью-Мексико) увековечивает память ветеранов 150-го и 200-го полков береговой артиллерии. |
| During this time Beal began to record music, leaving CD-Rs in public spaces around Albuquerque. | Тогда же Бил начал записывать музыку и распространял её на CD-R в общественных местах по всему Альбукерке. |
| It's made right here in Albuquerque too. | И она растет здесь, в Альбукерке тоже. |
| Albuquerque, New Mexico, 87104. | Альбукерке, штат Нью Мексико, 87104. |
| Jesse was born on September 14, 1984 into an upper middle-class family in Albuquerque, New Mexico. | Джесси Брюс Пинкман родился 14 сентября 1984 в обеспеченной семье в Альбукерке, Нью-Мексико. |
| The main part of the fleet then left for India, with a few ships remaining under Albuquerque. | Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей. |
| How far it is till Albuquerque. | Я забыл как далеко до Альбукерке. |
| I don't know if I'm in Albuquerque or Albania. | Я не могла понять, в Альбукерке я или Албании. |
| Someplace with the unfortunate name of Albuquerque. | В каком-то месте с неудачным названием Альбукерке. |