Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Пожилые люди

Примеры в контексте "Aged - Пожилые люди"

Примеры: Aged - Пожилые люди
The young and the elderly consume more than they produce, whereas the middle-aged (working aged) produce more than they consume. Молодые и пожилые люди потребляют больше, чем производят, в то время как представители среднего поколения (трудоспособного возраста) производят больше, чем потребляют.
By 2030 elderly persons are expected to constitute about 25 per cent of the population, of whom over 42 per cent will be aged 75 years and over. По прогнозам, к 2030 году пожилые люди будет составлять более 25 процентов всего населения, причем более возраст 42 процентов из них будет превышать 75 лет.
In this group, older persons (65 years) represent over 60% of the total and were mostly women: out of 100 persons aged 65 years of age and older living alone, 76 were women. В этой группе более 60 процентов общей численности составляют пожилые люди (от 65 лет), по большей части женщины: из 100 одиноко проживающих лиц в возрасте от 65 лет и старше 76 являются женщинами.
The people must fully and truly participate in the widest possible horizontal range - that is to say, villagers, trade unions, the aged, youth, native peoples and others usually overlooked in the top-down, verticalized process. Люди должны всемерно и на деле участвовать в самом широком горизонтальном процессе, то есть сельские жители, профсоюзы, пожилые люди, молодежь, коренные народы и другие группы, о которых обычно забывали в вертикальном, идущем сверху вниз процессе.
However, within the population of 60-plus, persons aged 75 (the "very old") and over are the fastest growing group. Однако среди лиц в возрасте 60 лет и старше самыми большими темпами растет численность группы лиц в возрасте 75 лет ("самые пожилые люди") и старше.
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. Пожилые люди любят сохранять всё в мире как есть. В то же время, молодые люди любят изменять мир.
The elderly generally live with their family members and thus the need for retirement and aged homes do not seem dire in the Maldives. Пожилые люди, как правило, проживают вместе с членами своей семьи, в связи с чем крайней необходимости в домах престарелых на Мальдивах не имеется.
It's initiative entitled "Long live the elderly" seeks to bring happiness and companionship to members of the aged community, against loneliness. Ее инициатива «Да здравствуют пожилые люди» направлена на то, чтобы пожилые люди могли радоваться дружескому общению и не чувствовать себя одинокими.
Joint Submission 2 (JS2) stated that institutionalized persons aged 60 or over were subject to various forms of ill-treatment and that, in the worst cases, such treatment had led to their death or suicide. Авторы второго совместного представления (СП2) обратили внимание на то, что пожилые люди в возрасте 60 лет и старше, проживающие в домах престарелых, подвергаются различным формам жестокого обращения, которые могут в худших случаях приводить к их гибели или самоубийству.