Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Администратора

Примеры в контексте "Administrative - Администратора"

Примеры: Administrative - Администратора
Legal, juridical and administrative qualifications Работа в должности судьи, юрисконсульта и администратора
Now you have administrative privileges. Теперь у вас права администратора.
You're a good administrative assistant. Ты хороший ассистент администратора.
It captured administrative domain credentials and converted the entire intranet into a botnet. Он прописался в учётную запись администратора и превратил всю локалку в ботнет.
Improved administrative interfaces, support of DF Toplist MultiMembers module allowed, and other improvements. Изменения коснулись покупки трафика. Сделана статистика по категориям покупаемого трафика для администратора системы и небольшие улучшения интерфейсов системы.
Mentioning IPCC: UNEP has readjusted its focus from that of mere administrative host with a few project activities to a position where the focal point for our support to IPCC has now been placed in the Division for Early Warning and Assessment. Что касается МГИК: ЮНЕП скорректировала свой подход, который сводился к исполнению функции простого администратора и принимающей стороны с небольшим числом проектных мероприятий, переместив теперь центр нашей поддержки МГИК в Отдел раннего предупреждения и оценки.
Nero BurnRights lets users without administrative rights burn discs by allowing system administrators to set up user accounts with exclusive burn rights for Nero. Nero BurnRights позволяет пользователю, не обладающему правами администратора, осуществлять прожиг дисков благодаря возможности настройки пользовательских учетных записей (силами системного администратора) с эксклюзивными правами на прожиг, обеспечиваемыми Nero.
In addition to the above names, information was communicated to the Government regarding the alleged arrest of Ben Adaji, the Taraba State correspondent of The News magazine, Rafiu Salau, administrative manager of The News group, and Akinwumi Adesokan, writer and journalist. Помимо вышеупомянутых лиц, правительству также была передана информация, касающаяся якобы имевшего место ареста Бен Ададжи, корреспондента журнала "Ньюс" в штате Тараба, а также Рафиу Салау, администратора издательской группы "Ньюс", и Акинвуми Адесокана, писателя и журналиста.
Prevention: includes workstation configuration to limit administrative privileges, e-mail filtering for malicious code, mandatory security awareness training for all staff and network segmentation to defend against cross-network attacks профилактика: конфигурация рабочих мест в целях ограничения привилегий администратора, сканирование сообщений электронной почты на предмет обнаружения вредоносных кодов, обязательное обучение по вопросам информационной безопасности для всех сотрудников и сегментация сетей для защиты от межсетевых атак;
The CDI governing body is its governing board; it has a Director General to represent its administrative body and an Advisory Council, which provides advice on indigenous peoples' issues and serves as a liaison with the wider society. Комиссия по развитию коренных народов имеет в своем распоряжении совет директоров в качестве управляющего органа; Генерального директора в качестве администратора и консультативный совет в качестве консультативного органа и органа связи с коренными народами и общинами коренных народов.
Administrative Assistant (Personnel) Помощник администратора (кадры)
Administrative Assistant (Procurement) Помощник администратора (закупки)
Administrative Assistant (Contributions) Помощник администратора (взносы)
The office of the Transitional Administrator is located in Vukovar and the administrative headquarters in Klisa. Канцелярия Временного администратора находится в Вуковаре, а административный штаб - в Клисе.
The appointments of Chief of Administration and administrative officers for finance and personnel are in the process of being finalized. Процесс назначения главного администратора и административных сотрудников по финансовым и кадровым вопросам завершается.
The Assistant Administrator stressed that the composition of programme support and administrative costs as applied were fully transparent. Помощник Администратора обратил внимание на то, что применяемая структура расходов на поддержку программы и административных расходов вполне четка.
The UNECE Secretariat will designate a Project Administrator responsible for supervising and coordinating the provision of administrative and logistical services to UN/CEFACT. Секретариат ЕЭК ООН назначит администратора проекта, призванного контролировать и координировать оказание административных и логистических услуг в пользу СЕФАКТ ООН.
The Associate Administrator presented an overview of financial, budgetary and administrative matters. Обзор финансовых, бюджетных и административных вопросов представил заместитель Администратора.
Now, we have full administrative privileges, which means we're like the pit boss. У нас все полномочия администратора, а это значит, что мы типа крупье.
The user running the wizard must be a local administrator and must have at least Exchange full administrator rights on the administrative group or the organization. Пользователь, запускающий мастера, должен быть локальным администратором и иметь, как минимум, полные права администратора Exchange в группе администрирования или в организации.
The Governing Council, on 26 May 1992, requested the Administrator to examine, in consultation with the relevant departments of the United Nations Secretariat, all programme-related, budgetary, legal and administrative implications of the offer. 26 мая 1992 года Совет управляющих просил Администратора рассмотреть в консультации с соответствующими департаментами Секретариата Организации Объединенных Наций все связанные с программой бюджетные, правовые и административные последствия этого предложения.
In addition to the negotiation of the agreement on the provision of administrative and logistical support referred to by the Assistant Administrator, UNAIDS was considering outposting a representative to the Office for United Nations System Support and Services (OUNS) in New York. В дополнение к разработке соглашения об административной и материально-технической поддержке, упомянутого помощником Администратора, Программа по ВИЧ/СПИДу рассматривает возможность от командирования одного представителя в Управление поддержки и обслуживания системы Организации Объединенных Наций (УПОСООН) в Нью-Йорке.
In order to ensure that administrative obligations could be met in a worst-case scenario without utilizing UNDP regular resources, the Administrator believes that funds sufficient to cover such costs for a period of one year would be needed. Для обеспечения выполнения административных обязательств при наихудшем сценарии без использования регулярных ресурсов ПРООН, по мнению Администратора, потребуются средства, достаточные для покрытия таких расходов в течение одного года.
It also reviews the report of the UNDP Administrator on the implementation of guidelines for TCDC and the organizational, administrative and financial arrangements of UNDP in support of SSC. КВУ также рассматривает доклад Администратора ПРООН об осуществлении руководящих принципов ТСРС, а также организационных, административных и финансовых мерах ПРООН по поддержке СЮЮ.
Requests the administrator of the clean development mechanism registry to provide for accounts in the registry to allow for the cancellation of units for administrative and other purposes; просит администратора реестра механизма чистого развития предусмотреть в реестре счета, позволяющие аннулировать единицы для административных и иных целей;