Английский - русский
Перевод слова Adjudication
Вариант перевода Судебные

Примеры в контексте "Adjudication - Судебные"

Примеры: Adjudication - Судебные
This will have its impact in that much less time will be needed for completion of the required legal procedures and investigations, thereby resulting in the prompt adjudication of cases and equally prompt legal decision-making by the competent authorities. Это позволит сократить время, затрачиваемое на осуществление необходимых правовых процедур и расследований, и, таким образом, компетентные судебные органы смогут оперативно рассматривать дела и своевременно принимать решения.
The basic postulate of the right to appeal is that an appeal is lodged, as a rule, against a judicial judgement at a lower level, though an adjudication or a judgement at a higher level may be appealed. Основным принципом права на обжалование является то, что жалоба подается, как правило, на судебные решения, принятые судами низкой инстанции, хотя могут обжаловаться приговоры или решения судов более высокой инстанции.
Four war crimes cases moved through the process of adjudication and a number of indictments were confirmed in high-profile cases. За этот период были вынесены судебные решения по четырем делам о венных преступлениях и были утверждены несколько обвинительных актов в связи с резонансными делами.
The judiciary has been separated from the Ministry of Justice, giving the power of trial and adjudication to the courts and management of justice to the Ministry of Justice. Судебная власть была отделена от Министерства юстиции, в результате чего судам было поручено проводить судебные разбирательства и выносить решения, а Министерству юстиции было поручено управлять системой отправления правосудия.