Ada must have put investigators onto you. |
Ада должна была натравить на вас экспертов. |
I've disabled all surveillance on this level, but Ada will refresh, so talk fast. |
Я отключила наблюдение на этом этаже, но Ада перезагрузится, так что давай быстро. |
The ADA is promoting the application of more severe sentences for drug offenders and especially drug dealers. |
АДА способствует вынесению более суровых приговоров нарушителям законов по наркотикам, и особенно торговцам наркотиками. |
Youth was also being mobilized under a special ADA programme. |
Также практикуется мобилизация молодых людей в рамках специальной программы АДА. |
Technical assistance will be provided to promote ADA compliance and to help small businesses hire more people with disabilities. |
Будет предоставляться техническая помощь для обеспечения выполнения требований АДА и преимущественного набора людей с инвалидностью в малые предприятия. |
Aunt Ada? I've brought your lunch. |
Тетушка Ада, я принесла ваш ланч. |
Ada should take care of her own things. |
Ада должна приучиться заботиться о своих собственных вещах. |
Hello, my name is Ada Helminen. |
Здравствуйте, меня зовут Ада Хелминен. |
What have you done to my back, Ada? |
Ада, что ты сделала с моей спиной? |
Ada, this time I've found what I was looking for. |
Ада, на этот раз я нашла то, что искала. |
Just wait till I tell Ada. |
Ада обрадуется, когда я ей расскажу! |
Baines, has Ada ever spoken to you? |
Бэинс, Ада с тобой когда-нибудь разговаривала? |
Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... |
Ада, я бы с удовольствием остался и помог разобраться, но... |
Canonically, the characters' story arcs are continued differently, as Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. |
Канонически, история персонажей продолжается по-разному, так как Ада сохраняет кулон с G-вирусом и возобновляет свою деятельность в качестве шпиона. |
In addition to his son, George, Nick Clooney has a daughter named Adelia (known as Ada). |
Кроме сына Джорджа, у Ника и Нины Клуни есть дочь по имени Аделия (известная как Ада). |
An epilogue in Resident Evil 3: Nemesis as well as a fictional documentary in Code: Veronica confirm that Ada survived the ordeal. |
Эпилог в Resident Evil 3: Nemesis, а также вымышленный документальный фильм в Code: Veronica подтверждают, что Ада выжила. |
Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... |
Итак, Ада, я бы так хотел остаться и выяснить недоразумения, но... |
GNAT is a free-software compiler for the Ada programming language which forms part of the GNU Compiler Collection. |
GNAT - свободный компилятор языка Ада, является частью GNU Compiler Collection. |
The part of the silent cinema star Norma Desmond was played by the Soviet and Ukrainian stage and film actress Ada Rogovtseva. |
Роль звезды немого кино Нормы Дэсмонд сыграла советская и украинская актриса театра и кино Ада Роговцева. |
On 7 May 2014, Ada Colau announced her resignation as spokesperson of the PAH. |
7 мая 2014 года Ада Колау объявила о своей отставке с поста представителя PAH и занялась политической деятельностью. |
Okay, here's what Ada has on Mislav Subek. |
Так, вот что Ада знает о Миславе Субеке. |
Did you do what was on your list, Ada? |
Сделала, что было в твоём списке, Ада? |
It's Massimo De Vito, is Ada there? |
Это Массимо де Вито. Ада там? |
Don't be jealous, Margherita, but for many of us Ada was, and still is, a mom. |
Не ревнуй, Маргерита, но для многих из нас Ада была, и остается, матерью. |
And was Ada involved in these plans for the house? |
А Ада в курсе этих планов по особняку? |