| Ada must have put investigators onto you. | Ада должна была натравить на вас экспертов. |
| I've disabled all surveillance on this level, but Ada will refresh, so talk fast. | Я отключила наблюдение на этом этаже, но Ада перезагрузится, так что давай быстро. |
| The ADA is promoting the application of more severe sentences for drug offenders and especially drug dealers. | АДА способствует вынесению более суровых приговоров нарушителям законов по наркотикам, и особенно торговцам наркотиками. |
| Youth was also being mobilized under a special ADA programme. | Также практикуется мобилизация молодых людей в рамках специальной программы АДА. |
| Technical assistance will be provided to promote ADA compliance and to help small businesses hire more people with disabilities. | Будет предоставляться техническая помощь для обеспечения выполнения требований АДА и преимущественного набора людей с инвалидностью в малые предприятия. |
| Aunt Ada? I've brought your lunch. | Тетушка Ада, я принесла ваш ланч. |
| Ada should take care of her own things. | Ада должна приучиться заботиться о своих собственных вещах. |
| Hello, my name is Ada Helminen. | Здравствуйте, меня зовут Ада Хелминен. |
| What have you done to my back, Ada? | Ада, что ты сделала с моей спиной? |
| Ada, this time I've found what I was looking for. | Ада, на этот раз я нашла то, что искала. |
| Just wait till I tell Ada. | Ада обрадуется, когда я ей расскажу! |
| Baines, has Ada ever spoken to you? | Бэинс, Ада с тобой когда-нибудь разговаривала? |
| Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... | Ада, я бы с удовольствием остался и помог разобраться, но... |
| Canonically, the characters' story arcs are continued differently, as Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. | Канонически, история персонажей продолжается по-разному, так как Ада сохраняет кулон с G-вирусом и возобновляет свою деятельность в качестве шпиона. |
| In addition to his son, George, Nick Clooney has a daughter named Adelia (known as Ada). | Кроме сына Джорджа, у Ника и Нины Клуни есть дочь по имени Аделия (известная как Ада). |
| An epilogue in Resident Evil 3: Nemesis as well as a fictional documentary in Code: Veronica confirm that Ada survived the ordeal. | Эпилог в Resident Evil 3: Nemesis, а также вымышленный документальный фильм в Code: Veronica подтверждают, что Ада выжила. |
| Now, Ada, I'd love to stay and clear up the mess, but... | Итак, Ада, я бы так хотел остаться и выяснить недоразумения, но... |
| GNAT is a free-software compiler for the Ada programming language which forms part of the GNU Compiler Collection. | GNAT - свободный компилятор языка Ада, является частью GNU Compiler Collection. |
| The part of the silent cinema star Norma Desmond was played by the Soviet and Ukrainian stage and film actress Ada Rogovtseva. | Роль звезды немого кино Нормы Дэсмонд сыграла советская и украинская актриса театра и кино Ада Роговцева. |
| On 7 May 2014, Ada Colau announced her resignation as spokesperson of the PAH. | 7 мая 2014 года Ада Колау объявила о своей отставке с поста представителя PAH и занялась политической деятельностью. |
| Okay, here's what Ada has on Mislav Subek. | Так, вот что Ада знает о Миславе Субеке. |
| Did you do what was on your list, Ada? | Сделала, что было в твоём списке, Ада? |
| It's Massimo De Vito, is Ada there? | Это Массимо де Вито. Ада там? |
| Don't be jealous, Margherita, but for many of us Ada was, and still is, a mom. | Не ревнуй, Маргерита, но для многих из нас Ада была, и остается, матерью. |
| And was Ada involved in these plans for the house? | А Ада в курсе этих планов по особняку? |