| Polly, it would do no good for Ada to bring a baby into the world alone. | Полли, ничего хорошего если Эйда будет воспитывать ребенка в одиночку. |
| It's just for the occasion, Ada. | Это все из-за обстоятельств, Эйда. |
| Tell me the man's name, Ada. | Скажите мне как его зовут, Эйда. |
| Ada wants you to give Freddie this letter. | Эйда хочет, чтобы ты передал это письмо Фредди. |
| John and Ada too, it sounds like. | Джон и Эйда, похоже, тоже. |
| You get up late these days, Ada. | Ты поздно встаёшь в последнее время, Эйда. |
| You just have to stand there, Ada. | Он всего лишь постоит там, Эйда. |
| Polly, if Ada was weeping then I'd stop. | Полли, если Эйда начнет рыдать, я остановлюсь. |
| Ada... how late are you? | Эйда. -Сколько уже задержка? |
| Ada Shelby... will you marry me? | Эйда Шелби, ты выйдешь за меня? |
| We're not going anywhere, Ada! | Мы никуда не едем, Эйда! |
| I don't have any children, Ada, so I have set up a trust fund. | У меня нет детей, Эйда так что я основал целевой фонд. |
| There is no one working for the BSAA by the name of Ada Wong. | В комитете нет сотрудника по имени Эйда Вонг. |
| All right, Ada, come on, have a rest, sit down. | Ну все, Эйда, пойдем. Присядь, отдохни. |
| Ada, can you do my back? | Эйда, потри мне спину пожалуйста. |
| It's all right, Ada, it'll be Andrew for me. | Я открою, Эйда, это, наверное, Эндрю пришел за мной. |
| "Is it true your Ada got married?" | "Правда, что Эйда вышла замуж?" |
| Keep bloody walking, Ada. | Не останавливайся, черт побери, Эйда. |
| Ada, think of the little one. | Эйда, подумай о ребенке. |
| ARTHUR: Not now, Ada. | Не сейчас, Эйда. |
| Ada, come here, you! | Эйда, иди сюда! |
| Ada, yes, you do. | Эйда. Ты наша. |
| Ada, sit down here for a minute. | Эйда, присядь на минуту. |
| Ada, are you coming for a drink? | Эйда, идешь выпить? |
| Come on, Ada. | Ну, давай, Эйда. |