Polly, it would do no good for Ada to bring a baby into the world alone. |
Полли, ничего хорошего если Эйда будет воспитывать ребенка в одиночку. |
It's just for the occasion, Ada. |
Это все из-за обстоятельств, Эйда. |
Tell me the man's name, Ada. |
Скажите мне как его зовут, Эйда. |
Ada wants you to give Freddie this letter. |
Эйда хочет, чтобы ты передал это письмо Фредди. |
John and Ada too, it sounds like. |
Джон и Эйда, похоже, тоже. |
You get up late these days, Ada. |
Ты поздно встаёшь в последнее время, Эйда. |
You just have to stand there, Ada. |
Он всего лишь постоит там, Эйда. |
Polly, if Ada was weeping then I'd stop. |
Полли, если Эйда начнет рыдать, я остановлюсь. |
Ada... how late are you? |
Эйда. -Сколько уже задержка? |
Ada Shelby... will you marry me? |
Эйда Шелби, ты выйдешь за меня? |
We're not going anywhere, Ada! |
Мы никуда не едем, Эйда! |
I don't have any children, Ada, so I have set up a trust fund. |
У меня нет детей, Эйда так что я основал целевой фонд. |
There is no one working for the BSAA by the name of Ada Wong. |
В комитете нет сотрудника по имени Эйда Вонг. |
All right, Ada, come on, have a rest, sit down. |
Ну все, Эйда, пойдем. Присядь, отдохни. |
Ada, can you do my back? |
Эйда, потри мне спину пожалуйста. |
It's all right, Ada, it'll be Andrew for me. |
Я открою, Эйда, это, наверное, Эндрю пришел за мной. |
"Is it true your Ada got married?" |
"Правда, что Эйда вышла замуж?" |
Keep bloody walking, Ada. |
Не останавливайся, черт побери, Эйда. |
Ada, think of the little one. |
Эйда, подумай о ребенке. |
ARTHUR: Not now, Ada. |
Не сейчас, Эйда. |
Ada, come here, you! |
Эйда, иди сюда! |
Ada, yes, you do. |
Эйда. Ты наша. |
Ada, sit down here for a minute. |
Эйда, присядь на минуту. |
Ada, are you coming for a drink? |
Эйда, идешь выпить? |
Come on, Ada. |
Ну, давай, Эйда. |