Ada escapes and realizes her feelings for Leon, deciding to quit the spy business and return to him. | Ада убегает, а осознав свои чувства к Леону, решает выйти из шпионского бизнеса и вернуться к нему. |
Drive me to a hospital, Ada. | Отвези меня в больницу, Ада. |
Ada's always been a good student. | Ада всегда хорошо училась. |
Ada... I love you... | Ада... я люблю тебя... |
Playing its first season, 2003-04, in the federal rank in First B League (Serbian group), Avala Ada finished third thus missing promotion to top league. | В статусе команды Первой Лиги Б (Сербская группа) сезона 2003-04 «Авала Ада» окончила сезон третьей, не получив повышения в классе. |
I don't have any children, Ada, so I have set up a trust fund. | У меня нет детей, Эйда так что я основал целевой фонд. |
Ada, yes, you do. | Эйда. Ты наша. |
Welcome home, Ada. | Добро пожаловать домой, Эйда. |
My name is Ada Wong. | Меня зовут Эйда Вонг. |
Ada. Are you coming home? | Эйда, ты вернешься домой? |
Why did Perpetua call you Ada yesterday? | Почему Перпетуя вчера назвала тебя Адой? |
Together with Ada Wong, Leon was featured in The Inquirer's 2007 list of the most memorable video game love teams. | Вместе с Адой, Леон был добавлен в 2007 году ресурсом The Inquirer в список самых запоминающихся любовных команд в видеоиграх. |
2.30 p.m. Meeting with Ms. Ada E. Deer | 14.30 Встреча с г-жой Адой Э. Дир, |
Ada and I exchanged vows here the day before the heist. | Опять здесь, в день до ограбления мы пришли с Адой обещаться друг другу. |
German immigrant Lewis Keseberg (32) joined with his wife Elisabeth Philippine (22) and daughter Ada (2); son Lewis Jr. was born on the trail. | Иммигрант из Германии Льюис Кесеберг (32 года) ехал с женой Элизабет Филиппин (22 года) и дочерью Адой (2 года); в пути у них родился сын Льюис-младший. |
Mum, let's drop Ada home first. | Мама, сначала мы отвезем домой Аду. |
Tell us about Ada, Mrs Gillyflower. | Расскажите нам про Аду, миссис Гиллифловер. |
If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot. | Если мы последуем за ней, она пристрелит Аду на месте. |
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
During the fascist regime in Italy Corriere della Sera funded the Mussolini Prize which was awarded to the writers Ada Negri and Emilio Cecchi among the others. | Во время фашистского режима в Италии «Коррьере делла сера» получила награду Муссолини, которой, среди прочих, наградили писателей Аду Негри и Эмилио Чечи. |
I gave the mantis to Ada as a proof that I was crazy about her. | Я подарил богомолку Аде в доказательство, что я без ума ее люблю. |
In the theater, thanks to Ada Rogovtseva, he met with her husband, actor and his mentor Konstantin Stepankov. | В театре, благодаря Аде Роговцевой, познакомился с её мужем, актёром и педагогом Константином Степанковым. |
Kotin won competitions that were funded through commissions under the Treasury Department's Section of Painting and Sculpture (later known as The Section of Fine Arts) in Ada, Ohio, and in Arlington, New Jersey. | Принимал участие и побеждал в конкурсах, которые финансировались отделом живописи и скульптуры (позже переименованным в отдел изобразительных искусств) департаментом казначейства США, в Аде, Огайо и в Арлингтоне, Нью-Джерси. |
When Waite was almost 30 he married Ada Lakeman (also called "Lucasta"), and they had one daughter, Sybil. | Когда ему было почти тридцать, он женился на Аде Лейкман (также называемой Люкаста), и у них родилась одна дочь, Сивилла Уэйт. |
Green Earth Organization nursed 10,000 seedlings and distributed to communities to plant in Ada and Keta to encourage agro forestry and to provide the people with fuel energy in future at Keta - February 2006. | Организация «Зеленая планета» вырастила в Кете 10000 саженцев и распределила их среди общин для высаживания в Аде и Кете, с тем чтобы создать стимул для развития агролесоводства и обеспечения населения ископаемыми видами топлива в будущем, февраль 2006 года. |
ADA wants me in for trial prep. | Прокурор хочет подготовить меня к суду. |
Just get ADA MacDonald for me. | Мне нужна прокурор МакДональд. |
You the riding ADA on this? | Ты ведущий прокурор по делу? |
Well, number one, I am the ADA. | Ну, во-первых, я окружной прокурор. |
Didn't an ADA Lowan try to frame you last year, too? | В прошлом году вас пытался подставить окружной прокурор Лован, верно? |
I'm the ADA who took Vertigo on live TV. | Я - помощник окружного прокурора, который принимал Вертиго в прямом эфире. |
An ADA going on a ride-along? | Помощник окружного прокурора выезжает на место? |
You mind if I ask which ADA sent you? | А какой именно помощник окружного прокурора вас послал к нам? |
See, I'm the ADA. | Видишь ли, я помощник окружного прокурора. |
The guy's an ADA. | Он же помощник окружного прокурора. |
ADA Lowan, interim chief of precinct. | Помощник прокурора, временный начальник участка. |
Ada blaine overturned janice's power of attorney - And got her a guardian ad litem. | Помощник прокурора Блэйн отменил опекунство Джанис и передал его назначенному судом представителю. |
The ADA won't do anything about that. | Помощник прокурора ничего не сделает. |
Gabe is after me, and he probably doesn't look like an ADA right now. | Гейб ищет меня, и он, вероятно, не выглядит сейчас, как помощник прокурора. |
Chantal, are you here as my girlfriend or as an ADA? | Шанталь, ты здесь как моя девушка, или как помощник прокурора? |
Furthermore, ADA acted as the main donor for a UNIFEM programme in South Eastern Europe. | Помимо этого, ААР действует в качестве основного донора программы ЮНИФЕМ в Юго-Восточной Европе. |
In the practical operational work on projects, the gender issue is a cross-cutting topic on the basis of which all projects financed by the Austrian Development Agency (ADA) are analyzed in the preparatory phase prior to their authorization. | В практической деятельности, связанной с разработкой проектов, гендерный аспект представляет собой универсальный критерий, по которому проводится анализ всех финансируемых Австрийским агентством развития (ААР) проектов на подготовительной стадии до их утверждения. |
In 2004, an organizational unit designed to advance gender equality and the empowerment of women in development cooperation, was set up in the Austrian Development Agency (ADA). | В 2004 году в Австрийском агентстве развития (ААР) было создано организационное подразделение, занимающееся поощрением гендерного равенства и расширением возможностей женщин в сотрудничестве в области развития. |
Financial commitments to gender-sensitive projects rose by 65 per cent to approximately euro 71 million in the period from 2004 to 2009 (which corresponds to approximately 72 per cent of ADA's total financial commitments). | За период 2004-2009 годов на 65%, или примерно до 71 млн. евро, возросли финансовые обязательства по гендерно-чувствительным проектам (что соответствует примерно 72% всех финансовых обязательств ААР). |
ADA's second priority area is gender budgeting, which was promoted by means of publications and the formation of an expert group which, amongst other things, seeks to establish a link between public finance management and gender budgeting. | Вторым приоритетом ААР является составление бюджета с учетом гендерного фактора, которое поощряется посредством публикаций и с помощью создания экспертной группы, которая, в частности, стремится установить связь между управлением государственными финансовыми ресурсами и составлением бюджета с учетом гендерного фактора. |
And one more thing, regarding Ada Wong. | И еще одно... относительно Эйды Вонг. |
In return for safe passage for you and Ada he's given them Stanly and the money. | В обмен на безопасный отъезд из города тебя и Эйды он отдал им Стэнли и деньги. |
THE Academy of Poland and the ADA will not use the entries for commercial purposes unless you obtain a separate consent of authors of photography. | Академия Польши и ADA не будет использовать записи в коммерческих целях без получения отдельного согласия авторов фотографии. |
Its purpose is to aid in identifying overly complex areas of source code. jGRASP generates CPGs for both Java and Ada. | Её цель - помочь распознать чрезмерно сложные места исходного кода. jGRASP умеет создавать CPG для Java и Ada. |
In 1994 and 1996, the original authors of GNAT founded two sister companies, Ada Core Technologies in New York City and ACT-Europe (later AdaCore SAS) in Paris, to provide continuing development and commercial support of GNAT. | В 1994 и 1996 создатели GNAT организовали две родственные компании, Ada Core Technologies в Нью-Йорке и ACT-Europe в Париже, с целью обеспечить продолжение разработки и коммерческую поддержку GNAT. |
Villa Ada Villa Ada is the largest park in Rome, Italy (450 acres/182 hectares). | Ви́лла А́да (итал. Villa Ada)- крупнейший парк в Риме, Италия (площадь 450 акров/182 гектара Размещён в северо-восточной части города. |
The GNAT project started in 1992 when the United States Air Force awarded New York University (NYU) a contract to build a free compiler for Ada to help with the Ada 9X standardization process. | Проект был начат в 1992, когда ВВС США заключили контракт с университетом Нью-Йорка на создание компилятора Ады с открытым исходным кодом, чтобы помочь стандартизировать Ada 9X. |
According to Governor Ada, the Inter-Agency Task Force had reneged on a number of agreements on the Territory's Commonwealth plan. | Согласно заявлению губернатора Ады, межучрежденческая целевая группа не одобрила ряд договоренностей относительно законопроекта о содружестве. |
Ada Lovelace project to initiate a network of "Female mentors for courses of study in technical and natural science subjects" | Проект Ады Лавлейс по созданию сети "Женщины -наставники для курсов по изучению технических и естественнонаучных предметов" |
Welcome to Ada's graduation party. | Добро пожаловать на вечеринку совершеннолетия Ады. |
We rendezvous with Alice and Ada in 30 minutes. | У Элис и Ады есть ещё пол часа. |
The GNAT project started in 1992 when the United States Air Force awarded New York University (NYU) a contract to build a free compiler for Ada to help with the Ada 9X standardization process. | Проект был начат в 1992, когда ВВС США заключили контракт с университетом Нью-Йорка на создание компилятора Ады с открытым исходным кодом, чтобы помочь стандартизировать Ada 9X. |
The loose wording of the ADA leads to the situation where it is simply an "easy way out" to revert to AD actions. | Нечеткость формулировок в САД ведет к тому, что использование мер АД превращается в "простой выход". |
In the light of Indian practice, developed country practices such as back-to-back application of AD measures clearly go against the disciplines established under the ADA and severely hinder access to their markets. | На фоне индийской практики практика развитых стран, в том числе многократное и повторное применение мер АД, явно противоречит нормам, установленным в САД, и серьезно ограничивает доступ на их рынки. |
In addition, WTO rules could be strengthened in terms of the operationalization of Article 15 of ADA, as well as the dispute settlement body standard of review. | Кроме того, можно было бы укрепить правила ВТО за счет ввода в действие положений статьи 15 САД, а также повышения стандарта для пересмотра дел органом по урегулированию споров. |
The criteria mentioned in the ADA and GATT 1994, i.e. monopoly of foreign trade and setting of all prices by the State, are outdated and do not reflect realities. | Критерии, упоминаемые в САД и ГАТТ - 1994, т.е. монополия внешней торговли и установление всех цен государством, устарели и не отражают действительности. |
One expert stated that the issue at stake on the question of cost is not the ADA but the way it is implemented. | Один эксперт заявил, что проблема, связанная с вопросом о себестоимости, упирается не в само САД, а в методику его осуществления. |