Английский - русский
Перевод слова Accompany
Вариант перевода Вместе с

Примеры в контексте "Accompany - Вместе с"

Примеры: Accompany - Вместе с
Upon Ms. Sarumpaet's refusing to accompany the police for questioning, and following a fight that ensued she, along with eight others, was arrested. После отказа г-жи Сарумпает проследовать за сотрудниками полиции для допроса и возникшей затем стычки она вместе с восемью другими лицами была арестована.
In 1533 he was allowed to accompany Dom Martinho de Portugal to Rome on an embassy to Pope Clement VII, to whom Father Álvares delivered the letter Lebna Dengel had written to the Pope. В 1533 году ему было дозволено поехать вместе с посольством дона Мартиньо Португальским в Рим к папе Клименту VII, котором падре передал письмо.
Our experienced therapists accompany you every step of the way through therapeutic treatment, rehabilitation or preventative cures, and they assist you in setting up your own personal health program. Наши опытные терапевты проследят за ходом Вашего лечения, курсом реабилитации и профилактики заболеваний и вместе с Вами составят Вашу индивидуальную лечебную программу по оздоровлению.
Fragrant scents and a joy of sweet and sauvory specialties accompany the aroma of the selection of tea, coffee and chocolate and replenish the most vivacious meal in the whole day with joy. Ароматные запахи и праздник сладких и соленых блюд вместе с благоухающим выбором чая, кофе и шоколада для наполнения радостью самого яркого приема пищи в течении дня.
I also felt that it was essential to have Ambassador Thomas Winkler, Chairman of the Legal Working Group of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS) accompany me on my visit to Somalia, which enabled us to cooperate more closely. Я также посчитал принципиально важным совершить поездку в Сомали вместе с председателем рабочей группы по юридическим вопросам Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали гном Томасом Винклером, что позволило углубить наше сотрудничество.
There are many reasons for this retreat, prominent among them change of residence, leaving the country following Togo's social and political troubles in 2005, reluctance of husbands to accompany their wives to family planning centres, and the side effects of some family-planning methods. Прежде всего, это изменение места жительства бенефициаров, отъезд за границу из-за социально-политических волнений, происходивших в Того в 2005 году, нежелание мужей посещать вместе с женами центры планирования семьи и побочные эффекты некоторых методов планирования.
Centre staff also took part in a meeting of technical experts hosted by the Government of Germany to discuss a draft assessment tool on crime prevention and a manual on crime prevention to accompany the Guidelines for the Prevention of Crime. Сотрудники Центра приняли также участие в совещании технических экспертов, принимающей стороной которого выступило правительство Германии и которое было посвящено обсуждению проекта методики оценки деятельности по предупреждению преступности и руководства по предупреждению преступности для использования вместе с Руководящими принципами для предупреждения преступности.