Further, it might be advisable to accompany the institutional rules with a short explanation of the reasons for the modifications. |
Кроме того, будет, возможно, целесообразно сопроводить учрежденческий регламент кратким разъяснением причин внесения изменений. |
I'll ask my son to accompany you. |
Я попрошу своего сына сопроводить Вас. |
I have strict orders to accompany you all the way to the gate, Ms. Lange. |
У меня строгий приказ сопроводить вас до ворот, мисс Лэнг. |
I must accompany the marquise to supper. |
Я должен сопроводить маркизу на ужин. |
Well, I've been thinking about your generous offer to accompany me to the dinner party Saturday night. |
Ну, я обдумал твое великодушное предложение сопроводить меня на званый ужин в субботу. |
We're here to accompany you back to Washington. |
Мы здесь, чтобы сопроводить вас обратно в Вашингтон. |
Bröndsted and Koës persuaded Stackelberg to accompany them on their trip to Greece. |
Брэндштед и Кос убедили Штакельберга сопроводить их в их путешествии в Грецию. |
Evelyn agrees to accompany Imhotep if he spares the rest of the group. |
Эвелин соглашается сопроводить Имхотепа, если он пощадит остальных. |
At night, Ellie catches Riley attempting to sneak out of the school, and demands to accompany her. |
Ночью Элли встречает Райли, пытаясь выскочить из школы, и требует сопроводить её. |
One is to accompany you to your lady's storage bin and empty it of its contents. |
Первая задача - сопроводить тебя к складской ячейке твоей хозяйки и опустошить содержимое этой ячейки. |
You said that I may accompany them to the airport. |
Ты сказал, что я могу сопроводить их в аэропорт. |
Milord commands me to request that you accompany us. |
Мой господин приказал мне попросить вас сопроводить нас. |
While we're handling the book, your mission is to accompany Dr. Radcliffe and erase Aida's hard drive. |
Пока мы разбираемся с книгой, твоя задача сопроводить доктора Рэдклиффа и стереть жесткий диск Аиды. |
Your mother told us you agreed to accompany her. |
Ваша мама сказала нам, что вы согласились сопроводить ее. |
Eph, you can accompany me up to Palmer's penthouse. |
Эф, ты можешь сопроводить меня до пентхауса Палмера. |
Close family members are not able to accompany pregnant women to hospital or often arrive late. |
Близкие родственники зачастую не могут сопроводить беременную женщину в больницу или вовремя туда приехать. |
You can accompany them to the Netherlands and then continue on. |
Ты можешь сопроводить их в Нидерланды и потом отправляйся дальше. |
I've asked Mr. Chandler to accompany me to Africa. |
Я предложил мистеру Чендлеру сопроводить меня в Африку. |
They were supposed to accompany him to a ship and see him safely on board. |
Они должны были сопроводить его на корабль и убедиться в его безопасности на борту. |
Yes sir, shall I accompany you? |
Да, сеньор, сопроводить Вас? |
If we could persuade you to accompany us as far as Washington- |
Если бы мы могли убедить вас сопроводить нас в Вашингтон... |
I... I was wondering if you might like to accompany me somewhere. |
Я... я хотела спросить, не желаете ли сопроводить меня в одно место. |
Security chief Ola demands that the travellers be punished for disobeying Control, but the Doctor persuades the Pilot to accompany him to the Control centre. |
Начальник охраны Ола требует наказания путешественников за неподчинение Контролю, но тот убеждает Пилота сопроводить его в центр управления. |
May I accompany you, Frau Emmerich? |
Я могу сопроводить вас, госпожа? |
According to Mr. Mayyaleh, Yaron allowed him to accompany his wife to the hospital only when he saw that she had lost consciousness. |
По словам г-на Майяле, Ярон разрешил ему сопроводить жену в госпиталь только после того, как увидел, что она потеряла сознание. |