Английский - русский
Перевод слова Accelerating
Вариант перевода Ускоряется

Примеры в контексте "Accelerating - Ускоряется"

Примеры: Accelerating - Ускоряется
Climate change is real, accelerating and human-induced. Изменение климата реально, оно ускоряется и оно вызвано человеческой деятельностью.
The digitalization of economic, administrative and private interactions is not only ongoing, but also accelerating. Электронизация экономических, административных и личных связей не только продолжается, но и ускоряется.
Their immune system is very weak and the process is accelerating. Их иммунная система ослаблена, и процесс ускоряется.
We learned that it's accelerating. Мы узнали, что она ускоряется.
The decline has been accelerating for the past few days. Падение ускоряется за последние несколько дней.
The adoption of common services among agencies at the country level is accelerating. Ускоряется процесс перехода учреждений на страновом уровне к общему обслуживанию.
The traveling twin's frame is not inertial during periods when she is accelerating. Система отсчета движущегося близнеца не является инерционной в моменты, когда он ускоряется.
Stella lifts off at time 0, her spacecraft accelerating at 0.01 c per hour. Стелла взлетает в момент 0, её космический корабль ускоряется со скоростью 0.01 c в час.
Decomposition is accelerating, perhaps because of the sunlight. Разложение ускоряется, возможно, из-за солнечного света.
Witness, for example, the active debate about whether technological progress is accelerating or decelerating. Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс.
Rocket passing 20-mile arc and accelerating. Ракета прошла 35 км и ускоряется.
Altitude: 300 miles, descending and accelerating. Высота 480 км, снижается и ускоряется.
Captain, it is approaching at warp factor 2.6 and accelerating. Капитан, оно приближается к варп-фактору 2,6 и ускоряется.
According to what was our last drone, the wave is accelerating. По показаниям последнего дрона волна ускоряется.
The progress of globalization in our times is accelerating every day. Прогресс глобализации в наше время ускоряется день ото дня.
The integration of the Central and Eastern European transition countries into the world economy was accelerating and could contribute to recovery. Ускоряется процесс интеграции стран Восточной и Центральной Европы с переходной экономикой в мировое хозяйство, которая может способствовать возобновлению роста.
The movement of people, of ideas and images, and of goods is accelerating as distances shrink. По мере сокращения расстояний ускоряется передвижение людей, обмен идеями, представлениями и товарами.
We have all seen that the whole process has been accelerating since the South African presidency of the Conference. Мы все видим, что с южноафриканского председательства тут на Конференции ускоряется весь процесс.
As a result, more and more people were seeking work outside agriculture, and urbanization was accelerating. В результате больше и больше людей ищут работу за пределами сельского хозяйства, а урбанизация ускоряется.
The principles of democratization and multilateralism are widespread, market economy mechanisms are growing, and scientific progress and information technology are accelerating. Принципы демократизации и многосторонности получили широкое распространение, механизмы рыночной экономики развиваются, прогресс науки и информационной технологии ускоряется.
The Secretary-General stated that climate change was real and accelerating in a dangerous manner. Генеральный секретарь заявил, что изменение климата является реальным и ускоряется опасными темпами.
Above all, coastal erosion is accelerating. Кроме того, ускоряется береговая эрозия.
In addition, salinization, water logging and inappropriate land management are accelerating soil degradation. Кроме того, деградация почвы ускоряется в результате засоления, заболачивания и неправильного землепользования.
We live in an era in which life is accelerating at an unprecedented rate throughout the world. Мы живем в эпоху, когда темп жизни беспрецедентно ускоряется во всем мире.
Brain drain from African LDCs is also accelerating. Кроме того, ускоряется утечка умов из африканских НРС.