I told them it was absurd! |
Я сказал им, что это бред! |
This is absurd, Lizzi is never going to allow a speak-easy. |
Бред. Лиззи никогда нам это не разрешит. |
Those are absurd allegations without any shred of evidence. |
Это бред сумасшедшей без всякого намека на доказательства. |
I know it's absurd, but they really eat it up. |
Знаю, бред, но они это хавают. |
I have considered it, and I have deemed it absurd, and in this matter, there is no one above my decree, not even you. |
Я уже всё обдумал, и решил, что это бред, и в этом случае, никто не смеет нарушать мой указ, даже ты. |
So you do know that you're being absurd? |
что всё это бред? |
No, that's absurd. |
Нет, это бред. |
That's absurd, you know that |
Это бред, ты сама понимаешь |
I can reassure you immediately It's completely absurd |
Могу вас сразу же заверить, что все это - полный бред. |
According to Mr. Mutalibov, "references to [his] words that the Popular Front organized the fall of Khojaly or conduced to it are outrageous lie and absurd". |
По словам г-на Муталибова, «ссылки на моемнение о том, что Народный фронт организовал или способствовал падению Ходжалы - это беспардонная ложь и бред». |
I find it absurd but if you want to, no one will stop you. |
Я считаю, что это полный бред, но, если это именно то, чего ты хочешь, никто не в праве останавливать тебя. |
I did know what I was doing but it was absurd, of course. |
Я не понимал, что делаю, но это, конечно, полный бред. |
I agree it's absurd. |
Вот и я думаю: ну что за бред? |
Which is absurd, firstly. |
Это полный бред, прежде всего. |
It's... it's absurd. |
Это... просто бред. |
It's absurd! I cannot win. It's absurd! |
Я кругом виноват - бред какой-то! |