Английский - русский
Перевод слова Absurd
Вариант перевода Нелепость

Примеры в контексте "Absurd - Нелепость"

Примеры: Absurd - Нелепость
No, that's... that's absurd. Нет, это... это нелепость.
It's a absurd way you away with a man who doesn't even want to marry you. Это нелепость, что ты уходишь с человеком, который даже не хочет на тебе жениться.
Perhaps a few examples that make clear the incredibly absurd nature of this blockade will enable us to appeal to the conscience of a new international humanism, so that international justice can finally prevail. Возможно, несколько примеров, подтверждающих нелепость этой блокады, позволят нам обратиться к совести нового международного гуманизма, с тем чтобы возобладало, наконец, международное правосудие.
Absurd, since you never smoked. Нелепость... ведь ты никогда не курил.
It is absurd to say that. Какая же нелепость такое говорить.
That was just another absurd misunderstanding of mine. Ещё одна моя несуразная нелепость.
It is absurd, of course, to see the lawyer from Arras as a monstrous usurper, the recluse as a demagogue, the moderate as bloodthirsty tyrant, the democrat as a dictator. Конечно же это нелепость видеть в аррасском адвокате чудовищного узурпатора, в затворнике - демагога, в умеренности личности - кровавого тирана, в демократе - диктатора.
GameSpy labeled Lars "Captain Ridiculous" owing to his "absurd" design, which they found resembled Michael Jackson. GameSpy назвал Ларса «Капитаном Нелепость» из-за его «абсурдного» дизайна, который показался им похожим на Майкла Джексона.
I won't take it off even if it looks absurd. Снять эту нелепость не могу - на голове бардак.
Member States must be made to see how absurd it was to expect the treaty bodies to deal with an ever-growing workload, but to refuse to release the extra resources. Важно, чтобы государства-члены поняли нелепость ситуации, когда они требуют от договорных органов выполнения увеличивающегося объема работы и в то же время отказывают им в выделении дополнительных ресурсов.
Everything was so... absurd, incoherent... cold! Всё превратилось... в абсурд, несуразицу, нелепость!
What an absurd situation, really. Ну нелепость какая, а?
I know it sounds absurd, and were it from another man, you'd cry out "What pitiful stuff" and dismiss it as mere enthusiasm. Согласен, это звучит нелепо, и скажи это вам кто-нибудь другой, вы бы сказали "Какая нелепость" и посчитали что он просто выслуживается.