Английский - русский
Перевод слова Absurd

Перевод absurd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абсурдный (примеров 22)
But it's an absurd law, so easily evaded. Но это абсурдный закон, и его так легко обойти.
The French foreign secretary wrote: "I can hardly believe this absurd as well as barbaric procedure on the part of an enlightened and civilized nation." Французский министр иностранных дел писал: «С трудом верится в такой абсурдный, варварский поступок со стороны просвещенной и цивилизованной нации».
Instead of a reply to Skopje to the serious accusations of being involved in the internal affairs of Macedonia, Tirana makes an absurd "scenario" to prove the alleged responsibility of the Federal Republic of Yugoslavia. Вместо этого в своем ответе на выдвинутые властями Скопье серьезные обвинения во вмешательстве во внутренние дела Македонии Тирана выдвинула абсурдный "сценарий", пытаясь доказать, что ответственность лежит на Союзной Республике Югославии.
There was even her absurd "bake-off" against First Lady Barbara Bush, in which she had to produce her own cookie recipe in order to appease a lingering cultural demand for domesticity in the role. Проводился даже ее абсурдный «конкурс на лучший пирог» против первой леди Барбары Буш, во время которого она придумала свой собственный кулинарный рецепт, чтобы ублажить медленно умирающую культурную потребность в привязанности к семейному очагу, предусмотренную ролью.
Sapre's answer might not have been the brightest, but if the judges had any idea of how desperate Indians are for sporting success, they would have understood that she was not expressing such an absurd priority. Ответ Сапре, возможно, не был самым умным, но если бы у судей было хоть малейшее представление о том, насколько безнадежны индусы в спортивном успехе, они бы поняли, что она выразила не такой уж и абсурдный приоритет.
Больше примеров...
Абсурд (примеров 167)
This is absurd, your honor. Это же абсурд, ваша честь.
I mean, it's quite absurd you should be forced to walk into dinner after my uncles. Я имею в виду, это же абсурд, что ты должен идти на ужин следом за моими дядями.
"How do you take it off?" That's absurd. "Как это снимается?" Абсурд!
Well, that's absurd. Но это же абсурд.
No, it's absurd. Нет, это просто абсурд.
Больше примеров...
Нелепый (примеров 13)
And it's for the first time in my career that I had this... absurd and annoying incident. И впервые за всю карьеру со мной произошёл нелепый, досадный инцидент.
Do you not think that's the most absurd unlikely scenario you could possibly imagine? Ты не думаешь, что это самый нелепый расклад, который можно себе представить?
So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума.
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
Coleman, I've had the most absurd nightmare. Коулман, мне приснился самый нелепый ночный кошмар.
Больше примеров...
Глупо (примеров 21)
Nancy, it's absurd to drink in your condition. Нэнси, глупо пить в твоём состоянии.
It seems absurd to be living under the same roof without knowing each other. Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге.
It's absurd to be carrying around a shoulder bag... in your own home. Это же глупо, носить сумку... у себя дома.
That's as absurd as telling you that you enjoy the drama. А ты и шагу не ступишь, чтобы не разыграть трагедию, и это тоже глупо.
What is so absurd, Rosie? Что глупо, Рози?
Больше примеров...
Чушь (примеров 15)
But being separated from your 13 years old children because of war is absurd! Но быть вдалеке от своих 13-летних детей из за войны - это чушь!
Meggie, how absurd! Мэгги, какая чушь.
Alexander Sargsyan said that he was not that cheap to export cattle and added: That is absurd. Это чушь. Я ни в коем случае не входил и не войду в подобные сделки.
Lizzy, don't be absurd. Лиззи, не пори чушь.
It's absurd. It's just absurd. Это абсурд. Чушь.
Больше примеров...
Смешно (примеров 16)
Of course it's absurd. Конечно, это смешно.
It is a little absurd, though. Хотя это даже смешно.
It was an absurd argument, yes, even a double absurd reason, since the scientist had been employed in the Pushcha for a period of 15 years and so he knew which rules applied. Это было смешно, смешно дважды потому, что ученый проработал в пуще более 15 лет, знал ее законы.
It's absurd the way he tries to sneak past. То, как он пытается от меня улизнуть последнее время, просто смешно.
Four hours is absurd. Четыре часа - это просто смешно.
Больше примеров...
Бред (примеров 16)
I know it's absurd, but they really eat it up. Знаю, бред, но они это хавают.
So you do know that you're being absurd? что всё это бред?
That's absurd, you know that Это бред, ты сама понимаешь
Which is absurd, firstly. Это полный бред, прежде всего.
It's... it's absurd. Это... просто бред.
Больше примеров...
Нелепость (примеров 13)
No, that's... that's absurd. Нет, это... это нелепость.
It's a absurd way you away with a man who doesn't even want to marry you. Это нелепость, что ты уходишь с человеком, который даже не хочет на тебе жениться.
Absurd, since you never smoked. Нелепость... ведь ты никогда не курил.
That was just another absurd misunderstanding of mine. Ещё одна моя несуразная нелепость.
It is absurd, of course, to see the lawyer from Arras as a monstrous usurper, the recluse as a demagogue, the moderate as bloodthirsty tyrant, the democrat as a dictator. Конечно же это нелепость видеть в аррасском адвокате чудовищного узурпатора, в затворнике - демагога, в умеренности личности - кровавого тирана, в демократе - диктатора.
Больше примеров...