Английский - русский
Перевод слова Absurd

Перевод absurd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абсурдный (примеров 22)
The most noisy... most absurd... heaviest thing that was going. Наиболее нойзовый... наиболее абсурдный... тяжелейшая штука, из тех что были.
But it's an absurd law, so easily evaded. Но это абсурдный закон, и его так легко обойти.
The DEA report reaches this absurd conclusion, criticizing the fact that coverage mechanisms are being developed in the financial and foreign-exchange markets in Colombia that drug traffickers could use in the long run. В докладе ДЕА делается этот абсурдный вывод и критикуется тот факт, что в Колумбии создаются механизмы работы с ценными бумагами на финансовых и валютных рынках, которые в конечном итоге могли бы использоваться наркобизнесом.
I personally, and literally all of the citizens of my country, cannot believe that we have been put in a situation where we have to resolve a dispute that was artificially created and absurd. Лично я и буквально все граждане моей страны не можем поверить, что оказались в ситуации, когда нам приходится решать искусственно созданный спор, который имеет абсурдный характер.
There was even her absurd "bake-off" against First Lady Barbara Bush, in which she had to produce her own cookie recipe in order to appease a lingering cultural demand for domesticity in the role. Проводился даже ее абсурдный «конкурс на лучший пирог» против первой леди Барбары Буш, во время которого она придумала свой собственный кулинарный рецепт, чтобы ублажить медленно умирающую культурную потребность в привязанности к семейному очагу, предусмотренную ролью.
Больше примеров...
Абсурд (примеров 167)
This is absurd, your honor. Это же абсурд, ваша честь.
I know, it's absurd. Я знаю, что это абсурд.
No, it is absurd. Но это же абсурд.
Barry, that's absurd. Барри, это абсурд.
That's... That's absurd. Это... это абсурд.
Больше примеров...
Нелепый (примеров 13)
That is the most absurd psychobabble I have ever heard. Это самый нелепый психотрёп, который я когда-либо слышал.
I had an absurd dream and you were in it. Эмильен, я такой нелепый сон видел, пока дремал. И вы там были.
And it's for the first time in my career that I had this... absurd and annoying incident. И впервые за всю карьеру со мной произошёл нелепый, досадный инцидент.
Do you not think that's the most absurd unlikely scenario you could possibly imagine? Ты не думаешь, что это самый нелепый расклад, который можно себе представить?
So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума.
Больше примеров...
Глупо (примеров 21)
It's absurd to be carrying around a shoulder bag... in your own home. Это же глупо, носить сумку... у себя дома.
What is so absurd, Rosie? Что глупо, Рози?
Stop it, this is absurd. Прекратите, это глупо.
Do you think it's absurd to love someone that's millions of miles away? «ИСХОД» ПОСВЯЩАЕТСЯ ДЖУН Думаете, глупо любить человека в миллионах миль от тебя?
Absurd hard to think that she noticed Chiyo. Вот как? Глупо думать, что ей просто приглянулась Чио.
Больше примеров...
Чушь (примеров 15)
If we're just yelling out completely absurd things, I want to move to Mount Everest. Раз уж тут все несут такую чушь, тогда я хочу жить на Эвересте.
Sir, that's... absurd and... and offensive. Сэр, это... чушь и... и клевета.
Absurd, completely absurd. Чушь, полная чушь!
This whole marriage thing is absurd. Вся эта история с браком полная чушь.
It's absurd. It's just absurd. Это абсурд. Чушь.
Больше примеров...
Смешно (примеров 16)
I know this seems absurd, but it had to be real. Это звучит смешно, но это правда.
How funny and crazy, Absurd and untimely... Нелепо, смешно, Безрассудно, безумно,
It is a little absurd, though. Хотя это даже смешно.
Dad, you're absurd. Папа, это смешно.
For a junior registrar to be able to book a CT scan is absurd. Резервный врач принимает решение о компьютерной томографии, это смешно.
Больше примеров...
Бред (примеров 16)
I told them it was absurd! Я сказал им, что это бред!
This is absurd, Lizzi is never going to allow a speak-easy. Бред. Лиззи никогда нам это не разрешит.
So you do know that you're being absurd? что всё это бред?
I did know what I was doing but it was absurd, of course. Я не понимал, что делаю, но это, конечно, полный бред.
It's... it's absurd. Это... просто бред.
Больше примеров...
Нелепость (примеров 13)
It's a absurd way you away with a man who doesn't even want to marry you. Это нелепость, что ты уходишь с человеком, который даже не хочет на тебе жениться.
It is absurd to say that. Какая же нелепость такое говорить.
It is absurd, of course, to see the lawyer from Arras as a monstrous usurper, the recluse as a demagogue, the moderate as bloodthirsty tyrant, the democrat as a dictator. Конечно же это нелепость видеть в аррасском адвокате чудовищного узурпатора, в затворнике - демагога, в умеренности личности - кровавого тирана, в демократе - диктатора.
Member States must be made to see how absurd it was to expect the treaty bodies to deal with an ever-growing workload, but to refuse to release the extra resources. Важно, чтобы государства-члены поняли нелепость ситуации, когда они требуют от договорных органов выполнения увеличивающегося объема работы и в то же время отказывают им в выделении дополнительных ресурсов.
I know it sounds absurd, and were it from another man, you'd cry out "What pitiful stuff" and dismiss it as mere enthusiasm. Согласен, это звучит нелепо, и скажи это вам кто-нибудь другой, вы бы сказали "Какая нелепость" и посчитали что он просто выслуживается.
Больше примеров...