It tried to, but I just absorbed it. |
Она пыталась, но я просто поглотил её. |
The shroud supposedly absorbed Rahmon's power. |
Саван, возможно, поглотил силу Рамона. |
The charcoal would've absorbed a lot of the heparin. |
Активированный уголь поглотил бы большую часть гепарина. |
During this period, London absorbed many economic migrants from Ireland. |
В течение этого периода Лондон поглотил многих экономических мигрантов из Ирландии. |
He was undergoing some sort of transformation, as a result of the knowledge he had absorbed. |
Как выяснилось, он подвергался своего рода преобразованию, в результате знания, которое он поглотил. |
You put the waverider in front of a nuke and it absorbed the blast. |
Ты противопоставил Вейврайдер ядерной бомбе, и корабль поглотил взрыв. |
This crisis absorbed almost all of the European Union's political attention this summer, even as famine in Africa has worsened. |
Этот кризис поглотил почти все политическое внимание Европейского Союза этого года, несмотря на то что проблема голода в Африке усугубилась. |
The Great Crystal absorbed what was in their minds. |
Большой Кристалл поглотил то, что было в их разуме. |
With the power he absorbed from the box, he could wipe out half a continent. |
С энергией, которую он поглотил из прибора, он может уничтожить пол-континента. |
My doom-proof platinum vest absorbed most of the radiation. |
Мой адсконепроницаемый платиновый костюм поглотил основную часть радиации |
Hollywood absorbed the lessons of the European films and incorporated those lessons into their films. |
Голливуд поглотил уроки европейских фильмов и включил эти уроки в свои фильмы». |
They are attacked by Predator X, who has absorbed Cessily's liquid mercury skin. |
На них напал Хищник Икс, который поглотил жидкую кожу-ртуть Цессили. |
It absorbed the power and got bigger! |
Он поглотил энергию и стал сильнее! |
This was an indication that the electoral process, at least in part, absorbed frustration among Kosovo's population with socio-economic and political problems. |
Это указывало на то, что избирательный процесс поглотил какую-то часть недовольства населения Косово по поводу социально-экономических и политических проблем. |
After being unable to find him, Uravo informed Yruku and the other Watchers that he thinks Uatu has become unhinged ever since Red Hulk attacked and absorbed some of his powers. |
После того, как ему не удалось найти его, Ураво проинформировал других Наблюдателей, что Уату был вероятно расстроен с тех пор как Красный Халк напал на него и поглотил часть его сил. |
Well, I took a spell that was keeping supernaturals out of Mystic Falls and I... I, like, absorbed it, like, like, ate it, I guess. |
Чтож, я использовал заклинание, которое держало сверхъестественных существ подальше от Мистик Фолс и я... я просто поглотил его, будто съел его, я полагаю. |
After being swallowed by the soil of Krakoa, he absorbed the powers of his teammates Sway, Darwin, and Petra, giving him their powers of time manipulation, physical adaptation, and earth manipulation respectively. |
После того, как Кракоа проглотил Вулкана с командой, он поглотил способности своих товарищей Свэй, Петры и Дарвина, что дало ему возможность манипулировать временем, землей и адаптироваться соответственно. |
Davos tracked Iron Fist to New York and stole his power, possessing it until it consumed him and Iron Fist absorbed it back into himself. |
Давос проследил Железный Кулак до Нью-Йорка и украл его силу, обладая им, пока она не поглотила его, и Железный Кулак поглотил его обратно в себя. |
This led the companies to enter into partnerships with the bus combines: British Electric Traction, Scottish Motor Traction and Thomas Tilling, also the National Omnibus and Transport Company, soon afterwards absorbed by Tilling. |
Это привело к заключению партнерских соглашений с автобусными группами: British Electric Traction, Scottish Motor Traction Thomas Tilling и National Omnibus and Transport Company (последнюю вскоре поглотил Tilling). |
When Newfoundland joined the confederation in 1949, the RCMP entered the province and absorbed the then Newfoundland Ranger Force, which patrolled most of Newfoundland's rural areas. |
Когда Ньюфаундленд присоединился к конфедерации в 1949 году, КККП начал действовать на территории и поглотил тогдашнюю армию «Рейнджеры Ньюфаундленда», которая патрулировала большую часть сельских районов Ньюфаундленда. |
The restlessness, the hatred, the greed. Absorbed it, amplified it, -reflected it. |
Тревогу, ненависть, жадность, поглотил, увеличил и отразил. |
That Dalek just absorbed the entire Internet. |
Далек поглотил весь Интернет. |
The man absorbed his own twin. |
Мужчина поглотил своего близнеца. |
I've absorbed it all. |
Я поглотил ее всю. |
That Dalek absorbed the internet. |
Далек только что поглотил весь Интернет. |