Английский - русский
Перевод слова Absorbed

Перевод absorbed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поглощённый (примеров 5)
Now, you notice that the absorbed twin gets it blood supply from the renal artery. Как вы могли заметить, поглощённый близнец, кровоснабжается от почечной артерии.
Once absorbed by the foliage, stem, or roots, picloram is transported throughout the plant. Поглощённый листвой, стеблем или корнями, пиклорам распространяется по всему растению.
Finally, the ratio of neutrons released per neutron absorbed (n) in 233 U is greater than two over a wide range of energies, including the thermal spectrum; as a result, thorium-based fuels can be the basis for a thermal breeder reactor. Наконец, соотношение количества испущенных нейтронов на один поглощённый нейтрон (n) превышает 2 в широком диапазоне энергий, в том числе в тепловом спектре и, как следствие, ториевое топлива может стать основой для теплового реактора-бридера.
Now, we're on the verge of launching telescopes and detectors so sensitive that we can analyse the light not only from stars, like the sun, but also the light reflected and absorbed by the atmospheres of planets around those stars. Мы близки к запуску телескопов и детекторов с такой чувствительностью, которая позволит нам анализировать свет не только от звёзд вроде Солнца, но также и свет, отражённый и поглощённый атмосферой планет вокруг этих звёзд.
The value of the photosynthetic efficiency is dependent on how light energy is defined - it depends on whether we count only the light that is absorbed, and on what kind of light is used (see Photosynthetically active radiation). Значение фотосинтетической продуктивности зависит от того, что понимать под энергией света, то есть учитывается ли весь поглощённый свет и какой именно это свет (см. фотосинтетически активная радиация).
Больше примеров...
Поглощается (примеров 67)
It hits the metal first, absorbs most of the energy, And the rest gets absorbed by the phone books. Сначала она сталкивается с металлом, который гасит почти всю ее энергию, а остальное поглощается телефонным справочником.
These are absorbed by the atmosphere, requiring that observations are done by high-altitude balloons or space missions. Оно поглощается атмосферой, поэтому, чтобы вести наблюдения требуются высотные аэростаты или космические полёты.
My serum is absorbed much faster than with a fully grown adult vamp. Моя сыворотка поглощается гораздо быстрее, чем у полностью взрослого вампира.
In countries where retention of title is absorbed by a uniform comprehensive security right, another approach is taken. В тех странах, в которых удержание правового титула поглощается единообразным комплексным обеспечительным правом, используется другой подход.
When aldicarb is given orally to rats, it is absorbed readily (93% within 2 days), distributed widely in the body, and excreted rapidly (95% excreted within 4 days). При скармливании крысам хорошо поглощается (93% в течение 2 суток), широко распространяется по организму и быстро выводится (95% выделяется в течение 4 суток).
Больше примеров...
Поглотил (примеров 36)
The charcoal would've absorbed a lot of the heparin. Активированный уголь поглотил бы большую часть гепарина.
This crisis absorbed almost all of the European Union's political attention this summer, even as famine in Africa has worsened. Этот кризис поглотил почти все политическое внимание Европейского Союза этого года, несмотря на то что проблема голода в Африке усугубилась.
Well, I took a spell that was keeping supernaturals out of Mystic Falls and I... I, like, absorbed it, like, like, ate it, I guess. Чтож, я использовал заклинание, которое держало сверхъестественных существ подальше от Мистик Фолс и я... я просто поглотил его, будто съел его, я полагаю.
This led the companies to enter into partnerships with the bus combines: British Electric Traction, Scottish Motor Traction and Thomas Tilling, also the National Omnibus and Transport Company, soon afterwards absorbed by Tilling. Это привело к заключению партнерских соглашений с автобусными группами: British Electric Traction, Scottish Motor Traction Thomas Tilling и National Omnibus and Transport Company (последнюю вскоре поглотил Tilling).
Because I, Scrappy-Dappy-Doo, have absorbed enough energy to rule the world with my all-powerful army! Потому что Скраппи-Даппи-Ду поглотил уже более чем достаточно энергии, ...чтобы править миром со своей могущественной армией!
Больше примеров...
Поглощаются (примеров 27)
Pius XI believed that industrialization results in less freedom at the individual and communal level, because numerous free social entities get absorbed by larger ones. Пий XI считал, что результаты индустриализации в меньшей степени проявились на индивидуальном и общественном уровне, так как многочисленные свободные общественные организации поглощаются более крупными.
With regard to expected accomplishment (c), gains in resource efficiency are being absorbed by unsustainable consumption patterns and it is thus vital to place increased emphasis on addressing lifestyle changes, both through an enabling infrastructure and appropriate economic incentives. В отношении ожидаемого достижения с), результаты повышения эффективности использования ресурсов поглощаются нерациональными моделями потребления, и поэтому жизненно важно уделить внимание изменению образа жизни, как путем создания благоприятных условий, так и через соответствующие меры экономического стимулирования.
A flexibility clause exists for mandatory staff cost increases that may exceed the full budget estimates; however, unbudgeted cost increases are usually absorbed according to the wishes of the Executive Council and Congress. Существует пункт о гибкости для обязательного увеличения расходов на персонал, который может превысить оценки суммарного бюджета; однако увеличения внебюджетных расходов обычно поглощаются в соответствии с пожеланиями Исполнительного Совета и Конгресса.
Now everyone would expect that when the degradation of the oil happens, when the constituents are liberated, they disappear, they go away because they absorbed. Вы, наверное, ожидаете, что когда масло расщепляется, и высвобождаются составляющие, они поглощаются и исчезают.
Of course, Germany fails to recognize that successful monetary unions like the United States have a full banking union with significant risk-sharing elements, and a fiscal union whereby idiosyncratic shocks to specific states' output are absorbed by the federal budget. Конечно, Германия не в состоянии признать, что успешный валютный союз вроде Соединенных Штатов имеет полноценный банковский союз с важными элементами распределения рисков и финансовый союз, где характерные шоки производительности отдельных штатов поглощаются федеральным бюджетом.
Больше примеров...
Покрыты за счет (примеров 10)
The additional costs were absorbed from savings from the communication budget under objective four of the work programme. Дополнительные расходы были покрыты за счет экономии средств из бюджета на информационное обеспечение согласно цели четыре программы работы.
Thus, it appears that those costs were absorbed by the Fund. Таким образом, представляется, что эти расходы были покрыты за счет средств Фонда.
The undertaking of the risk-based evaluation of UNESCO's capacity to deliver and the set-up of the Risk Management Committee is estimated at a cost of one man year of staff time; however, this cost was absorbed by the staffing structure in the Internal Oversight Service. Проведение основанной на рисках оценки возможностей ЮНЕСКО по проведению работы и созданию Комитета по управлению рисками, оценивается в размере человеко-года; однако такие затраты были покрыты за счет имеющихся кадровых ресурсов службы внутреннего надзора.
Further increases must therefore be avoided and his delegation expected that all additional recosting expenses would be fully absorbed. Поэтому следует избегать любых дальнейших увеличений, и его делегация надеется, что все дополнительные издержки, связанные с пересчетом, будут полностью покрыты за счет уже утвержденных средств.
In 2002, a meeting was held immediately prior to the meeting of the Sub-commission and all related costs were absorbed. В 2002 году непосредственно перед сессией Подкомиссии было проведено совещание, и все связанные с его проведением расходы были полностью покрыты за счет имевшихся ресурсов.
Больше примеров...
Поглощает (примеров 28)
The ocean has absorbed about 30 per cent of the emitted anthropogenic carbon dioxide, causing ocean acidification. Океан поглощает примерно 30 процентов выделяемой антропогенной двуокиси углерода, что вызывает подкисление океана.
It's absorbed the fluctuations in time and space... and conceals a tremendous amount of energy. Он поглощает колебания времени и пространства... и скрывает в себе огромный запас энергии.
Payment of value added tax (VAT) on UNHCR official purchases continues to be a problem and OIOS is concerned that significant funds are absorbed by taxation and thus lost for the intended humanitarian purposes. В число проблем по-прежнему входит уплата налога на добавленную стоимость (НДС) по официальным закупкам УВКБ, и УСВН обеспокоено тем, что налогообложение поглощает значительные средства, которые вследствие этого не используются по своему предназначению для гуманитарных целей.
Many countries in sub-Saharan Africa still carried very high external debt burdens relative to their gross national product; debt-servicing absorbed much of their foreign exchange and reduced budgetary flexibility. Многие страны Африки к югу от Сахары продолжают нести огромное в процентном отношении к их валовому национальному продукту бремя внешней задолженности; обслуживание долга поглощает значительную часть их валютных запасов и сужает возможности маневрирования бюджетными средствами.
External debt remained a burden for the least developed countries and absorbed more than a third of their export receipts, mortgaging their future and slowing their growth. Внешняя задолженность по-прежнему является бременем для наименее развитых стран, и ее погашение поглощает более одной трети их экспортных поступлений, ставя на карту их будущее и замедляя их рост.
Больше примеров...
Поглотила (примеров 25)
Look, his Medal of Honor absorbed the bullet. Смотрите, медаль за отвагу поглотила пулю.
The rights to the Adventure Island series are currently owned by Konami, who absorbed Hudson Soft in 2012. Права на серии Adventure Island в настоящее время принадлежат Konami, которая поглотила Hudson Soft в 2012 году.
Delta Air Lines absorbed Northeast in 1972 and continued to serve the airport with the DC-9 until 1978, then 727-200s until 1980 when it discontinued service at Manchester. Delta Air Lines поглотила Northeast в 1972 и продолжала работу в аэропорту на DC-9 до 1982, пока не прекратила рейсы в Манчестер.
He was absorbed into the Xeraphin life force. Его поглотила жизненная сила ксерафин.
She's absorbed all that energy? Она поглотила всю эту энергию?
Больше примеров...
Поглощенной (примеров 19)
The corresponding estimated average absorbed dose to the thyroid was up to about 30 mGy. Соответствующая оценка средней поглощенной дозы в щитовидной железе составляла до 30 мГр.
(Ad. 15) Distribution of absorbed energy to be addressed along the principles which had been set in the informal group; the requirement could be put in the text of the Regulation. (К пункту 15) Вопрос о распределении поглощенной энергии следует рассматривать в соответствии с принципами, которые были приняты неофициальной группой; в текст Правил можно было бы включить соответствующее требование.
At least some of the electromagnetic energy absorbed by the sample is converted to heat; the resulting temperature rise, on the order of milli-Kelvins, leads to thermo-elastic expansion of the sample. По меньшей мере часть электромагнитной энергии, поглощенной образцом, преобразуется в тепло; наблюдаемое вследствие этого процесса повышение температуры, по амплитуде исчисляемое в милли-Кельвинах, ведёт к термоупругому расширению образца.
The absorbed energy for each block and for the whole MDB face should be calculated up to the point of peak deflection of the barrier. where: Количество энергии, поглощенной каждым блоком и всей поверхностью ПДБ, должно рассчитываться в точке максимального смещения барьера по следующей формуле: где:
The term Gy(silicon) refers to the energy in Joules per kilogram absorbed by an unshielded silicon sample when exposed to ionising radiation. «Грей» (в случае с кремнием - это единица измерения дозы ионизирующей радиации, поглощенной незащищенным образцом кремния, которая равна одному джоулю энергии в расчете на один килограмм массы).
Больше примеров...
Включены (примеров 15)
Young women must be recognized as a critical group in achieving development and not absorbed into generic approaches to development. Молодые женщины должны быть признаны в качестве важнейшей группы населения в достижении целей развития, а не быть включены в некие общие подходы к развитию.
Many of the LURD rebels are adherents of the various factions that participated in the first civil war but were not absorbed into the armed and security forces of Liberia after President Taylor took office. Многие из мятежников, входящих в ЛУРД, являются сторонниками различных группировок, которые участвовали в первой гражданской войне, но не были включены в ряды вооруженных сил или сил безопасности Либерии после прихода президента Тейлора к власти.
A number of groups formerly aligned with SAF have shifted their allegiance to SPLA and remain in Southern Sudan, while others have been absorbed into the SAF component of the Joint Integrated Units. Ряд групп, ранее связанных с СВС, поменяли свою лояльность и теперь поддерживают НОАС и остаются в Южном Судане, в то время как другие были включены в компоненты СВС в рамках совместных сводных подразделений.
In 1897, three districts of Asai, Hei and Nagasa were absorbed into Awa District, at which time Awa District expanded to seven towns and 37 villages. В 1897 году три уезда из Асай, Хэй и Нагасы были включены в уезд Ава, таким образом в него стало входить семь городов и 37 поселков.
It should be possible for such countries to benefit from an adjustment when they were below the threshold, to enjoy a grace period for a certain number of years, and to be included in the group of countries which absorbed points only after a certain time. Для тех стран, показатель дохода которых превысил пороговый показатель, следует предусмотреть возможность пользоваться этой скидкой еще в течение ряда лет, прежде чем по истечение определенного льготного периода они будут включены в группу стран, которым начисляются пункты.
Больше примеров...
Впитал (примеров 19)
Your system has already absorbed sufficient toxin to prove fatal. Ваш организм уже впитал количество яда, достаточное для летального исхода.
My guess is that you absorbed some of your own formula over the past months. Догадываюсь, что ты впитал немного своей собственной формулы за последние несколько месяцев.
I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. Я впитал всю энергию Временного Вихря, а такого никому делать нельзя.
You've absorbed her DNA. Ты впитал её ДНК.
He absorbed a spell the size of Он впитал заклинание размером с
Больше примеров...
Поглотили (примеров 18)
Germany, Japan, and other countries absorbed and mitigated the shock waves. Германия, Япония и другие страны поглотили и смягчили ударную волну.
We are concerned that the Decade's programme has been hampered by the proliferation of political and ethnic upheavals of the last few years, which have absorbed valuable resources. Мы обеспокоены тем, что осуществление программ Десятилетия затрудняется распространением в последние несколько лет политических и этнических потрясений, которые поглотили ценные ресурсы.
Indeed, in the case of ex-Yugoslavia and the former Soviet Union, the EU and NATO absorbed some but not all of the successor states, thereby raising major geopolitical tensions. Действительно, в случае с бывшей Югославией и бывшим Советским Союзом, ЕС и НАТО поглотили некоторые государства-преемники, но не все, тем самым повысив основные геополитические напряженности.
Projects under the Peace Implementation Programme and the Lebanon Appeal absorbed a large portion of this expenditure, $41.8 million and $7.3 million respectively. Проекты, осуществляемые в рамках Программы выполнения мирных соглашений и Программы "Призыв в интересах Ливана", поглотили большую часть этих расходов - 41,8 млн. долл. США и 7,3 млн. долл. США, соответственно.
SUSY Q-ball B-ball, stable Q-balls with a large baryon number B. They may exist in neutron stars that have absorbed Q-ball(s). SUSY Q-шар (англ. Q-ball) B-шар, стабильные Q-шары с большим барионным числом B. Они существуют в нейтронных звёздах, которые поглотили один или несколько Q-шаров.
Больше примеров...
Вошли (примеров 22)
The postal services in the areas occupied by Germany and Austria were absorbed into those countries' postal services. Почтовые службы на землях, занятых Германией и Австрией, вошли под почтовое управление этих стран.
They were formed in 2001 by members of The Anaksimandros and Pylon and soon absorbed members of other Finnish bands such as Kiila, Munuaissymposium 1960, Kemialliset Ystävät and solo performer Lau Nau. Была сформирована в 2001 году членами коллективов The Anaksimandros и Pylon; вскоре в группу вошли члены других финских групп - Kiila, Munuaissymposium 1960, Kemialliset Ystävät.
At the end of 1935, with the proclamation of the Autonomous Government of Eastern Hopei, the Peace Preservation Corps was disbanded, and its forces were absorbed into the new East Hopei Army. В конце 1935 года после провозглашения создания автономного правительство восточного Цзи корпус был распущен, а его подразделения вошли в состав новой Восточно-Хэбэйской армии.
From the 1960s through the 1990s, thousands of small farms and dwellings in the Delta region were absorbed by large corporate-owned agribusinesses, and the smallest Delta communities have stagnated. С период 60-х - 90-х тысячи небольших ферм и хозяйств были поглощены большими агрохолдингами, небольшие сельские сообщества дельты вошли в период стагнации.
Subsequently, they were probably absorbed into the tribal confederations such as the Franks and Allemanni. Впоследствии, вероятнее всего, они вошли в племенные союзы таких древнегерманских племён, как франки и алеманны, и были ассимилированы ими.
Больше примеров...
Всасывается (примеров 14)
Grandma Lumilda's psychoactive gypsy brain fog, absorbed transdermally through the hands. Психоактивный дым цыганского мозга бабушки Люмильды всасывается через кожу рук.
2.3.1 Fish - Not hazardous: rapidly absorbed by aquatic plants and inactivated in mud. 2.3.1 Рыба - Не опасен: быстро всасывается водными растениями и дезактивируется в иле.
It's basically a neurotoxin that is absorbed via mucous membrane - nostrils, lips, mouth, but also via skin. Практически это нейротоксин, который всасывается через слизистую оболочку ноздрей, губ, рта, а также через кожу.
Parathion is rapidly absorbed by the major routes of exposure (oral, dermal and inhalation) with some interindividual/interspecies or gender variations in the case of dermal contact. Паратион быстро всасывается при поступлении в организм основными путями (пероральным, дермальным и ингаляционным), хотя при дермальном контакте эта способность несколько варьируется в зависимости от индивидуальных особенностей, вида или пола.
Absorbed instantly through the skin, without a trace. Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов.
Больше примеров...
Покрывались (примеров 12)
Marginal costs related to the programmes were absorbed by the United Nations departments involved. Иные расходы, связанные с этими программами, покрывались соответствующими департаментами Организации Объединенных Наций.
The costs of travel of staff from the Standing Police Capacity were absorbed by the requesting missions Расходы, связанные с поездками персонала из числа Постоянной полицейской структуры, покрывались обращающимися с запросами миссиями
The variance is attributable primarily to the costs for the commercial storage and handling of peacekeeping operations records at Headquarters, which were previously absorbed by the peacekeeping missions' budgets. Разница объясняется главным образом расходами на проведение в Центральных учреждениях мероприятий по коммерческому хранению и обработке документов миротворческих миссий, которые ранее покрывались за счет их бюджетов.
The Advisory Committee notes that the variance is attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which were previously absorbed by missions' budgets and to case-related travel in the Investigations Division. Консультативный комитет отмечает, что разница обусловлена потребностями в ресурсах на оплату поездок ревизоров-резидентов в страны соответствующих регионов и их поездки в пределах района соответствующей миссии, которые прежде покрывались из бюджетов миссий, а также поездки сотрудников Отдела расследований в связи с рассматриваемыми делами.
In 2009/10, information technology requirements for the Secondary Data Centre in the amount of $2,031,860 approved in General Assembly resolution 63/269 were absorbed. В 2009/10 финансовом году информационно-технические потребности вспомогательного центра хранения и обработки информации в объеме 2031860 долл. США, одобренные в резолюции 63/269 Генеральной Ассамблеи, покрывались за счет имеющихся средств.
Больше примеров...
Поглощенная (примеров 8)
The most prevalent outgassing product in vacuum systems is water absorbed by chamber materials. Самым распространенным выделяющимся продуктом в вакуумных системах является вода, поглощенная материалами камер.
The energy absorbed is stored within the bonds between the molecules that make up the substance. Энергия, поглощенная, сохраняется в пределах связей между молекулами, которые составляют вещество.
The energy absorbing capacity is defined as the internal energy plus the sliding energy absorbed by the struck vessel during penetration by a colliding bow, up to a penetration where the cargo tank shows an initial fracture. Способность поглощения энергии определяется как внутренняя энергия плюс энергия проскальзывания, поглощенная судном, подвергшимся удару, во время нанесения удара носом до такого момента пробивания, при котором начинается разрыв грузового танка.
2 - Absorbed energy for the body section, derived from the measured 2 - Энергия, поглощенная секцией кузова, в соответствии с основывающейся на измерениях кривой зависимости прогиба от нагрузки
SAR: Specific Absorption Rate, which is the amount of radio frequency electromagnetic radiation absorbed by the body. SAR: Удельная поглощенная мощность излучения, то есть количество высокочастотного электромагнитного излучения, поглощаемого организмом.
Больше примеров...