You'll be shot before you reach the yard. | Да тебя пристрелят еще до того, как ты во двор выйдешь. |
The classic interwar Gemeindebauten typically have a main entrance with a large gate, through which one enters into a yard. | Классический гемайндебау обычно имеет главный вход с большими воротами, через которые ведёт проход во внутренний двор. |
He had this big yard out in Ross Township. | У него был большой двор за Росс Тауншип. |
Repeat, yard door is open... | Повторяем, двери во двор открыты... |
What a plain little yard. | Какой пустой маленький двор. |
One day, I found a stork in the yard. | Однажды во дворе я нашёл аиста со сломанной ногой. |
You get to it from the utility shaft in the yard. | Заберётесь в неё через шахту во дворе. |
Command, we got a problem in the yard, we need backup. | Охрана, у нас проблема во дворе, требуется подкрепление. |
The truck was standing in the yard. | А грузовик уже стоял во дворе. |
Osama Hassan Tahrawi, a 31-year-old school attendant at the UNRWA Bureij Boys' Preparatory School, was killed together with six friends and relatives by a rocket fired from a helicopter while he was standing in his yard watching the military operation. | Осама Хассан Тахрави, 31-летний служащий подготовительной мужской школы БАПОР, был убит вместе с шестью его друзьями и родственниками прямым попаданием ракеты, выпущенной с вертолета, в то время, когда он находился во дворе своего дома, наблюдая за военными действиями. |
According to Hurley the surface became "a labyrinth of hummocks and ridges", in which barely a square yard was smooth. | По словам Хёрли, «это был сплошной лабиринт валов и торосов, в котором едва можно было найти ярд ровной поверхности». |
I'm onto the Yard now. | Теперь взялся за Ярд. |
I was safe by a yard, and you know it! | Я был на ярд в зоне, и ты это знаешь! |
Warren Pendry proceeded to use his papers to paint a very ugly picture, not just of Lestrade, but of the Yard in general. | Уоррен Пендри продолжил использовать его документы чтобы выставить в дурном свете не только Лестрейда, но и весь Скотланд Ярд. |
Get out of Mr. Johannsen's yard now! | Отойди от мистера Джоханнсена на ярд, немедленно! |
How much longer is our yard going to remain a crime scene? | И как долго наш сад будет оставаться местом преступления? |
I am sick of you using the front yard as your bathroom. | Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета! |
The first time I brought him here to show him where I grew up, he decided that this was where he wanted to write music, have a zillion kids, have a yard big enough to get lost in. | Когда я пригласила его сюда, чтобы показать, где выросла, он решил, что это отличное место, чтобы сочинять музыку, рожать детей и иметь сад, в котором можно заблудиться. |
A yard with a rose bush. | Сад с кустом роз. |
Maybe you'll have a yard. | Может у вас будет сад |
After the war, the Yarrow family sold the yard to Burrard Dry Dock. | После войны семья Ярроу продала верфь компании Burrard Dry Dock. |
The Quincy/ Fore River yard was later sold to General Dynamics Corporation in the mid-1960s, and closed in 1986. | В середине 1960-х годов верфь в Куинси была продана General Dynamics, а в 1986 году была закрыта. |
He was promoted to captain in 1837, and from 1840 to 1844 was in charge of the Portsmouth Navy Yard. | Он был повышен до капитана в 1837 году и с 1840 по 1844 год возглавлял военно-морскую верфь Portsmouth NSY. |
Returning to the New York Navy Yard, he became executive and engineer officer of Maumee at her commissioning on October 23, 1916. | По возвращении на Военно-морскую верфь в Нью-Йорке (англ. New York Navy Yard) он был назначен старшим помощником и механиком на «Мауми», в момент её вступления в строй 23 октября 1916 года. |
As a result, ships may have to go into a port or a repair yard for a survey required by one convention shortly after doing the same thing in connection with another instrument. | Из-за этого возможны ситуации, когда вскоре после того, как судно прошло освидетельствование в связи с одной конвенцией, его приходится ставить в порт или на судоремонтную верфь для освидетельствования, требуемого другой конвенцией. |
There is a lumber yard a block away from the park. | В квартале от парка есть склад с пиломатериалами. |
Wait, it's the warehouse near the train yard. | Это - склад около железнодорожной станции - |
There was a materials yard for a power company nearby. | Поблизости был склад энергетической компании. |
The Tindouf compound has 20 accommodation units and 18 office rooms in addition to the compound yard, warehouse, cold storage and dining hall. | В Тиндуфский комплекс входят 20 единиц жилья, 18 служебных помещений, а также хозяйственный двор, склад, холодильная камера и столовая. |
A new complex storage yard had a capacity of 1 million tonnes of coal, which corresponds to a mountain twelve meters high and several hundred meters long. | Склад нового комплекса был способен принять на хранение до 1 млн тонн угля - это двенадцатиметровая гора в несколько сот метров длинной. |
My house has a small yard. | У моего дома есть маленький дворик. |
Description This modern one bedroom apartment is situated on the first floor with splendid views over the shopping paradise of Chmielna and the peace of an inner yard and terrace. | Описание Этот современный номер с одной спальней находится на первом этаже и выходит окнами на торговый рай Хмильной и на умиротворенный внутренний дворик. |
I know that I'm not the handiest guy, But I'm still a man, And I want to be able to look out into my yard and say... | Я знаю, что я не самый умелый парень, но я всё таки мужчина, и я хочу, чтобы у меня была возможность однажды посмотреть на мой дворик и сказать... |
Breakfast can also be served in the country yard or in your room. | Также завтрак могут подать в Ваш номер или во внутренний дворик. |
About 10 years ago, I was at a cocktail party with a friendof mine, and we're sitting there, and he was complaining about thecrows that he had seen that were all over his yard and making a bigmess. | Около 10 лет назад я был на вечеринке у друга. По времябеседы он пожаловался на ворон, заполонивших его дворик иустроивших там кавардак. |
When I saw some skateboards in your front yard, I assumed they might... | Когда я увидел скейтборды у вас перед домом, я предположил, что они, наверное... |
The defendant burned a cross on the front yard of an African-American family's house who lived next door. | Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству. |
He seemed really negative about the front yard, didn't he? | Мне показалось, ему совершенно не понравился двор перед домом, да? |
There's one in my yard, but poor quality | Один из них за моим домом. |
You found me last year in my front yard, Morgan. | В прошлом году ты нашел меня во дворе перед моим домом, Морган. |
I don't care as long as they take care of their yard. | Мне всё равно, главное чтобы заботились о лужайке. |
Do you remember how angry he got when I didn't rake the yard? | Ты разве не помнишь как он был зол, когда я не убрался на лужайке? |
There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard. | Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке. |
But we can go ahead and light sparklers in our own back yard? | Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней? |
He's got blackhawks in his front yard. | У него вертолет "Черный ястреб" на лужайке перед домом. |
So 60 yards with almost one-point-five people per yard. | Так, 60 метров и примерно полтора человека на метр. |
Hell, we're just moving the ball forward one yard at a time. | Просто мы мяч пинаем на один метр за раз. |
It is one of the most expensive commercial and residential locations in India with prime land prices fetching up to ₹200,000 ($4,000) per square yard. | Одна из самых дорогих коммерческих и жилых зон в Индии с первичной стоимостью земли поднимающейся до ₹ 142000 (USD 2100) за квадратный метр. |
Dad, a meter is three inches longer than a yard, | Пап, метр наЗ дюйма больше, чем ярд, |
How much is it per yard? | Скажите сколько стоит метр этой ткани? |
I'll consider our societal flaws During my yard time in the big house. | Буду размышлять о пороках общества во время тюремной прогулки. |
Extra smokes, more yard time? | Больше сигарет, более длинные прогулки? |
The yard of the unit 2 was large and could be an excellent place for exercise but it had not been used for many months. | У блока 2 - большой двор, который мог бы стать отличным местом для прогулки, однако он не использовался на протяжении многих месяцев. |
They have the right to go outside, albeit alone, to a small yard surrounded by high walls for a maximum of one hour a day. | Заключенные имеют право прогуливаться поодиночке в маленьком дворике, окруженном высокими стенами; продолжительность прогулки - не более одного часа в день. |
Apart from the customary one hour exercise in the exercise yard, they are only permitted to leave their cells to meet with visitors and to have a bath once a day during which time they clean out their slop pail. | Помимо обычной часовой прогулки во дворе им разрешается покидать свои камеры один раз в день, только чтобы встретиться с посетителями и принять душ, а также опорожнить ведро с нечистотами. |
Maybe some yard sales or something. | Может быть на дворовых распродажах или что-нибудь такое. |
He's not better than you at yard sales. | Но он не лучше вас в дворовых распродажах. |
My milkshake brings all the boys to the yard | Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней. |
The owner Ivni was originally a landlord, a retired major I. Pereverzev, who translated part of his yard peasants from Oboyan Uyezd and placed them in a new place. | Владельцем Ивни первоначально был помещик, майор в отставке И. С. Переверзев, который перевел часть своих дворовых крестьян из Обоянского уезда и поселил их на новом месте. |
'Cause I think the bigger question is, why is your ringtone "My milkshake brings all the boys to the yard"? | Так как я думаю, что вопрос поважнее, почему это твой рингтон "Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней"? |
Jed Clampett wants his front yard back. | Джед Клэмпетт хочет свой загон обратно. |
Do not want it in your yard? | Не хотите ее в свой загон? |
Sheep were driven into the koshars (in translation from Ukrainian - yard). | Овцы загонялись в кошары (в переводе с украинского - «стан», загон). |
We will require a holding yard. | Нам понадобится загон для них. |
On June 7, 1985 Skin Yard played their first show opening for the U-Men. | 7 июня 1985 года Skin Yard отыграли свой первый концерт на разогреве у The U-Men. |
Between 1987 and 1991, Skin Yard released 4 full-length records and embarked on several national and regional tours up and down the west coast. | Между 1987 и 1991 годами Skin Yard выпустили 4 полноформатных альбома и организовали несколько региональных и национальных туров по западному побережью США. |
Prowler in the Yard, released in 2001, was the first of the band's records to really break through to what could contextually be considered the "mainstream." | «Prowler in the Yard», выпущенный в 2001 году, был первой из записей группы, действительно позволивший группе прорваться контекстуально. |
NIMBY (an acronym for the phrase "Not In My Back Yard"), or Nimby, is a characterization of opposition by residents to a proposed development in their local area. | Нимби (англ. NIMBY, акроним от английской фразы «not in my back yard», что значит «не на моём заднем дворе») - англоязычный термин, обозначающий сопротивление местных жителей строительству или иным изменениям инфраструктуры на территориях, прилегающих к их домам. |
NCIS follows a fictional team of Naval Criminal Investigative Service Major Case Response Team (MCRT) special agents based at the Washington, D.C. field office in Washington Navy Yard. | Сериал NCIS освещает деятельность спецагентов вымышленной команды, относящейся к Службе криминальных расследований ВМС США, чья штаб-квартира располагается в Washington Navy Yard в Вашингтоне. |
Send a telegram to Inspector Abberline of the yard. | Отправь телеграмму инспектору Аберлину из Скотланд Ярда. |
Yard command signaling clear, sir. | Команда Ярда, чистый сигнал, сэр. |
John Evelyn records in his Diary the formal yet festive drinking of a yard of ale toast to James II at Bromley in Kent (now southeast London), 1685. | Среди записей в дневнике Джона Ивлина упоминается праздничное распитие ярда: тост за короля Якова II Стюарта в Бромли (Кент) (ныне юго-восток Лондона), 1685. |
They almost won by one yard. | Всего одного ярда в конце игры. |
Former Australian Prime Minister Bob Hawke was previously the world record holder for the fastest drinking of a yard of beer, when he downed a sconce pot in eleven seconds as part of a traditional Oxford college penalty. | Бывший премьер-министр Австралии Роберт Хоук во время обучения в Оксфорде был обладателем мирового рекорда по скорости выпивания ярда пива, когда он традиционный «оксфордский штраф» выпил всего за одиннадцать секунд. |
Now you go to the 2 yard, it's all destroyed. | Сейчас во втором ярде всё убито. |
He was at least a yard away. | Он был, по меньшей мере, в ярде от нас. |
The Yard checked the prints on the hammer. | В Ярде проверили отпечатки на молотке. |
Maybe your friends at the Yard could recheck our Paris girl... | Может быть твои друзья в Ярде могут перепроверить нашу парижскую девушку? |
Even the smell you get when you first smell trains in a yard, it's like... it's a good smell to, like, a dedicated graffiti writer, I guess. | Даже особый запах электропоездов в ярде... Думаю, это самый лучший запах, для граффити райтера. |