| You can go in the yard if you need to. | Можете сходить во двор, если надо. | 
| Fire. I'll cut across the neighbor's yard. | Я отрежу путь через соседский двор. | 
| Just looking out my own front yard makes me feel nothing but fear. | Даже когда я смотрю из окна во двор... я чувствую один только страх. | 
| Put him out in the yard. | Выведи его во двор. | 
| It covers the house, the yard. | Он покрывает дом и двор. | 
| I was digging trenches in the Conner's yard that whole morning. | Я копал ямы во дворе Коннеров всё утро того дня. | 
| And bury a St. Joseph statue in the yard. | И обязательно нужно закопать статую святого Джозефа во дворе. | 
| I don't remember trenching old man Shinsky's yard. | Я не помню, как мы рылись во дворе старика Шинского. | 
| 'cause he seemed kind of mad after I used him as a shield in that yard fight. | Потому что он вроде бы разозлился, когда я прикрылся им в той драке во дворе. | 
| The FFM observed small-scale cultivation, bottled gas for heating or cooking, a school with an improvised dirt soccer field delineated using tree branches, and one house that had a cement mixer in its yard which appeared to be in working condition. | Члены Миссии по установлению фактов видели небольшие огороды, баллоны с газом для обогрева или приготовления пищи, школу с импровизированным грунтовым футбольным полем, размеченным с использованием веток деревьев, и один дом, во дворе которого стояла бетономешалка, как представляется, в рабочем состоянии. | 
| It pulled into the old Navy Yard 5 minutes ago. | Он проехал по старой дороге Нави Ярд 5 минут назад. | 
| This passageway was known as George Yard and it was here on a first-floor landing on 7 August 1888 that a terrible discovery was made. | Этот проход был известен, как Джордж Ярд, и здесь, на лестничной площадке первого этажа, 7 августа 1888 года была обнаружена эта ужасная находка. | 
| Robert Sterling Yard (February 1, 1861 - May 17, 1945) was an American writer, journalist, and wilderness activist. | Роберт Стерлинг Ярд (1 февраля 1861 - 17 мая 1945) - американский писатель, журналист и активист охраны дикой природы. | 
| I'm onto the Yard now. | Теперь взялся за Ярд. | 
| The Yard Inn bar-restaurant will satisfy even the most difficult tastes. | Отель Ярд расположен в тихом квартале южной части города Севастополя в 15 минутах езды от центра. | 
| They understand I'm only keeping them there until I get a yard. | Они понимают, что я их там держу только до тех пор, пока у меня не появится сад. | 
| Then a bomb landed in the neighbour's yard and turned the whole house into kindling. | Бомба попала в сад к соседям, весь дом в щепки. | 
| The first time I brought him here to show him where I grew up, he decided that this was where he wanted to write music, have a zillion kids, have a yard big enough to get lost in. | Когда я пригласила его сюда, чтобы показать, где выросла, он решил, что это отличное место, чтобы сочинять музыку, рожать детей и иметь сад, в котором можно заблудиться. | 
| They broke into a yard. | Вломились к ней в сад. | 
| Haroo! - Honey, we shouldn't enter our neighbor's yard like this. | Милая, нельзя без спроса залезать к соседям в сад. | 
| After the war, the Yarrow family sold the yard to Burrard Dry Dock. | После войны семья Ярроу продала верфь компании Burrard Dry Dock. | 
| If you want to bust, I'm going to the navy yard on a scrapping mission. | Если хочешь приключений, я еду на военно-морскую верфь. | 
| The septuagenarian Wool thought McClellan was not aggressive enough in his push towards Richmond and in May 1862, he sent troops to occupy the Navy yard, Norfolk, and the surrounding towns after the Confederates abandoned them. | Семидесятивосьмилетний Вул думал, что Макклеллан был не достаточно агрессивен в своём наступлении на Ричмонд и в мае 1862 года послал войска, чтобы занять военную верфь, Норфолк и окружающие города после того, как конфедераты оставили их. | 
| The destroyer was sold to T. Carr and Company on 3 February 1947 for ship breaking, and was delivered to the breakers yard on 21 February. | З февраля 1947 года продан на слом фирме T. Carr and Company, 21 февраля передан на верфь для разделки на металл. | 
| As a result, ships may have to go into a port or a repair yard for a survey required by one convention shortly after doing the same thing in connection with another instrument. | Из-за этого возможны ситуации, когда вскоре после того, как судно прошло освидетельствование в связи с одной конвенцией, его приходится ставить в порт или на судоремонтную верфь для освидетельствования, требуемого другой конвенцией. | 
| The Mission is anticipating the provision by the Government of a large yard for use in the disposal of the UNMIT inventory, including the conduct of a commercial sale. Securing such a facility is key to assets disposal. | Миссия ожидает, что правительство предоставит в ее пользование крупный склад для хранения имущества ИМООНТ, в том числе предназначенного для коммерческой реализации Наличие такого помещения имеет ключевое значение для выбытия имущества. | 
| A shipping container yard near the docks. | Склад с грузовыми контейнерами возле доков. | 
| There was a materials yard for a power company nearby. | Поблизости был склад энергетической компании. | 
| The Tindouf compound has 20 accommodation units and 18 office rooms in addition to the compound yard, warehouse, cold storage and dining hall. | В Тиндуфский комплекс входят 20 единиц жилья, 18 служебных помещений, а также хозяйственный двор, склад, холодильная камера и столовая. | 
| After Arkansas became a territory in 1819 Daniel and Thomas Phillips constructed a lumber yard in the community to serve as a fuel depot for traffic along the Arkansas River. | После образования в 1819 году Территории Арканзас поселенцы Даниэль и Томас Филлипсы построили лесной склад для снабжения топливом проходящие мимо речные суда. | 
| Next step, we go and actually build some kind of test models and actually test them, you know, in the lab at JPL, in what we call our Mars Yard. | Следующий шаг - мы строим тестовые модели и тестируем их в лаборатории ЛРД, которую мы называем «наш марсианский дворик». | 
| Take a look at this yard. | Взгляните на этот дворик. | 
| My dishwasher, the swooshy yard. | Моя посудомойка, мой дворик. | 
| But it has a yard for Mateo, you know? | Но там был дворик... для Матео, понимаешь? | 
| The problem is that in order not to lose the house, your father transferred lot no. 663, the front yard, to the gardening association. | Проблема в том, что ваш отец, чтобы избежать конфискации дома, перевел часть своего участка, номер 663, а именно дворик и крыльцо, Обществу садоводов Праги 5. | 
| How about those elves in leather harnesses in the front yard? | Как тебе эти эльфы в кожаной сбруе перед домом? | 
| He seemed really negative about the front yard, didn't he? | Мне показалось, ему совершенно не понравился двор перед домом, да? | 
| There are men with guns in my front yard. | Почему перед домом вооружённые люди? | 
| I opened the gate, and Ralphie ran out in the front yard. | Я открыл ворота, и Ральфи выбежал на лужайку перед домом. | 
| The group decides to search the Simpsons' house yard. | Присмотреть за домом он просит семейство Симпсонов. | 
| And the metaphor you chose was planting ficuses in your front yard? | И ты выбрала метафору о посадке фикусов на твоей лужайке? | 
| But we can go ahead and light sparklers in our own back yard? | Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней? | 
| You're always in our yard. | Ты постоянно на нашей лужайке. | 
| But right now, she's in her front yard, gardening. | Но прямо сейчас она на лужайке у дома, копается в саду. | 
| He's got blackhawks in his front yard. | У него вертолет "Черный ястреб" на лужайке перед домом. | 
| That's $100 a square yard. | Этот ковер стоит 100 долларов за квадратный метр. | 
| Another yard of wine to drink, and all will be perfect. | Заглотить еще метр вина, и все будет великолепно. | 
| This is $200 a yard. | Это стоит 218 долларов за метр. | 
| Hell, we're just moving the ball forward one yard at a time. | Просто мы мяч пинаем на один метр за раз. | 
| It is one of the most expensive commercial and residential locations in India with prime land prices fetching up to ₹200,000 ($4,000) per square yard. | Одна из самых дорогих коммерческих и жилых зон в Индии с первичной стоимостью земли поднимающейся до ₹ 142000 (USD 2100) за квадратный метр. | 
| The yard of the unit 2 was large and could be an excellent place for exercise but it had not been used for many months. | У блока 2 - большой двор, который мог бы стать отличным местом для прогулки, однако он не использовался на протяжении многих месяцев. | 
| Furthermore, the delegation noted the lack of privacy in the toilet area, the lack of a yard for outdoor exercise, and the lack of space for activities and meetings with family members. | Кроме того, делегация отметила невозможность уединиться в туалете, отсутствие двора для прогулки и помещений для различных занятий и свиданий с членами семьи. | 
| Although the rules on free time in the yard are not as strict as in Almafuerte, they remain excessive, given that inmates are allowed out only every other day. | В данном учреждении действует более свободный режим прогулок во дворе, однако также предусмотрены чрезмерные ограничения, поскольку прогулки допускаются только один раз в два дня. | 
| There was no yard or exercise space, but on both sides of the corridor there was some space which could easily to be used as an exercise yard. | Внутренний двор и место для прогулки отсутствуют, однако по обе стороны коридора имеется некоторое пространство, которое легко можно приспособить под двор для занятий. | 
| In July 2012, with no reason being given, he was placed in isolation again and allowed to go out into an individual exercise yard for just one hour per day. | В июле 2012 года без всякого на то основания он был вновь помещен в одиночную камеру, а продолжительность его ежедневной прогулки в отдельном внутреннем дворе тюрьмы была сокращена до одного часа. | 
| Description: You play for one of two yard teams. | Описание: Вы играете за одну из двух дворовых команд. | 
| My milkshake brings all the boys to the yard | Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней. | 
| The owner Ivni was originally a landlord, a retired major I. Pereverzev, who translated part of his yard peasants from Oboyan Uyezd and placed them in a new place. | Владельцем Ивни первоначально был помещик, майор в отставке И. С. Переверзев, который перевел часть своих дворовых крестьян из Обоянского уезда и поселил их на новом месте. | 
| 'Cause I think the bigger question is, why is your ringtone "My milkshake brings all the boys to the yard"? | Так как я думаю, что вопрос поважнее, почему это твой рингтон "Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней"? | 
| He's good at yard sales. | Он хорош в дворовых распродажах. | 
| Jed Clampett wants his front yard back. | Джед Клэмпетт хочет свой загон обратно. | 
| Do not want it in your yard? | Не хотите ее в свой загон? | 
| Sheep were driven into the koshars (in translation from Ukrainian - yard). | Овцы загонялись в кошары (в переводе с украинского - «стан», загон). | 
| We will require a holding yard. | Нам понадобится загон для них. | 
| Even before the extension, local troops seized the Norfolk area and threatened the Gosport Navy Yard in Portsmouth. | Незадолго перед расширением блокады местное ополчение захватило окрестности Норфолка, поставив под угрозу военно-морскую верфь в Портсмуте (англ. Gosport Navy Yard). | 
| The residents include the theater Asterions Hus, the restaurant AMASS, opened by Mathew Orlando, former head chef at Noma, the art gallery YARD and the creative community Skabelonloftet. | В зданиях верфи находятся: театр «Asterions Hus», ресторан «AMASS», который был открыт бывшей главой «Номы» Мэтью Орландо, галерея «YARD» и творческое объединение «Skabelonloftet». | 
| Returning to the New York Navy Yard, he became executive and engineer officer of Maumee at her commissioning on October 23, 1916. | По возвращении на Военно-морскую верфь в Нью-Йорке (англ. New York Navy Yard) он был назначен старшим помощником и механиком на «Мауми», в момент её вступления в строй 23 октября 1916 года. | 
| Skin Yard's guitarist, Jack Endino, would go on to record and produce many of the grunge bands, and helped to establish Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana. | Гитарист еще одной фигурирующей на этом альбоме группы, Skin Yard, Джек Эндино впоследствии продолжил записывать и продюсировать многие местные гранж-группы, в том числе Soundgarden, Mudhoney и Nirvana. | 
| Eventually finding Ben McMillan to take on vocal duties, they named the new band Skin Yard. | В конце концов на эту роль был нанят Бен Макмиллан, а сама группа получила название Skin Yard. | 
| Send a telegram to Inspector Abberline of the yard. | Отправь телеграмму инспектору Аберлину из Скотланд Ярда. | 
| I want it to the square yard. | Мне нужно, чтобы рассчитали до квадратного ярда. | 
| Yard command signaling clear, sir. | Команда Ярда, чистый сигнал, сэр. | 
| Fingerprints were on Scotty Yard's priority list. | Отпечатки были на контроле у Скотланд Ярда. | 
| Former Australian Prime Minister Bob Hawke was previously the world record holder for the fastest drinking of a yard of beer, when he downed a sconce pot in eleven seconds as part of a traditional Oxford college penalty. | Бывший премьер-министр Австралии Роберт Хоук во время обучения в Оксфорде был обладателем мирового рекорда по скорости выпивания ярда пива, когда он традиционный «оксфордский штраф» выпил всего за одиннадцать секунд. | 
| Now you go to the 2 yard, it's all destroyed. | Сейчас во втором ярде всё убито. | 
| He was at least a yard away. | Он был, по меньшей мере, в ярде от нас. | 
| The Yard checked the prints on the hammer. | В Ярде проверили отпечатки на молотке. | 
| Who's handling the Bloom case at the Yard? | Кто занимается делом Блума в Скотланд Ярде? | 
| Maybe your friends at the Yard could recheck our Paris girl... | Может быть твои друзья в Ярде могут перепроверить нашу парижскую девушку? |