| You left your yard, and your little shock collar didn't go off. | Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал. |
| They're digging up the yard to work on the sewer line. | Они будут перекапывать двор, чтобы починить канализацию. |
| Crossing the yard, at night, without a light... | Через весь двор, ночью, без света... |
| Look, Tubbs goes back to the yard at 3:00. | Послушайте, Таббс вернется во двор в 3:00. |
| You would have a place for an office, we'd have a yard for Gracie Belle. | У тебя бы было место для кабинета, у нас был бы двор для Грейси Бэлл. |
| Kukushkin does not become discouraged and stands in the yard distributing oranges to children. | Совсем не отчаявшийся Кукушкин выступает во дворе и раздаёт апельсины детям. |
| Okay, so no chow line, no yard. | Ладно, не в очереди на раздачу еды, не во дворе. |
| Can't you be like other kids your age, and pitch a tent in the yard or have a healthy interest in carpentry? | Почему ты не можешь быть как другие ребята твоего возраста, ставить палатку во дворе или проявлять здоровый интерес к плотничеству? |
| Kids, why don't you go play in the yard? | Так, ребята, пойдите погуляйте немного во дворе. |
| E. M. finally testified that before both men left the premises, they exchanged words with a third man, who was apparently waiting for them outside in the yard. | Наконец Е.М. показала, что перед уходом из помещения оба мужчины переговаривались с третьим лицом, видимо, ожидавшим их снаружи во дворе. |
| One yard stands between us and Minnesota! | От нас до Миннесоты всего один ярд! |
| I could not have known that when she did not come home, her father would go out looking for her, driving in the rain, so that when the traffic light turned red, his truck skidded through the intersection at Harvard yard, killing a pedestrian. | Я не мог знать, что когда она не появиться дома, её отец отправится искать её, будет вести машину в дождь, и когда на светофоре зажгется красный, его грузовик пронесется через пересечение Гарвард ярд, сбив пешехода |
| Robert Sterling Yard (February 1, 1861 - May 17, 1945) was an American writer, journalist, and wilderness activist. | Роберт Стерлинг Ярд (1 февраля 1861 - 17 мая 1945) - американский писатель, журналист и активист охраны дикой природы. |
| The Yard Inn bar-restaurant will satisfy even the most difficult tastes. | Отель Ярд расположен в тихом квартале южной части города Севастополя в 15 минутах езды от центра. |
| They invited Aldo Leopold to act as the society's first president, but the position ultimately went to Robert Sterling Yard. | На должность президента общества был приглашён Альдо Леопольд, но потом его сменил Роберт Стерлинг Ярд. |
| Just heading out to the yard to get a shovel for my cake. | Просто иду в сад за лопатой для моего торта. |
| The first time I brought him here to show him where I grew up, he decided that this was where he wanted to write music, have a zillion kids, have a yard big enough to get lost in. | Когда я пригласила его сюда, чтобы показать, где выросла, он решил, что это отличное место, чтобы сочинять музыку, рожать детей и иметь сад, в котором можно заблудиться. |
| mécanique, mécanisme - clockwork, mechanic, mechanism - artefact - artefact, artifact - chose - miscellaneous items, stuff - accrocher, être accroché - hang - champ, jardin, terrain - curtilage, grounds, yard [Hyper. | mécanique, mécanisme - механизм - artefact - артефакт, предмет материальной культуры - chose - accrocher, être accroché - висеть - champ, jardin, terrain - земли, сад [Hyper. |
| Look at this yard. | Посмотрите на этот сад. |
| But the yard is totally overgrown. | Но сад сильно зарос. |
| There is another activity which is excluded from the field of application of the provision, namely a shipbuilding yard operated in one country by a shipping enterprise having its place of effective management in another country. | Существует еще один вид деятельности, исключаемый из сферы применения данного положения, а именно судостроительная верфь, эксплуатируемая в одной стране судоходным предприятием, фактический руководящий орган которого находится в другой стране. |
| From its early start building ships for the Canadian Pacific Railway, the yard expanded during the First World War to repair and refit many vessels for the Royal Navy, employing up to 800 men. | С самого начала завод стал строить корабли для канадской Тихоокеанской железной дороги, верфь расширилась в ходе Первой мировой войны за счёт заказов на ремонт и переоборудование многих судов для Королевского Военно-Морского Флота, численность персонала достигла 800 человек. |
| My money's on the Brooklyn Navy Yard. | Ставлю на Бруклинскую кораблестроительную верфь. |
| Originally it was based at Folly Wall, Poplar, then in 1898 as the company grew, Yarrow moved his shipyard to London Yard, Cubitt Town. | Первоначально она была основана в Folly Wall, Poplar, затем в 1898 году поскольку компания росла, Yarrow перенес свою верфь в London Yard, Cubitt Town. |
| Returning to the New York Navy Yard, he became executive and engineer officer of Maumee at her commissioning on October 23, 1916. | По возвращении на Военно-морскую верфь в Нью-Йорке (англ. New York Navy Yard) он был назначен старшим помощником и механиком на «Мауми», в момент её вступления в строй 23 октября 1916 года. |
| The Mission is now addressing the large backlog of generators sent to the asset yard and neglected over a period of years. | Миссия сейчас занимается решением проблемы большого количества генераторов, которые были отправлены на склад и которыми на протяжении многих лет никто не занимался. |
| But the rally point's still got to be the container yard. | Но место встречи по-прежнему контейнерный склад. |
| Additionally, according to the news, a warehouse fire broke out near the Oak Island Rail Yard shortly after my departure from the scene. | К тому же, в новостях сообщили, что рядом с сортировочной станцией Оук-Айленд сгорел склад вскоре после моего отъезда оттуда. |
| The group then toured the various parts of the factory and the warehouse where the aluminium is stored. It then travelled to the Al-Nasr al-Azim Company, where it inspected the scrap metal yard and certain buildings. | Затем группа осмотрела различные части предприятия, а также склад, на котором хранится алюминий, и после этого направилась в место расположения предприятия «Наср аль-Адхим», где она осмотрела склад металлолома и некоторые здания. |
| Go to the big lumber yard just as the sun comes up, near the north side and you'll see, its infested. | Сходи на склад лесоматериалов, когда встанет солнце с северной стороны, увидишь, они там кишат. |
| Well, she doesn't have much of a yard. | Да, дворик у неё не большой. |
| And you want a yard, right? | И ты хочешь внутренний дворик, так? |
| The outside yard was filled with trash. | Внешний дворик был полон мусора. |
| Carat residential complex at 6, Potebny st represents a U-shaped low-rise building with a pass-through into the enclosed yard, located on the platform at the ground floor level. | Жилой комплекс «Карат» представляет собой П-образное малоэтажное здание со сквозным проходом во внутренний дворик, расположенный на платформе на уровне первого этажа здания. |
| About 10 years ago, I was at a cocktail party with a friendof mine, and we're sitting there, and he was complaining about thecrows that he had seen that were all over his yard and making a bigmess. | Около 10 лет назад я был на вечеринке у друга. По времябеседы он пожаловался на ворон, заполонивших его дворик иустроивших там кавардак. |
| How about those elves in leather harnesses in the front yard? | Как тебе эти эльфы в кожаной сбруе перед домом? |
| There are men with guns in my front yard. | Почему перед домом вооружённые люди? |
| I don't like the kids being around that racist sunflower that's growing in our yard. | Не хочу, чтобы наши дети торчали около того расиста-подсолнуха перед домом. |
| I opened the gate, and Ralphie ran out in the front yard. | Я открыл ворота, и Ральфи выбежал на лужайку перед домом. |
| What are you gentlemen doing in my yard, by my house? | Что вы, панове, делаете в моём саду рядом с моим домом? |
| I'll sleep in the yard... again. | Буду спать на лужайке... опять. |
| One day I dropped the kids off at school and I saw you in the yard. | Однажды, я отвозил детей в школу и увидел тебя на лужайке. |
| Did the homeowners' association approve everything in your yard? | все ли на твоей лужайке одобрила ассоциация домовладельцев? |
| But right now, she's in her front yard, gardening. | Но прямо сейчас она на лужайке у дома, копается в саду. |
| He's got blackhawks in his front yard. | У него вертолет "Черный ястреб" на лужайке перед домом. |
| That's $100 a square yard. | Этот ковер стоит 100 долларов за квадратный метр. |
| You know what this stuff prices out per yard? | Вы знаете, какая цена за метр у всего этого? |
| We've checked every yard, every car on the street. | Мы осмотрели каждый метр, каждую машину. |
| This is $200 a yard. | Это стоит 218 долларов за метр. |
| Only fifty dongs per yard. | Всего лишь 50 донгов за метр |
| Lenny gets full visitation, two more yard days a week. | Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю. |
| You got your one hour on the yard. | Твой час для прогулки. |
| Extra smokes, more yard time? | Больше сигарет, более длинные прогулки? |
| To this end, during the day detainees are free to move about in the unit in which they are being held and free to use the exercise yard. | Поэтому содержащиеся в центре лица могут свободно передвигаться в дневное время по своему корпусу и имеют свободный доступ во двор для прогулки. |
| In July 2012, with no reason being given, he was placed in isolation again and allowed to go out into an individual exercise yard for just one hour per day. | В июле 2012 года без всякого на то основания он был вновь помещен в одиночную камеру, а продолжительность его ежедневной прогулки в отдельном внутреннем дворе тюрьмы была сокращена до одного часа. |
| Maybe some yard sales or something. | Может быть на дворовых распродажах или что-нибудь такое. |
| Description: You play for one of two yard teams. | Описание: Вы играете за одну из двух дворовых команд. |
| He's not better than you at yard sales. | Но он не лучше вас в дворовых распродажах. |
| My milkshake brings all the boys to the yard | Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней. |
| He's good at yard sales. | Он хорош в дворовых распродажах. |
| Jed Clampett wants his front yard back. | Джед Клэмпетт хочет свой загон обратно. |
| Do not want it in your yard? | Не хотите ее в свой загон? |
| Sheep were driven into the koshars (in translation from Ukrainian - yard). | Овцы загонялись в кошары (в переводе с украинского - «стан», загон). |
| We will require a holding yard. | Нам понадобится загон для них. |
| His former group, Green River, is one of the first grunge bands, along with Malfunkshun, Soundgarden, Skin Yard, the U-Men, and others. | Его прошлая группа Green River является одной из самых первых гранж-групп наравне с Malfunkshun, Soundgarden, Skin Yard, U-Men и с другими. |
| Between 1987 and 1991, Skin Yard released 4 full-length records and embarked on several national and regional tours up and down the west coast. | Между 1987 и 1991 годами Skin Yard выпустили 4 полноформатных альбома и организовали несколько региональных и национальных туров по западному побережью США. |
| Experience seasonal outdoor dining at the Yard, offering classic dishes including hamburgers and grill items. | В открытом сезонном ресторане Yard предлагаются классические кушанья, включая гамбургеры и блюда-гриль. |
| Engine Yard uses Gentoo-based clusters for its Ruby on Rails deployment service. | Engine Yard используют кластеры на Gentoo для развертывания своих служб Ruby on Rails. |
| In 2002 C/Z released an odds-n-sods collection of unreleased and unavailable Skin Yard material, entitled Start at the Top. | В 2002 году C/Z Records выпустил коллекцию неизданного и редкого материала группы Skin Yard под названием Start at the Top (англ.)русск... |
| You are beyond yourself and I will not travel one yard further with you. | Ты не в себе и я не проеду с тобой больше ни ярда. |
| Yard command signaling clear, sir. | Команда Ярда, чистый сигнал, сэр. |
| Well, I can't get into specifics, even with you people, but the idea essentially is that you tag a guy with the residue, you can track him anywhere on the planet by satellite to within a yard away. | Я не могу вдаваться в подробности, даже при вас, но основная идея заключается в том, что если оставить на человеке такую метку-осколок, то можно найти его в любом месте планеты с помощью спутника с точностью до одного ярда. |
| They almost won by one yard. | Всего одного ярда в конце игры. |
| Former Australian Prime Minister Bob Hawke was previously the world record holder for the fastest drinking of a yard of beer, when he downed a sconce pot in eleven seconds as part of a traditional Oxford college penalty. | Бывший премьер-министр Австралии Роберт Хоук во время обучения в Оксфорде был обладателем мирового рекорда по скорости выпивания ярда пива, когда он традиционный «оксфордский штраф» выпил всего за одиннадцать секунд. |
| Now you go to the 2 yard, it's all destroyed. | Сейчас во втором ярде всё убито. |
| He spikes the ball at the one yard line. | Он закрепляет мяч в ярде от линии. |
| He was at least a yard away. | Он был, по меньшей мере, в ярде от нас. |
| The Yard checked the prints on the hammer. | В Ярде проверили отпечатки на молотке. |
| Maybe your friends at the Yard could recheck our Paris girl... | Может быть твои друзья в Ярде могут перепроверить нашу парижскую девушку? |