It was a long journey, a witch. |
Это было долгое путешествие, ведьмочка. |
If a long trip, witch, was. |
Это было долгое путешествие, ведьмочка. |
The little witch, she asked me to be a distraction. |
Ведьмочка, она просила меня отвлечь. |
Bonnie's little witch trainee Liv. |
Ведьмочка, которую обучает Бонни - Лив. |
You are a provoking little witch, Louka. |
Ты - вызывающая ведьмочка, Люка. |
So you, witch, Are going to get over yourself and help us. |
Так что ты, ведьмочка, переступишь через себя и поможешь нам. |
But we're going to need some extra help, so where the hell's the wicked witch of the west? |
Но нам понадобится дополнительная помощь, итак, где же, черт возьми, самая злобная ведьмочка западного побережье? |
You know why, you little witch? |
Знаешь почему, маленькая ведьмочка? |
Why, you little witch. |
Опять ты, ведьмочка. |
That little witch is messing with your mind. |
Эта ведьмочка помутила твой разум. |
How are you, little witch? |
Как дела, ведьмочка? |
Hello, dear little witch. |
Ну, здравствуй, милая ведьмочка. |
You are a very scary witch. |
Ты очень страшная ведьмочка. |
Excuse me, little witch. |
Пардон, маленькая ведьмочка. |
Abigail Williams, a little witch who put Salem on the map. |
Эбигейл У ильямс, ведьмочка, прославившая Салем. |
You may have proven the legend of the locket true and that the little witch is charmed, but now we have a 17th-century warlock running around. |
Может, ты и доказал, что легенда о медальоне правдива и что ведьмочка - зачарованная, но теперь по округе бродит колдун из 17 века. |
Speaking of, there's a witch over there we'd like to save, so why don't you get your Gemini jumper cables and fix that thing? |
Кстати, там заперта ведьмочка, которую мы хотим спасти, так почему бы тебе не взяться за свои Близнецовые кабели и не исправить это? |