| I can assure that he is no witch. | Могу тебя заверить, он не ведьмак. |
| She knew a witch had died. | Она знала, что ведьмак погиб. |
| After the witch helped Eben summon the demons, he no longer useful. | После того, как ведьмак помог Эбену призвать демонов, он уже был ему не нужен. |
| The witch is dead or undead, whichever. | Мертвый ведьмак или немертвый, без разницы. |
| I tracked the witch to Chance Harbor. | Я выяснил, что этот ведьмак в Ченс-Харборе. |
| The witch who was once inhabited by Finn Mikaelson. | Ведьмак, в которого раньше был сосудом Финна Майклсона. |
| Damon, Bonnie's witch friend is working with Elijah. | Деймон, новый друг Бонни, ведьмак, работает на Элайджу. |
| He just informed me your mother has a partner in crime, another witch. | Он только что сообщил, что у твоей матери есть напарник, еще один ведьмак. |
| If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed. | Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить. |
| Eben and I go a long way back, and I can assure you that he is not a witch. | Мы с Эбеном давно знакомы, и могу тебя заверить, он не ведьмак. |
| So I guess you know you're a witch. | Видимо, ты знаешь, что ты ведьмак. |
| So you know you're a witch. | Значит, ты знаешь, что ты ведьмак. |
| There's one answer to both your questions - because you're a witch, and I don't trust witches. | Есть один ответ на оба вопроса - потому что ты ведьмак, а я не доверяю ведьмам. |
| Dean, a witch can go to a place without having to go to a place. | Дин, ведьмак может проникнуть внутрь помещения, не входя в само помещение. |
| You've been making her jump through hoops, and you're a witch? | Ты заставлял её прыгать через обручи, и ты ведьмак? |
| You're not a very powerful witch, are you, Calvin? | Вы не очень сильный ведьмак, да, Кельвин? |
| Let me Don't you dare touch my son, you witch! | Не смей трогать моего сына, ведьмак! |
| You're a witch who's a nurse who's a dude. | Ты ведьмак, который сиделка, который чувак. |
| The only witch that could given you your powers back is dead, and... I think you have a serious case of denial going, and I want you to know that I'm here for you no matter what, and... | Единственный ведьмак, который мог вернуть тебе силу, мертв, ...и я думаю, что у тебя есть серьезный поводотрицать свою причастность к этому... и я хочу, чтобы ты знала, что я здесь с тобой и не важно, что, и... |
| Maybe you aren't a witch. | Может, ты не ведьмак. |
| First witch I ever heard of | Первый ведьмак о котором я слышал |
| I think that's our witch. | Думаю, это наш ведьмак. |
| Is this him, the witch? | Это он, ведьмак? |
| How about a little privacy there, Blair Witch? | Так, как насчет тайны личной жизни, Ведьмак из Блэр? Живо! |