| Two things make escape impossible: the barbed wire and the sentries. | Побегу мешает два обстоятельства - колючая проволока и стража. |
| Bloody German barbed wire! | Проклятая немецкая колючая проволока! |
| How did the wire get there? | Откуда там взялалсь проволока? |
| The razor wire, the chains. | Колючая проволока, цепи. |
| UNSOA has delivered more than 50 kilometres of security barriers to Mogadishu, together with a significant supply of defence stores such as sandbags and razor wire, to help AMISOM improve its protection measures. | Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке АМИСОМ (ЮНСОА) доставило в Могадишо более 50 км защитных барьеров наряду с материалами для полевых защитных сооружений, таких как мешки с песком и колюче-режущая проволока, с целью помочь АМИСОМ повысить эффективность ее мер защиты. |
| What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. | Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом. |
| Prior to midnight we then run this wire from the tree to the water. | До полуночи мы протянем этот провод от дерева к воде. |
| He then tried to pour the electricity into the jar produced by the machine via the wire down through into the water. | После этого он попытался наполнить банку электричеством, произведенным машиной, через провод, опущенный в воду одним концом. |
| Advancing the wire with gentle traction. | Продвигаю провод очень аккуратно. |
| Can I drop the wire? | Могу я бросить провод? |
| We need a wire to do that. | И чтобы быть уверенными нам нужна прослушка. |
| She was wearing a wire, right? | На ней была прослушка, так ведь? |
| You wearing a wire, Ken? | На тебе прослушка, Кен? |
| You think she's wearing a wire? | Ты думаешь на ней прослушка? |
| He has directed episodes of The Wire, Treme, Big Love, Criminal Intent and Mr. Robot as well as writing and directing Everyday People and Angel Rodriguez. | Он был режиссёром эпизодов сериалов «Прослушка», «Тримей», «Большая любовь», «Преступное намерение» и «Мистер Робот», а также сценаристом и режиссёром «Обычных людей» и «Ангела». |
| They were askew, which was a problem for me to decide where to put my wire. | Они стояли наискосок, поэтому мне было трудно решить, куда поместить свой канат. |
| I feel the towers supporting the wire. | Я чувствую, как башни держат канат. |
| First, I salute the wire, then the towers, | Сначала я приветствую канат, потом башни, |
| Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, but to bring almost like a ton of equipment secretly, to rig a wire for hours, to guy-line it, its clearly out of human scale. | Не только пройти над пропастью, я, вероятно, едва ли думал об этом, но пронести незаметно едва ли не тонну оборудования, устанавливать канат часами, укреплять его, это совершенно за пределами человеческого понимания. |
| By way of derogation from paragraph 1, the diameter of the rope sheaves may be equal to six times the diameter of the steel wire, provided that the steel wire does not constantly run over sheaves. | В отступление от пункта 1 диаметр канатных шкивов может быть равен шестикратному значению диаметра стального каната при условии, что стальной канат не постоянно проходит через шкивы. |
| Jane could... Possibly... Wear a wire. | Джейн могла бы... возможно... надеть микрофон. |
| So you wearin' the wire for Gage? | Значит ты тоже носишь микрофон для Гейджа? |
| [Beep] I wore a wire last night on our date. | Во время свидания на мне был микрофон. |
| Like the call you made when you didn't tell me that Ruiz was wearin' a wire? | Вроде той попытки, когда ты не сказал, что на Руизе микрофон? |
| Wire up David Blonde. | Можем прицепить микрофон на Девида Блонда. |
| Here's your wire from Washington, Captain. | Вам телеграмма из Вашингтона, капитан. |
| I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. | Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик. |
| I got a wire saying he was stuck in San Francisco. | Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско. |
| First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, | Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году, |
| There's a wire for you. | Товарищ генерал, тут телеграмма. |
| An external wire service story from Tehran of 12 August 1997 recounted a story appearing in a Tehran newspaper about a 20-year-old woman in Boukan who had been sentenced to stoning for adultery. | в поступившем из Тегерана 12 августа 1997 года сообщении одного из иностранных телеграфных агентств приводилась информация, опубликованная в одной из тегеранских газет, где говорилось о том, что 20-летняя женщина из Букана была приговорена к забитию камнями за супружескую измену. |
| Number of references to programme or output in world newspapers, wire services, broadcasts, magazines, etc. | Количество ссылок на про-грамму или ее результаты в крупнейших газетах, сообще-ниях телеграфных агентств, в радиотелевизионных пере-дачах, журналах и т.д. |
| They received prominent attention in national newspapers and wire services, as well as electronic media. | Эти пресс-релизы широко распространялись в национальных газетах и телеграфных агентствах, а также в электронных средствах массовой информации. |
| By maintaining a virtual continuous monitoring of wire agencies and news agencies, the Department has been able to produce three news bulletins per day, as well as other special bulletins and studies, when needed. | Департамент практически постоянно следит за сообщениями телеграфных агентств и агентств новостей и ежедневно выпускает три информационных бюллетеня, а также другие специальные бюллетени и справочные материалы, когда это необходимо. |
| A foreign wire service carried such a story, dated 4 January 1998, without providing the name of the individual or the place where the sentence was meted out. | Одно из иностранных телеграфных агентств опубликовало сообщение от 4 января 1998 года, в котором говорилось о вынесении такого приговора без указания имени приговоренного и места, где проходило заседание суда. |
| I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. | Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег. |
| If you can convince him to wire you the funds, we can access those accounts and freeze them. | Если вы убедите его перевести вам деньги, то мы сможем получить доступ к этим счетам и заморозить их. |
| He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. | Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины. |
| If you - if you want my safe return, you will wire 20 million dollars to... to the bank account number at the end of this video. | Если вы... если вы хотите, чтобы меня вернули живой и невредимой, вы должны перевести 20 миллионов долларов... на банковский счёт, номер которого в конце этой записи. |
| Can't you wire me $150? | Перевести мне 1 50 долларов? |
| Okay, Fiona, the wire should be about a foot to your left. | Так, Фиона, кабель должен быть слева в футе от тебя. |
| The wire you unplugged is used to recharge the plane | Кабель, который вы выдернули, питает весь самолет. |
| The Panel examined the retrieved fuselage and identified a number of foreign-sourced components, which include sensors, pressure switches, wire cables and other electronic devices.[15] | Группа осмотрела извлеченный корпус ракеты и нашла ряд компонентов иностранного производства, включая сенсоры, переключатели давления, проволочный кабель и другие электронные приборы[15]. |
| In fact, I just got a shipment of 12-gauge electrical wire that is making installations a snap. | Я заполучил специальный кабель 12-го калибра, остальное - пустяк. |
| This cable's been hybridized - It carries both the acoustic wiring and a high-voltage wire. | Это гибридный кабель, здесь акустический провод и высоковольтный провод. |
| The FCC took over wire communication regulation from the Interstate Commerce Commission. | FCC принял регулирование проводной связи от Межгосударственной комиссии по торговле. |
| The third version of the protocol, TextSecure v3, made some changes to the cryptographic primitives and the wire protocol. | Третья версия протокола, TextSecure v3, внесла некоторые изменения в криптографические примитивы и проводной протокол. |
| o) Wire and wireless communications equipment | о) Оборудование проводной и беспроводной связи |
| On December 21, 1906, Fessenden made an extensive demonstration of the new alternator-transmitter at Brant Rock, showing its utility for point-to-point wireless telephony, including interconnecting his stations to the wire telephone network. | 21 декабря 1906 года Фессенден сделал обстоятельную демонстрацию альтернатора в Брант Роке, показав его возможности для беспроводной телефонной связи, в том числе для соединения участков проводной телефонной сети между собой. |
| The definitions in these Directives provides as follows: "Electronic means" means using electronic equipment for the processing and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means." | В этих директивах предлагается следующее определение: "Электронные средства" означают использование электронного оборудования для обработки и хранения данных, которые пересылаются, передаются и принимаются по проводной связи, по радио, с помощью оптических и других электромагнитных средств". |
| This is a wire drive, using bicycle wheels. | Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами. |
| Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. | Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину. |
| Take the wire key I made and get mine off. | Возьми проволочный ключ, который я сделал и... открыто. |
| In 2007 artist Elizabeth Thompson created a 200 kg (440 lb) sculpture of a house spider using Blu Tack over a wire frame. | В 2007 году художница Элизабет Томпсон (Elizabeth Thompson) создала 200-килограммовую скульптуру домашнего паука, облепив Blu Tack проволочный каркас. |
| This estimate provides for fence pickets, T-wall elements, shelters, observation towers, gates, binding wire, barbed wire, chain-link fence, gabions, link chain, sandbags, concertina wire and stone for gabions. | Смета предусматривает колья для ограждений, Т-образные элементы, укрытия, наблюдательную вышку, ворота, вязальную проволоку, колючую проволоку, проволочный забор, габионы, плоскозвенную цепь, мешки с песком, фальцованную проволоку и камень для габионов. |
| I'm stabilized, I'm a grounding wire. | Я стабилизирована, я заземляющий проводник. |
| So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? | Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти? |
| If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. | Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию. |
| Even a grounding wire can burn out. | Даже заземляющий проводник может сгореть. |
| In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. | В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее. |
| There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. | У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван. |
| But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. | Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан. |
| Like a trip wire? | Как проводок у бомбы? |
| What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. | Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом. |
| But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" | Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?» |
| That looks like the wire from our painting. | Похоже на трос, на котором висела картина. |
| Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
| We'll set up another wire. | Мы привяжем другой трос. |
| And he's in charge of the wire. | И он отвечает за трос. |
| Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
| 24.09.2010, Shanghai China Visit us during the WIRE CHINA 2010. | 24.09.2010, Шанхай, Китай Приглашаем посетить нас на выставке WIRE CHINA 2010. |
| In the industry, the technology is also referred to as Virtual Private Wire Service (VPWS) or EoMPLS (Ethernet over MPLS). | В промышленности, технологии, также упоминается как Virtual Private Wire Service (VPWS) или EoMPLS (Ethernet over MPLS). |
| During 2007, O'Connell appeared in television episodes of Waterloo Road, Holby City and Wire in the Blood. | В 2007 играл эпизодические роли в телесериалах «Waterloo Road», «Holby City», и «Wire in the Blood». |
| When we Export Trader receives full payment by wire or credit card you will have the ability to place an offer(bid) on the vehicle. Click here to pay. | Оплата принимается банковским платежом (wire transfer) или оплатой кредитной картой (оплатить можно здесь). |
| Since January 2003 The Wire has been presenting a weekly radio programme on the London community radio station Resonance FM, which uses the magazine's strapline as its title and is hosted in turns by members of The Wire. | С января 2003 года The Wire выпускает еженедельную программу на лондонском социальном радио Resonance FM; в качестве названия используется слоган журнала; выпуски по очереди размещают сотрудники редакции. |