Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
You can't really see it but it's actually on the Jordanian border so all that separated us was this barbed wire fence. Тут не видно, но она почти на самой границе с Иорданией. Всё, что нас разделяло - это колючая проволока.
Yes, the barbed wire. Да, колючая проволока.
General Use: Barbed wire mainly serves in protecting of grass boundary, railway, highway, etc. Материал: высококачественная низко-углеродистая стальная проволока, гальванизированная с покрытием и нанесенная пластическим распылением.
Follow this barbed wire And find out where the bridge is. олюча€ проволока должна вывести на мост.
The mine explodes when the wire is crushed (in the case of a fibre-optic sensor cable) or broken (in the case of a fine breakwire) by a weight equivalent to that of a person stepping on it. Мина взрывается, когда проволока сминается (в случае использования волоконно-оптического провода) или разрывается (в случае тонкой металлической проволоки) под давлением, эквивалентным весу человека, наступившего на нее.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
The wire must have broken when the cage fell. Провод, должно быть, порвался, когда упала клетка.
Where exactly am I going to hide the camera and the wire? Где по-твоему я спрячу камеру и провод?
So if I pull the wrong wire, everyone - Значит, если дернуть не за нужный провод, все...
I heard "wire." Ну, я понял "провод".
As long as it's not the blue wire. Пока это не синий провод.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
I think it's a wire. Я думаю, что это прослушка.
They think he might have been wearing a wire and that the disappearance might be on a tape in his car. Они думают, что на нем могла быть прослушка, и что запись исчезновения есть в его машине.
Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire. Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка".
You're wearing a wire, Tammy. На тебе прослушка, Тэмми.
We have officers and wire taps in place. На месте ведётся прослушка телефонов.
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
So, Jean-Louis and I stay up all night installing a wire between these two ancient towers. Мы с Жаном-Луи не спим всю ночь, протягивая канат между двумя древними башнями.
First, I salute the wire, then the towers, Сначала я приветствую канат, потом башни,
Especially if that wire is really... Особенно если этот канат будет...
Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, but to bring almost like a ton of equipment secretly, to rig a wire for hours, to guy-line it, its clearly out of human scale. Не только пройти над пропастью, я, вероятно, едва ли думал об этом, но пронести незаметно едва ли не тонну оборудования, устанавливать канат часами, укреплять его, это совершенно за пределами человеческого понимания.
The reinforcement cable comprises a central wire and layer-forming wires spirally wound around the same and having a periodical profile. Арматурный канат содержит центральную проволоку и навитые вокруг нее по спирали повивочные проволоки с периодическим профилем.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
I don't need you wearing this wire, all right, honey? Тебе не нужно будет больше надевать этот микрофон, хорошо, милая?
Would I have to wear a wire? Мне придётся надеть микрофон?
I'm not wearing a wire. Микрофон я не надену.
All you've got to do is wear a wire. Все, что от тебя требуется - пронести с собой микрофон.
I say we wire Cherie, send her home right now, See if she and her husband get into it. Предлагаю нацепить на Шери микрофон и отправить домой, и послушаем, как они с мужем будут выяснять отношения.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик.
A wire from me is all it takes. Телеграмма от меня - и все.
First, a wire to Hannegang, Fort Worth. Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас.
Just came over the wire. Только что пришла телеграмма.
When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. Кроме того, эти мероприятия широко освещались с помощью телеграфных служб на английском и испанском языках и службы новостей в системе Интернет, в том числе в Африке.
The NICA photo module has also facilitated batch photo distribution to selected wire agencies. Использование фотомодуля NICA также облегчает процесс распространения среди отдельных телеграфных агентств пакетов фотографий.
An external wire service story from Tehran of 12 August 1997 recounted a story appearing in a Tehran newspaper about a 20-year-old woman in Boukan who had been sentenced to stoning for adultery. в поступившем из Тегерана 12 августа 1997 года сообщении одного из иностранных телеграфных агентств приводилась информация, опубликованная в одной из тегеранских газет, где говорилось о том, что 20-летняя женщина из Букана была приговорена к забитию камнями за супружескую измену.
Percentage of wire service stories with the key phrase and at least one reference to the United Nations Процентная доля сообщений телеграфных информационных агентств с ключевым словосочетанием или по меньшей мере одной ссылкой на Организацию Объединенных Наций
By maintaining a virtual continuous monitoring of wire agencies and news agencies, the Department has been able to produce three news bulletins per day, as well as other special bulletins and studies, when needed. Департамент практически постоянно следит за сообщениями телеграфных агентств и агентств новостей и ежедневно выпускает три информационных бюллетеня, а также другие специальные бюллетени и справочные материалы, когда это необходимо.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
You've had over two hours to wire that money. У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
If you can convince him to wire you the funds, we can access those accounts and freeze them. Если вы убедите его перевести вам деньги, то мы сможем получить доступ к этим счетам и заморозить их.
I'd like to wire some of it to a friend of mine here in Belize. Я бы хотел перевести часть своей подруге здесь в Белизе.
I'd be happy to wire you the $700,000 that you gave Но похоже сделки не будет, но если у меня будет номер вашего счета, то я буду рада перевести вам
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
Sarah lives with you, and... this is an active surveillance wire. Сара живет с тобой, и... и это кабель для устройств наблюдения.
Did you strip enough wire? Кабель зачистил? Хватит?
Some wire is burned and electricity goes off. Понятно. Перегорает кабель и мы остаёмся без света.
There's an electronic wire around the perimeter, apparently to keep dogs out, but I'm guessing it's got dual use. По периметру проложен сигнальный кабель, очевидно, чтобы отпугнуть собак, но, предполагаю, у него есть и другое назначение.
The Panel examined the retrieved fuselage and identified a number of foreign-sourced components, which include sensors, pressure switches, wire cables and other electronic devices.[15] Группа осмотрела извлеченный корпус ракеты и нашла ряд компонентов иностранного производства, включая сенсоры, переключатели давления, проволочный кабель и другие электронные приборы[15].
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
The invention relates to information remote transmission and can be used for wire and wireless communication systems, for information encoding and decoding. Изобретение относится к передаче информации на расстояние и может быть использовано в системах проводной и беспроводной связи, кодировании и декодировании информации.
The exclusive right of authors, performing artists and phonogram producers to permit public broadcasting of their works via wire and wireless connection from any place and at any time (i.e. transmission via Internet); исключительное право авторов, артистов-исполнителей и продюсеров фонограмм разрешать публичную передачу их произведений по проводной и беспроводной связи из любого места и в любое время (в том числе передачу через Интернет);
Alternatives to fixed radio installations are possible: mobile wire telephones, mobile radio net. Возможна альтернатива стационарным радиоустановкам: переносные телефоны проводной связи, сеть мобильной радиосвязи.
In addition, applications of satellite communications technology for sustainable development use its ability to connect rural and remote locations, reaching areas impossible or expensive to connect with wire networks. Кроме того, применение технологии спутниковой связи в целях устойчивого развития позволяет связывать между собой города и отдаленные населенные пункты, достигая районов, которые невозможно или слишком дорого подсоединить с помощью средств проводной связи.
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
Trip Wire: High risk to individuals. Натяжной проволочный: высокий риск для людей.
∙ the status of all other first priority sites (Bicapa, Romania; Wire Works, Hungary; Incukalns, Latvia; Bulkolor, Bulgaria) информацию о состоянии всех других первоочередных объектов ("Бикапа", Румыния; проволочный завод, Венгрия; "Инкукалнс", Латвия; "Булколор", Болгария),
Mr. Biagioli 4 December Wire Works (Hungary) Г-н Биаджиоли Проволочный завод "4 декабря" (Венгрия)
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
I'm stabilized, I'm a grounding wire. Я стабилизирована, я заземляющий проводник.
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию.
So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее.
Self-healing wire technology, invented by... Этот полу-экологичный проводник разработан, придуман...
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
See this little wire here? Видишь, тут проводок?
Where does this wire go? Куда идёт этот проводок?
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
Like a trip wire? Как проводок у бомбы?
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
I'm going to shake the wire. I'll give you a thumbs up, like this. Я пошевелю трос, а вы покажите большие пальцы, вот так.
The very best security is provided by a system of TIR rings mounted onto the solid part of the vehicle, reinforced eyelets at the edge of the sheet - and a fastening wire or thong to be passed through the TIR rings. Наиболее надежной является система, состоящая из колец МДП, прикрепленных к жесткой части прицепа, и усиленных проушин по краю брезента - через кольца МДП пропускается крепежный трос или ремень.
The Wire was my best friend. Трос был моим лучшим другом.
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и...
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
In 2004, Smokie recorded a studio album, On the Wire, with eleven of the 14 songs written by the band themselves. В 2004 году Smokie записали студийный альбом On the Wire, в котором 11 из 14 песен были написаны самой группой.
"Through the Wire" was first available on West's Get Well Soon... mixtape, released December 2002. Впервые «Through the Wire» была выпущена Уэстом в составе микстейпа Get Well Soon... в 2003 году.
"Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set)". Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set) (неопр.) (недоступная ссылка).
The song was later included on the Static on the Wire EP, released on the 18 May 2010. Песня позже вошла в мини-альбом Static on the Wire, изданный 18 мая 2010 года.
In an interview in The Wire she explained, "the great thing about learning a new instrument from scratch is that it liberates your imagination." В интервью журналу The Wire она объяснила, что «большим преимуществом в изучении нового инструмента с нуля является... освобождение вашего воображения».
Больше примеров...