Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
There could be a trip wire or a motion detector. Здесь может быть проволока или датчик движения.
To fence a minefield, barbed wire, mine hazard markers or other effective means shall be used. Для ограждения минного поля применяются колючая проволока, средства сигнализации о минной опасности, или иные эффективные средства.
That's a trip wire. Это проволока для взрывателя.
The wire made has 3-6mm diameter and has tenacity of 1670 - 1960 N/mm2, that enables to get strands that meet the requirements of leading international standards - ISO 6934, EN 10138, ASTM A 416 and so on. Получаемая проволока диаметром три - шесть миллиметров имеет прочность 1670 - 1960 Н/мм2, позволяющую получать все виды арматурных прядей по ведущим международным стандартам - ISO 6934, EN 10138, ASTM A 416 и т.д.
There were some night races and there were some riders discovered biting cork, on the end of which was a wire, on the other end of which was a car. Тогда были ночные гонки, и некоторые гонщики были обнаружены с пробкой в зубах, с одной стороны которой была проволока, привязанная к автомобилю.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
Because the second you pull that final wire... Потому что в ту секунду, когда ты вытащишь последний провод...
The book says cut the red wire. В книге написано - режь красный провод.
It's probably this wire right here, if he stayed true to the original design. Скорее всего, это вот этот провод, если подрывник придерживался стандартной схемы.
What, you cut someone's LVAD wire? Что, вы перерезали чей-то провод?
Got a wire Hang on Погоди, тут провод.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
I know you're wearing a wire. Я знаю, что на тебе прослушка.
Your wire's in the toilet. Ваша прослушка в унитазе.
You think she's wearing a wire? Ты думаешь на ней прослушка?
We have officers and wire taps in place. На месте ведётся прослушка телефонов.
He has directed episodes of The Wire, Treme, Big Love, Criminal Intent and Mr. Robot as well as writing and directing Everyday People and Angel Rodriguez. Он был режиссёром эпизодов сериалов «Прослушка», «Тримей», «Большая любовь», «Преступное намерение» и «Мистер Робот», а также сценаристом и режиссёром «Обычных людей» и «Ангела».
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
So, she arranged for me to be able to hang my wire there. Она договорилась, чтобы мне разрешили натянуть там канат.
I feel the wire supporting me. Я чувствую канат, который держит меня.
When I confront the void, when it's time to step on the wire, I don't know if I'll be able to take my first step. Когда я буду стоять над пропастью и надо будет выходить на канат, я не знаю, смогу ли я сделать первый шаг.
He would come close to the guards or the police, who were trying to grab him, then he would turn around and be out of their reach, because they weren't about to get on the wire! Он мог подойти близко к охранникам или полиции, которые пытались его схватить, затем он мог повернуться и быть в недосягаемости от них, потому что они не стали бы лезть на канат!
Later in the day, a judge sentenced Petit to walk the wire again. Чуть позже судья приговорил Пети снова пройти по канату. КАНАТ МЕЖДУ БАШНЯМИ
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
Eli wears a wire and gets Peter Florrick admitting to a recent accepted bribe... Если Илай согласится надеть на себя микрофон и заставит Питера Флоррика сознаться о недавно полученной взятке...
If someone's wearing a wire, I need to know. Если кто-то носит микрофон, мне надо быть в курсе.
He wore a wire for us so we could find Eddie. Он надел микрофон, чтобы мы смогли найти Эдди.
Did you just say wear a wire? Вы только что сказали носить скрытый микрофон?
We need him to wear a wire. Нужно надеть на него микрофон.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
Here's your wire from Washington, Captain. Вам телеграмма из Вашингтона, капитан.
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик.
I got a wire saying he was stuck in San Francisco. Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско.
I got a wire yesterday from the Waldorf. Вчера пришла телеграмма из Вальдорфа.
There's a wire for you. Товарищ генерал, тут телеграмма.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
There was also extensive coverage by wire services in English and Spanish and online news services, including in Africa. Кроме того, эти мероприятия широко освещались с помощью телеграфных служб на английском и испанском языках и службы новостей в системе Интернет, в том числе в Африке.
The pools are reserved exclusively for United Nations Television, United Nations photographers, international wire services and photo agencies. Эти пулы действуют только в отношении Телевидения Организации Объединенных Наций, фотографов Организации Объединенных Наций, международных телеграфных служб и фотоагентств.
The NICA photo module has also facilitated batch photo distribution to selected wire agencies. Использование фотомодуля NICA также облегчает процесс распространения среди отдельных телеграфных агентств пакетов фотографий.
A foreign wire service carried such a story, dated 4 January 1998, without providing the name of the individual or the place where the sentence was meted out. Одно из иностранных телеграфных агентств опубликовало сообщение от 4 января 1998 года, в котором говорилось о вынесении такого приговора без указания имени приговоренного и места, где проходило заседание суда.
The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
You've had over two hours to wire that money. У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины.
I just... I just need to know where to wire it. Мне просто... нужно знать, куда их перевести.
22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ.
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
A squirrel had in fact chewed on my Internet. (Laughter) And then I got this image in my head of what would happen if you yanked the wire from the wall and if you started to follow it. (Смех) Тут у меня в голове возник образ того, что произойдёт, если выдернуть кабель из стены и последовать за ним.
Me, designer, if I put a wire here, I know that it will mean that we will have to remove the engine to access the lights. Second, you need to reenforce integrators. Я, проектировщик, если я кладу кабель здесь, я знаю, что это будет означать, что нам придётся убрать двигатель, чтобы добраться до системы освещения.
'CAUSE THAT'S EXACTLY WHERE I FOLLOWED THE WIRE INTO THE JUNGLE. Это точно то место, где кабель выходил из джунглей
Canada is proposing the above wording since if the term "cable" is used without the qualifier "metal cable or wire" it could capture other unintended cable, such as fibre optics cable. Такую формулировку Канада предлагает потому, что если слово «кабель» будет использовано без уточнения «металлический кабель или проволока», под данную статью смогут подпадать и другие виды кабеля, которые в данном случае не имеются в виду.
(sniffing) You just need to polarize the Earth's core with a huge... static charge... by ratcheting superconductive wire down into... (sneezes) Вам просто необходимо поляризовать ядро Земли огромным... статическим зарядом... ввернув сверхпроводящий кабель в...
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
Additionally, a person under preliminary detention cannot use telephones and other means of cordless and wire communications. Кроме того, лицо, находящееся в предварительном заключении, не может пользоваться телефоном и другими средствами беспроводной или проводной связи.
o) Wire and wireless communications equipment о) Оборудование проводной и беспроводной связи
Electromagnetic locks are run remotely from central control panel (CCP) via wire communications and/or automatically from fire-detecting devices via one or more cables. Электромагнитные замки управляются дистанционно посредством проводной связи с центрального пульта управления ЦПУ и, или в автоматическом режиме от приборов приемо-контрольных охранно-пожарных с одним и более шлейфами пожарных извещателей.
Is restoration of wire telecommunication, reanimation of optical cables and renewal of work of the Internet. Восстановление проводной телефонной связи, реанимация оптических кабелей и возобновление работы Интернета.
The definitions in these Directives provides as follows: "Electronic means" means using electronic equipment for the processing and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means." В этих директивах предлагается следующее определение: "Электронные средства" означают использование электронного оборудования для обработки и хранения данных, которые пересылаются, передаются и принимаются по проводной связи, по радио, с помощью оптических и других электромагнитных средств".
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается.
The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери.
You will find a wire fence that surrounds the whole area. Затем ты видишь перед собой проволочный забор.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию.
So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
Threading the guide wire through the right internal jugular vein. Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Self-healing wire technology, invented by... Этот полу-экологичный проводник разработан, придуман...
This self-healing wire has the ability to "revolutionize" fields ranging from home electricity to space travel. Этот полу-экологичный проводник способен полностью изменить поле ранжирования с домашнего электричетва до путешествий во вселенной.
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван.
It's just one transistor and a circuit wire. Только взять транзистор и проводок.
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?»
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
We'll set up another wire. Мы привяжем другой трос.
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем.
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
Wire ropes may have a sheath of unstretchable plastic. а) стальной трос диаметром не менее З мм; или
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
A series of new music compilation CDs called The Wire Tapper has been given away with the magazine since 1998. С 1998 года вместе с журналом начинает выходить серия сборников новой музыки на компакт-дисках под названием The Wire Tapper.
"Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set)". Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set) (неопр.) (недоступная ссылка).
Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, August 3, 2008 - 01:14 AM EDT Results Sporting News Wire Service, Fellows wins on rain tires at Montreal's road course, 3 августа 2008 - 01:14 EDT Дистанция гонки удлинена из-за «жёлтых флагов» на последних кругах регламентной дистанции.
The term is generally believed to have been coined by David Keenan in the August 2003 issue of The Wire, following the Brattleboro Free Folk Festival organized by Matt Valentine and Ron J. Schneiderman. Считается, что термин был введён Дэвидом Кинэном в августском выпуске журнала The Wire от 2003 года, в статье про фестиваль "Brattleboro Free Folk Festival", организованный Мэттом Вэлинтайном и Роном Джей Шнейдерманом.
All of the tracks feature a number of field recordings and sampled sounds, once referred to by David Keenan of The Wire as "eschatological tape loops." Все треки имеют ряд звуковых семплов, названные David Keenan, редактором музыкального журнала Wire, «эсхатологическими петлями записи».
Больше примеров...