| Same wire, same cutting tool. | Та же проволока, тот же режущий инструмент. |
| The wire was to be delivered to Chain Link in several shipments, over a period of 33 weeks. | Проволока должна была быть поставлена "Чейн линк" несколькими партиями за ЗЗ недели. |
| And what is the barbed wire? | А что это за колючая проволока? |
| The consumers will be supplied with the wire in euro wire reel magazines, to do it three rewinding machines were installed in the workshop. | Потребителям проволока будет поставляться на еврокассетах, для чего в цехе установлены три линии перемотки. |
| Defence stores (concertina wire) | Материалы для защитных полевых сооружений (колючая проволока) |
| You grabbed that wire, and I think you got a little electrocuted. | Ты схватила этот провод, и я думаю, тебя слегка ударило током. |
| The book says cut the red wire. | В книге написано - режь красный провод. |
| Prior to midnight we then run this wire from the tree to the water. | До полуночи мы протянем этот провод от дерева к воде. |
| It's like kissing a frayed wire. | Это как поцеловать оголённый провод. |
| Okay, Chipmunk, you got a red wire, a yellow wire and a green wire. | Ты берешь кр-а-а-а-сный провод, желтый провод и зеленый провод Замечательно, теперь потяни их влево. |
| Let's pretend the wire was legal. | Давай притворимся, что прослушка была законной. |
| If you're wearing a wire, you have to tell me, or it'll be thrown out in court. | Если на тебе прослушка, то ты мне должен сообщить об этом, иначе ее не примут в суде. |
| Either you're working with them, or your daughter knew you were wearing a wire and misled you. | Либо вы работаете с ними, либо ваша дочь знала, что на вас прослушка, и обманула вас. |
| The wire is for your protection. | Прослушка - для твоей защиты. |
| Jin, I need a wire on his Nextel, his personal phone, and inside his car. | Джин мне нужна прослушка на его Некстеле (рабочие телефоны) на его личном телефоне и в его машине. |
| I will only leave my wire and my towers in victory. | Я покину канат и мои башни победителем. |
| All I could see was the wire, floating out in a straight line to infinity. | Я видел только канат, ровную линию, тянущуюся в бесконечность. |
| That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half. | Когда здание будет дышать, дерево треснет, но канат не лопнет и не разорвет тебя пополам. |
| First, I salute the wire, then the towers, | Сначала я приветствую канат, потом башни, |
| I need you to teach me how to rig a high wire. | Научите меня привязывать канат на высоте. |
| We need to get another wire in there. | Нам нужно доставить туда ещё один микрофон. |
| The one wearing the wire. | Нашего осведомителя? Того, на ком был микрофон. |
| I'm not wearing a wire. | Микрофон я не надену. |
| Tell me you got a wire in that truck. | Микрофон есть в грузовике? |
| Breath normally wearing a recording device also known a wire | Дыши спокойно носящий записывающее устройство, также известное как скрытый микрофон. |
| I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. | Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик. |
| A wire from me is all it takes. | Телеграмма от меня - и все. |
| I got a wire saying he was stuck in San Francisco. | Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско. |
| tell him there's a wire for him. | Скажи, что ему телеграмма. |
| When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. | Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах. |
| An external wire service story from Tehran of 12 August 1997 recounted a story appearing in a Tehran newspaper about a 20-year-old woman in Boukan who had been sentenced to stoning for adultery. | в поступившем из Тегерана 12 августа 1997 года сообщении одного из иностранных телеграфных агентств приводилась информация, опубликованная в одной из тегеранских газет, где говорилось о том, что 20-летняя женщина из Букана была приговорена к забитию камнями за супружескую измену. |
| Number of references to programme or output in world newspapers, wire services, broadcasts, magazines, etc. | Количество ссылок на про-грамму или ее результаты в крупнейших газетах, сообще-ниях телеграфных агентств, в радиотелевизионных пере-дачах, журналах и т.д. |
| The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank and by private banks in accordance with recognized international norms. | Система телеграфных переводов SWIFT используется Центральным банком Сирии и Сирийским коммерческим банком, а также частными банками в соответствии с признанными международными нормами. |
| The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. | Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств. |
| (c) News agency services ($44,000), such as subscription to the Associated Press, Agence France Presse and ITAR -Tass Wire agency services. | с) оплаты услуг агентств новостей (44000 долл. США), например подписки на услуги телеграфных агентств Ассошиэйдет Пресс, Франс Пресс и ИТАР-ТАСС. |
| You've had over two hours to wire that money. | У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги. |
| In fact, I can wire you your money this very afternoon. | Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём. |
| My buyers are prepared to wire ten percent Of the purchase price as soon as I leave this building. | Покупатель готов перевести 10% цены как только я выйду из здания. |
| I'd like to wire some of it to a friend of mine here in Belize. | Я бы хотел перевести часть своей подруге здесь в Белизе. |
| 22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. | 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ. |
| Okay, Fiona, the wire should be about a foot to your left. | Так, Фиона, кабель должен быть слева в футе от тебя. |
| A field wire replaces heavy cables and allows for greater dispersion amongst battery vehicles from 110 m to 2 km. | Полевой кабель заменялся на более лёгкий и удобный, увеличивая расстояние между средствами зенитно-ракетной батареи со 110 м до 2 км. |
| Me, designer, if I put a wire here, I know that it will mean that we will have to remove the engine to access the lights. Second, you need to reenforce integrators. | Я, проектировщик, если я кладу кабель здесь, я знаю, что это будет означать, что нам придётся убрать двигатель, чтобы добраться до системы освещения. |
| The wire you unplugged is used to recharge the plane | Кабель, который вы выдернули, питает весь самолет. |
| Canada is proposing the above wording since if the term "cable" is used without the qualifier "metal cable or wire" it could capture other unintended cable, such as fibre optics cable. | Такую формулировку Канада предлагает потому, что если слово «кабель» будет использовано без уточнения «металлический кабель или проволока», под данную статью смогут подпадать и другие виды кабеля, которые в данном случае не имеются в виду. |
| A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. | Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи. |
| Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means. | В статьях 361 и 362 устанавливаются наказания за совершение преступлений, создающих угрозу средствам проводной и беспроводной связи. |
| The unit for receiving/giving back banknotes and/or coins is situated separately from the cash register and is connected thereto by means of wire or wireless communications. | Средство для приема/выдачи денежных купюр и монет размещено отдельно от кассового аппарата и подключено к кассовому аппарату посредством проводной или беспроводной связи. |
| Electromagnetic locks are run remotely from central control panel (CCP) via wire communications and/or automatically from fire-detecting devices via one or more cables. | Электромагнитные замки управляются дистанционно посредством проводной связи с центрального пульта управления ЦПУ и, или в автоматическом режиме от приборов приемо-контрольных охранно-пожарных с одним и более шлейфами пожарных извещателей. |
| In addition, applications of satellite communications technology for sustainable development use its ability to connect rural and remote locations, reaching areas impossible or expensive to connect with wire networks. | Кроме того, применение технологии спутниковой связи в целях устойчивого развития позволяет связывать между собой города и отдаленные населенные пункты, достигая районов, которые невозможно или слишком дорого подсоединить с помощью средств проводной связи. |
| Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. | Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину. |
| Sites where clean-up has been completed were mentioned as successful items in the pilot project programme, such as D4D Wire Works and Widawka. | Упоминались объекты, на которых операции по очистке в рамках программы опытного проекта были успешно завершены; в качестве примеров приводились проволочный завод D4D и объект "Видавка". |
| The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. | Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери. |
| In 2007 artist Elizabeth Thompson created a 200 kg (440 lb) sculpture of a house spider using Blu Tack over a wire frame. | В 2007 году художница Элизабет Томпсон (Elizabeth Thompson) создала 200-килограммовую скульптуру домашнего паука, облепив Blu Tack проволочный каркас. |
| Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. | Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины. |
| We need to find said wire so Rusty here doesn't get expelled. | Мы должны найти проводник до того, как Расти исключат. |
| I'm stabilized, I'm a grounding wire. | Я стабилизирована, я заземляющий проводник. |
| If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. | Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию. |
| So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. | В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении. |
| Self-healing wire technology, invented by... | Этот полу-экологичный проводник разработан, придуман... |
| There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. | У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван. |
| But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. | Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан. |
| Whatever you do, don't cut that wire. | Только не трогай этот проводок. |
| Like a trip wire? | Как проводок у бомбы? |
| What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. | Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом. |
| This is why we attach a wire. | Вот почему мы привязали трос. |
| And he's in charge of the wire. | И он отвечает за трос. |
| The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). | К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором). |
| However, a gap between the base-plate and the main handle allows the TIR wire to be squeezed and pass between the handle and base-plate without being damaged. | Вместе с тем зазор между базовой пластиной и основной ручкой позволяет ввести и протянуть трос МДП через ручку и базовую пластину без повреждения этого троса. |
| Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
| Block-IV was equipped with an extended command system using plated wire memory. | Block-IV был оборудован улучшенной управляющей системой использующей накопитель на магнитном проводе (англ. Plated Wire Memory). |
| Daytona was ranked the 18th best release of the year in The Wire magazine's annual critics' poll. | Daytona был назван 18-м лучшим альбомом года журналом The Wire по ежегодному опросу критиков. |
| As series 4 was to be made in colour for the first time, a completely new arrangement was recorded which owed much to the arrangement on Astley's full-length version of "High Wire" (released on single the previous year - see below). | Как серии 4 должно было быть сделано в цвете впервые, совершенно новая договоренность была зафиксирована который многим обязан расположению на полнометражный одной версии Эстли «High Wire» выпущен в прошлом году (см. ниже). |
| He previously played in the bands the Ex-Lion Tamers (Wire cover band), Airlines, Speed the Plough, and The Shotdowns. | Ранее он также играл в группах Ex-Lion Tamers (кавер-группа Wire), Airlines, Speed the Plough и The Shotdowns. |
| In a 1996 interview in The Wire, Gane calls the "do-it-yourself" aesthetic behind Duophonic "empowering", and said that by releasing one's own music "you learn; it creates more music, more ideas". | В 1996 в интервью журналу «The Wire» Гейн назвал стиль Duophonic «сделай сам», «открывающим возможности» и добавил, что выпуская собственную музыку, «ты учишься; это даёт новые идеи». |