Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
I like this wire the best. Эта проволока - моя самая любимая.
Why are they fighting with old-fashioned things like barbed wire and land mines if they can build something like that? Почему они борются с помощью таких старомодных вещей, как колючая проволока и мины, если они могут построить нечто вроде этого?
Rigid wire partially coated (along one end) with slow burning pyrotechnic composition with or without an ignition tip Жесткая проволока, частично покрытая (с одного конца) медленно горящим пиротехническим составом с запалом или без запала
Where is the wire now? И где эта проволока?
Defence stores (barbed wire) Материалы для полевых защитных сооружений (колючая проволока)
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
However, electrical wire parallel data transmission is therefore less reliable for long distances because corrupt transmissions are far more likely. Тем не менее электрический провод при параллельной передаче данных менее надёжен на больших расстояниях, поскольку передача нарушается с гораздо более высокой вероятностью.
The wire was bound within the drill and advanced into the retroperitoneal space. Провод был связан со сверлом и вошёл слишком глубоко в забрюшинное пространство.
Power is applied to the ignition wire and is maintained for the duration of the test, or for three minutes if the mixture does not ignite and burn. Через провод зажигания пропускается электрический ток; провод остается под напряжением в ходе всего испытания или в течение трех минут при отсутствии воспламенения и горения смеси.
The wire to the hydraulic lock's been cut in two, meaning the next time this door closed, it'd lock tight. Провод к гидравлическому замку перерезан, значит, при следующем закрывании он туго зафиксируется.
It used standard unshielded side-by-side telephone wire, with six-position modular connectors (same as the popular RJ11 telephone connectors) connected to a PhoneNet transceiver, instead of the expensive, shielded, twisted-pair cable. В нём использовался стандартный неэкранированный параллельный телефонный провод с шестью позиционными модульными разъемами (такими же, как у популярных телефонных разъемов RJ11), подключенных к приемопередатчику PhoneNet, вместо дорогого экранированного кабеля с витой парой.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
You're saying he wasn't the one wearing the wire? Хочешь сказать, не на нем была прослушка?
Wire chatter revealed they were planning to attack the XD-8's development team. Прослушка выявила, что они планировали напасть на команду разработчиков Икс-Ди 8.
He also wrote for the HBO series The Wire. Он также писал сценарии к сериалу НВО «Прослушка».
That's where they filmed The Wire! Это там, где сняли сериал «Прослушка»
He's wearing a wire! На нем одета прослушка!
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
I'm going to hang a high wire between the two towers of the World Trade Center and walk on it. Я собираюсь натянуть канат между башнями Всемирного торгового центра и пройти по нему.
The wood blocks act as buffer, so when masts flex, the wire won't snap. Бруски играют роль буфера, и когда опора прогнется, канат не лопнет.
That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half. Когда здание будет дышать, дерево треснет, но канат не лопнет и не разорвет тебя пополам.
Later in the day, a judge sentenced Petit to walk the wire again. Чуть позже судья приговорил Пети снова пройти по канату. КАНАТ МЕЖДУ БАШНЯМИ
He wanted to set up a wire to correspond exactly to the distance between the two towers. Он хотел натянуть канат таким образом, чтобы было точное соответствие расстоянию между башнями.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
Got a mike wire here, Bunch of stories pitched to magazines and newspapers. Я нашел беспроводной микрофон, кучу вырезок из журналов и газет.
He knew that nicky was wearing a wire. Он знал, что у Никки был микрофон.
(Don't Incriminate yourself I'm wearing a wire) (Не доноси на себя, у меня микрофон)
The one wearing the wire. Нашего осведомителя? Того, на ком был микрофон.
I know you have a wire. Я знаю, что у тебя микрофон, Алекс.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
Here's your wire from Washington, Captain. Вам телеграмма из Вашингтона, капитан.
I was very surprised at your wire, Mr. Kendrick. Ваша телеграмма была для меня сюрпризом, мистер Кендрик.
A wire from me is all it takes. Телеграмма от меня - и все.
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году,
Just came over the wire. Только что пришла телеграмма.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
The access system photo module has also facilitated photo distribution to selected wire services. Система доступа также способствовала распространению фотографий среди отдельных телеграфных служб.
An external wire service story from Tehran of 12 August 1997 recounted a story appearing in a Tehran newspaper about a 20-year-old woman in Boukan who had been sentenced to stoning for adultery. в поступившем из Тегерана 12 августа 1997 года сообщении одного из иностранных телеграфных агентств приводилась информация, опубликованная в одной из тегеранских газет, где говорилось о том, что 20-летняя женщина из Букана была приговорена к забитию камнями за супружескую измену.
Percentage of wire service stories with the key phrase and at least one reference to the United Nations Процентная доля сообщений телеграфных информационных агентств с ключевым словосочетанием или по меньшей мере одной ссылкой на Организацию Объединенных Наций
A recent Lexis-Nexis search found more than 2,400 references to UNDP public information products in national and international newspapers, on wire services and on television broadcasts during 1997. В результате недавно проведенного с помощью службы "Лексис-Нексис" информационного поиска было выявлено свыше 2400 ссылок на информационные материалы ПРООН в национальных и международных газетах, информационных материалах телеграфных агентств и телевизионных передачах за 1997 год.
22.37 It is proposed to redeploy the amount of $45,400, previously appropriated under executive direction and management for news agency wire services, to programme support as part of the consolidation of the resources used office-wide under programme support. 22.37 Ассигнования в объеме 45400 долл. США, выделенные ранее по разделу «Руководство и управление» для оплаты телеграфных услуг информационных агентств, предлагается перевести в раздел «Вспомогательное обслуживание программ» в целях объединения ресурсов, используемых в рамках всего Управления на цели вспомогательного обслуживания программ.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
In fact, I can wire you your money this very afternoon. Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём.
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
Just have to wire it from our main account into the LLC, cut a cashier's check for you. Просто нужно перевести их с нашего основного счета на счет компании и выписать вам чек.
You can wire money anonymously. Деньги можно перевести анонимно.
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
7.1.3.70.1 No part of an aerial for electronic apparatus, no lightning conductor and no wire cable shall be situated above the holds. 7.1.3.70.1 Никакая часть антенн для электронных аппаратов, никакой громоотвод и никакой кабель не должны находиться над трюмами.
What's with the wire? Что это за кабель?
A field wire replaces heavy cables and allows for greater dispersion amongst battery vehicles from 110 m to 2 km. Полевой кабель заменялся на более лёгкий и удобный, увеличивая расстояние между средствами зенитно-ракетной батареи со 110 м до 2 км.
There's an electronic wire around the perimeter, apparently to keep dogs out, but I'm guessing it's got dual use. По периметру проложен сигнальный кабель, очевидно, чтобы отпугнуть собак, но, предполагаю, у него есть и другое назначение.
Therefore, a qualifier would be needed for cable, such as "metal cable or wire". Соответственно, слово «кабель» необходимо сопроводить уточняющими словами «металлический кабель или проволока».
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
"2. In any way disrupts the operation of public wire and wireless communications." каким-либо образом нарушает работу государственной проводной или беспроводной связи .
o) Wire and wireless communications equipment о) Оборудование проводной и беспроводной связи
Is restoration of wire telecommunication, reanimation of optical cables and renewal of work of the Internet. Восстановление проводной телефонной связи, реанимация оптических кабелей и возобновление работы Интернета.
The definitions in these Directives provides as follows: "Electronic means" means using electronic equipment for the processing and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means." В этих директивах предлагается следующее определение: "Электронные средства" означают использование электронного оборудования для обработки и хранения данных, которые пересылаются, передаются и принимаются по проводной связи, по радио, с помощью оптических и других электромагнитных средств".
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
Guide wire for a subclavian catheter. Проволочный направитель артериального катетера. Хорошо.
The wire bundle is then passed through the hasp of a container or door to be secured. Проволочный жгут пропускают через запор подлежащего опломбированию контейнера или двери.
Mr. Biagioli 4 December Wire Works (Hungary) Г-н Биаджиоли Проволочный завод "4 декабря" (Венгрия)
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
He said Chambers International is pouring a ton of money into my wire. Он сказал Чемберс Интернешнл влило кучу денег в мой проводник.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти?
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию.
In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее.
Threading the guide wire through the right internal jugular vein. Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
There's no emotional reaction to his mother, because that wire going from the visual areas to the emotional centers is cut. У него нет эмоциональной реакции на его маму, потому что проводок из зрительных областей в эмоциональные центры оборван.
There's... a blue wire or something you have to cut, isn't there? Есть же... синий проводок или что-то такое, что надо перерезать, разве нет?
Whatever you do, don't cut that wire. Только не трогай этот проводок.
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?»
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и...
Wire ropes may have a sheath of unstretchable plastic. а) стальной трос диаметром не менее З мм; или
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
Block-IV was equipped with an extended command system using plated wire memory. Block-IV был оборудован улучшенной управляющей системой использующей накопитель на магнитном проводе (англ. Plated Wire Memory).
The Cure's Robert Smith declared in 2003: Siouxsie and the Banshees and Wire were the two bands I really admired. Фронтмен The Cure Роберт Смит в 2003 году заявил: «Siouxsie and The Banshees и Wire - вот группы, которые я обожал.
Drummond mentioned Campbell and the play in an interview by Ben Watkins, published by The Wire Magazine in March 1997 (). Драммонд говорит о Кемпбелле и пьесе в интервью Бену Ваткинсу(Ben Watkins); интервью было опубликовано в журнале «Wire» в марте 1997 года.
In an interview with Sci-Fi Wire, Bridges revealed that the test footage was unlikely to appear in the finished film. В интервью Sci-Fi Wire было сказано, что тест-кадры вряд ли появятся в готовом фильме.
All of the tracks feature a number of field recordings and sampled sounds, once referred to by David Keenan of The Wire as "eschatological tape loops." Все треки имеют ряд звуковых семплов, названные David Keenan, редактором музыкального журнала Wire, «эсхатологическими петлями записи».
Больше примеров...