Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
I like this wire the best. Эта проволока - моя самая любимая.
The spreading chaos can no longer be quarantined behind barbed wire to protect the islands of the privileged. Колючая проволока больше не может сдерживать хаос и бушующие страсти, чтобы защитить островки привилегированных.
Further provision is made for field defence stores such as barbed and concertina wire, iron pickets and sandbags ($157,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на приобретение материалов для полевых защитных сооружений, таких, как колючая проволока и проволочные спирали, металлические заграждения и мешки с песком (157000 долл. США).
Such armor was quite expensive-both in materials (iron wire) and time/skill required to manufacture it-so common foot soldiers rarely were so equipped. Такой доспех был весьма дорогим - как за счёт стоимости материала (железная проволока), так и времени/навыков, требуемых для производства, - так что обычные пехотинцы редко были экипированы хауберками.
The essential part of the furnace is a tubular heater with a so-called "inside heating coil" made of FeCrAl (KANTHAL) or molybdenum heating wire which is embedded into ceramic cement. Печь состоит из трубчатой нагревательной камеры с внутренней нагревательной обмоткой, влитой в керамический бетон. В качестве нагревателя используется проволока из материала Кантал или молибдена.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot. Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте.
Simon told me it's a lead wire, and... and according to all the preliminary forensics, the only wiring that was used in the bomb was blasting wire. Саймон сказал, что это свинцовый провод... но согласно криминалистическим отчетам в бомбе был использован только детонирующий провод.
I'm the one who cut the wire. Я тот, кто перерезал провод.
Just cut the wire? Надо лишь перерезать провод?
Do you have a spare wire with you? Ты взял запасной провод?
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
Which is why Cordero was wearing a wire. Вот почему на Кордеро была прослушка.
[Ed] He just wants to see you're not wearing a wire. Он просто хочет убедится, что на тебе не висит прослушка.
Now, I don't care how you do it, but I need my wire today. Я не знаю, как ты это сделаешь, но прослушка мне нужна сегодня.
Was Sang Min Sooh wearing a wire? На Санг Мине была прослушка?
He moved to the United States and worked on many successful shows produced by premium cable network HBO, including The Sopranos, The Wire, Rome, Carnivàle, Deadwood and Big Love. Он переехал в США и работал над многими успешными шоу, созданными кабельным каналом НВО, включая «Клан Сопрано», «Прослушка», «Рим», «Карнавал», «Дэдвуд» и «Большая любовь».
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
I can help you rig a wire. Я могу помочь вам закрепить канат.
So I'm thinking, maybe I should get back on my wire. И я думаю: может быть, мне стоит снова выйти на канат.
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.
But no matter where I was going or what I was doing, I was always searching, looking for the perfect place to hang my wire. Но где бы я ни оказался, что бы я ни делал, я все время искал идеальное место, где можно натянуть мой канат.
I need to practise a little bit on the wire, and I need mostly to show my two, three American friends how to hook the cable, how to help Jean-Louis. Мне нужно было немного попрактиковаться на канате, и мне нужно было, главным образом, показать моим американским друзьям как прицеплять канат, каким образом помогать Жан-Луи.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
When you begged us not to wear the wire, 'cause she's walking in on you all the time, all that hanging out by the pool. Когда ты умолял не вешать на тебя микрофон потому что Смурф никогда н стучится а вы все целыми днями торчите в бассейне мы настаивали?
The guy was wearing a wire. У мужика был микрофон.
You wore a wire? На тебе был микрофон?
The evidence from the wire is going to be contentious to say the least. Признание, записанное на скрытый микрофон будет спорным, если не сказать больше.
He'll wear a wire, we talked to him. Микрофон? Да, микрофон.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
Here's your wire from Washington, Captain. Вам телеграмма из Вашингтона, капитан.
A wire from me is all it takes. Телеграмма от меня - и все.
I got a wire saying he was stuck in San Francisco. Пришла телеграмма, что задерживается в Сан-Франциско.
tell him there's a wire for him. Скажи, что ему телеграмма.
There's a wire for you. Товарищ генерал, тут телеграмма.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
The access system photo module has also facilitated photo distribution to selected wire services. Система доступа также способствовала распространению фотографий среди отдельных телеграфных служб.
In April 1997 a foreign wire service reported from Tehran that the body had been found of Abraham Zal Zadeli, the editor of the literary monthly Me'yar, who had been arrested by security agents the previous month. В апреле 1997 года одно из иностранных телеграфных агентств сообщило из Тегерана, что было обнаружено тело редактора ежемесячного литературного издания "Мейяр" Абраама Зал Задели, который за месяц до этого был арестован сотрудниками служб безопасности.
An external wire service story from Tehran of 12 August 1997 recounted a story appearing in a Tehran newspaper about a 20-year-old woman in Boukan who had been sentenced to stoning for adultery. в поступившем из Тегерана 12 августа 1997 года сообщении одного из иностранных телеграфных агентств приводилась информация, опубликованная в одной из тегеранских газет, где говорилось о том, что 20-летняя женщина из Букана была приговорена к забитию камнями за супружескую измену.
By maintaining a virtual continuous monitoring of wire agencies and news agencies, the Department has been able to produce three news bulletins per day, as well as other special bulletins and studies, when needed. Департамент практически постоянно следит за сообщениями телеграфных агентств и агентств новостей и ежедневно выпускает три информационных бюллетеня, а также другие специальные бюллетени и справочные материалы, когда это необходимо.
As for the Government, President Khatami was quoted in a foreign wire service report in early December 1997 as calling for a re-evaluation of religious attitudes towards women. "We must look at religion anew and purge practices that are considered religious but are not". Что касается правительства, то одно из иностранных телеграфных агентств в начале декабря 1997 года процитировало слова президента Хатами о необходимости пересмотра религиозного подхода к женщинам. "Мы должны по-новому взглянуть на религию и практику очищения, которая считается религиозной, но таковой не является".
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
You've had over two hours to wire that money. У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
In fact, I can wire you your money this very afternoon. Фактически, я могу перевести вам деньги сегодня днём.
He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины.
I just... I just need to know where to wire it. Мне просто... нужно знать, куда их перевести.
Did I mention Billy Bloom was supposed to wire $40K into the account? Я упоминал, что Билли Блум должен был перевести 40 штук на мой счёт?
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
7.1.3.70.1 No part of an aerial for electronic apparatus, no lightning conductor and no wire cable shall be situated above the holds. 7.1.3.70.1 Никакая часть антенн для электронных аппаратов, никакой громоотвод и никакой кабель не должны находиться над трюмами.
THERE'S A WIRE, A CABLE BURIED IN THE SAND. Есть провод, кабель, зарытый в песок
This cable's been hybridized - It carries both the acoustic wiring and a high-voltage wire. Это гибридный кабель, здесь акустический провод и высоковольтный провод.
(sniffing) You just need to polarize the Earth's core with a huge... static charge... by ratcheting superconductive wire down into... (sneezes) Вам просто необходимо поляризовать ядро Земли огромным... статическим зарядом... ввернув сверхпроводящий кабель в...
Wasn't a... wasn't a frayed wire, was it? Кабель? Может, кабель истёрся?
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage. Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки.
The third version of the protocol, TextSecure v3, made some changes to the cryptographic primitives and the wire protocol. Третья версия протокола, TextSecure v3, внесла некоторые изменения в криптографические примитивы и проводной протокол.
o) Wire and wireless communications equipment о) Оборудование проводной и беспроводной связи
On December 21, 1906, Fessenden made an extensive demonstration of the new alternator-transmitter at Brant Rock, showing its utility for point-to-point wireless telephony, including interconnecting his stations to the wire telephone network. 21 декабря 1906 года Фессенден сделал обстоятельную демонстрацию альтернатора в Брант Роке, показав его возможности для беспроводной телефонной связи, в том числе для соединения участков проводной телефонной сети между собой.
In addition, applications of satellite communications technology for sustainable development use its ability to connect rural and remote locations, reaching areas impossible or expensive to connect with wire networks. Кроме того, применение технологии спутниковой связи в целях устойчивого развития позволяет связывать между собой города и отдаленные населенные пункты, достигая районов, которые невозможно или слишком дорого подсоединить с помощью средств проводной связи.
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается.
Wire Works, Hungary (heavy metals); проволочный завод, Венгрия (тяжелые металлы);
Sites where clean-up has been completed were mentioned as successful items in the pilot project programme, such as D4D Wire Works and Widawka. Упоминались объекты, на которых операции по очистке в рамках программы опытного проекта были успешно завершены; в качестве примеров приводились проволочный завод D4D и объект "Видавка".
Maya used the device that was being used... at the time that she was filming... a wire recorder. Майя использовала аппаратуру, которая применялась... в то время - проволочный магнитофон.
Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
We need to find said wire so Rusty here doesn't get expelled. Мы должны найти проводник до того, как Расти исключат.
I'm stabilized, I'm a grounding wire. Я стабилизирована, я заземляющий проводник.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти?
Even a grounding wire can burn out. Даже заземляющий проводник может сгореть.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
There's... a blue wire or something you have to cut, isn't there? Есть же... синий проводок или что-то такое, что надо перерезать, разве нет?
There's always a blue wire. Всегда же есть синий проводок.
It's just one transistor and a circuit wire. Только взять транзистор и проводок.
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?»
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
I'm going to shake the wire. I'll give you a thumbs up, like this. Я пошевелю трос, а вы покажите большие пальцы, вот так.
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
We'll set up another wire. Мы привяжем другой трос.
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и...
These are the individual wires, All right? That's an individual wire. Отдельный трос, который имеет прочность натяжения примерно 14 тыс. кг на кв. см.
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
The band stopped listening to American rock music and returned to influences that had inspired them when they first formed, including Magazine, Wire, Skids, PiL, Gang of Four, Joy Division, and Siouxsie and the Banshees. Музыканты перестали слушать американский рок и вновь вернулись к музыке, которая вдохновляла их когда они только сформировали группу, в том числе - Magazine, Wire, The Skids, PiL, Gang of Four и Joy Division.
In a 1996 interview in The Wire, Gane calls the "do-it-yourself" aesthetic behind Duophonic "empowering", and said that by releasing one's own music "you learn; it creates more music, more ideas". В 1996 в интервью журналу «The Wire» Гейн назвал стиль Duophonic «сделай сам», «открывающим возможности» и добавил, что выпуская собственную музыку, «ты учишься; это даёт новые идеи».
SableVM is the first open-source virtual machine for Java to include the support for JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) and JDWP (Java Debug Wire Protocol). SableVM является первой свободной виртуальной машиной для Java, включающей поддержку JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) и JDWP (Java Debug Wire Protocol).
The term is generally believed to have been coined by David Keenan in the August 2003 issue of The Wire, following the Brattleboro Free Folk Festival organized by Matt Valentine and Ron J. Schneiderman. Считается, что термин был введён Дэвидом Кинэном в августском выпуске журнала The Wire от 2003 года, в статье про фестиваль "Brattleboro Free Folk Festival", организованный Мэттом Вэлинтайном и Роном Джей Шнейдерманом.
The Wire was more critical, finding "a sense here of a group magisterially marking time, shying away... from any grand, rhetorical, countercultural purpose." Журнал The Wire имел также весьма критичную рецензию, находя, что «весь смысл группы в этом альбоме мастерски топчется и уклоняется... от любой великой, риторической и контр-культурной цели».
Больше примеров...