Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
If we had some wire or a piece of thread... we could string 'em up across the whole window. Если бы у нас была проволока или длинная нитка, мы могли бы развесить их у окна.
That razor wire was just everywhere. Колючая проволока была везде.
There was barbed wire. Там была и колючая проволока.
Made by a thin wire tied to two wooden dowels? Это может быть тонкая проволока, с деревянными ручками на концах?
Barbed wire and concrete barriers ran down the center of the city, passing close by Jaffa Gate on the western side of the old walled city, and a crossing point was established at Mandelbaum Gate slightly to the north of the old walled city. Через центр Иерусалима тянулись бетонные барьеры и колючая проволока, проходившие вблизи Яффских ворот на западной стороне обнесённого стенами старого города; пункт перехода был размещён у Ворот Мандельбаума слегка к северу от него.
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
Plastique, detonator wire, cash. Пластичная взрывчатка, детонатор, провод, деньги.
In the specs, every wire is accounted for except this yellow one. По словам специалистов, на месте каждый провод, кроме этого желтого.
DEVICE FOR WINDING A FIBER-OPTIC CABLE ON A SUPPORTING WIRE УСТРОЙСТВО ДЛЯ НАВИВКИ ВОЛОКОННО-ОПТИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ НА НЕСУЩИЙ ПРОВОД
Advancing the wire with gentle traction. Продвигаю провод очень аккуратно.
In the U.S., a green/yellow striped wire may indicate an isolated ground. В США провод жёлто-зелёного цвета (в полоску) может обозначать изолированную землю.
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
You said you didn't know who was wearing the wire. Ты говорила, что не знаешь, на ком была прослушка.
Surveillance photos, wire taps, C.I.s... Фотонаблюдение, прослушка, информация от осведомителей...
He gets really angry about "The Wire." Его очень злит "Прослушка".
You wearing a wire, Harvey? На тебе прослушка, Харви?
So in closing, if I could go into the future, if I could go into 2033, the first thing I would ask is whether David Simon had done a sequel to "The Wire." I would want to know. И в завершении хочу сказать: если бы я мог отправиться в будущее, если бы я мог отправиться в 2033 год, первым делом бы я узнал, написал ли Дэвид Симон продолжение к телесериалу «Прослушка».
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
That was the lowest high wire I've ever seen. Это самый низкий канат, что я видела.
I feel the towers supporting the wire. Я чувствую, как башни держат канат.
I will only leave my wire and my towers in victory. Я покину канат и мои башни победителем.
The wood blocks act as buffer, so when masts flex, the wire won't snap. Бруски играют роль буфера, и когда опора прогнется, канат не лопнет.
And the wire, a big one. И канат тоже будет большим.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right? Если я надену микрофон, значит, мне придется подтверждать истинность записи, верно?
He wore a wire for us so we could find Eddie. Он надел микрофон, чтобы мы смогли найти Эдди.
Jackie Dooley wearing a wire for us? Джеки Дули наденет для нас микрофон?
You think she's wearing a wire? Думаешь, у нее микрофон?
It's why she wanted a wire. Вот почему она захотела надеть микрофон.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
First, a wire to Hannegang, Fort Worth. Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас.
That's the wire you sent me. Это телеграмма, которую ты послал.
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году,
tell him there's a wire for him. Скажи, что ему телеграмма.
There's a wire for you. Товарищ генерал, тут телеграмма.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
Number of references to programme or output in world newspapers, wire services, broadcasts, magazines, etc. Количество ссылок на про-грамму или ее результаты в крупнейших газетах, сообще-ниях телеграфных агентств, в радиотелевизионных пере-дачах, журналах и т.д.
The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank and by private banks in accordance with recognized international norms. Система телеграфных переводов SWIFT используется Центральным банком Сирии и Сирийским коммерческим банком, а также частными банками в соответствии с признанными международными нормами.
In March 1998, a foreign wire service carried a report, based probably on a Tehran press conference, of the Commission's Secretary-General, Mohammad Hassan Ziaifar. В марте 1998 года одно из иностранных телеграфных агентств передало доклад Генерального секретаря Комиссии Мохаммада Хассана Зиайфара, с которым он, видимо, выступил на проведенной им в Тегеране пресс-конференции.
As for the Government, President Khatami was quoted in a foreign wire service report in early December 1997 as calling for a re-evaluation of religious attitudes towards women. "We must look at religion anew and purge practices that are considered religious but are not". Что касается правительства, то одно из иностранных телеграфных агентств в начале декабря 1997 года процитировало слова президента Хатами о необходимости пересмотра религиозного подхода к женщинам. "Мы должны по-новому взглянуть на религию и практику очищения, которая считается религиозной, но таковой не является".
The adoption of the Declaration by the General Assembly in its resolution 61/295 was covered by all major international wire services and several national wire services. Принятие Декларации в резолюции 61/295 Генеральной Ассамблеи освещалось всеми ведущими международными телеграфными агентствами и рядом национальных телеграфных агентств.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
We can set up an untraceable offshore account and wire - Мы можем создать неотслеживаемый офшорный счет и перевести...
I just... I just need to know where to wire it. Мне просто... нужно знать, куда их перевести.
Can't you wire me $150? Перевести мне 1 50 долларов?
I'd be happy to wire you the $700,000 that you gave Но похоже сделки не будет, но если у меня будет номер вашего счета, то я буду рада перевести вам
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
All right, every single wire has to go exactly back where it was. Каждый кабель нужно вернуть туда, где он был.
There's an electronic wire around the perimeter, apparently to keep dogs out, but I'm guessing it's got dual use. По периметру проложен сигнальный кабель, очевидно, чтобы отпугнуть собак, но, предполагаю, у него есть и другое назначение.
THERE'S A WIRE, A CABLE BURIED IN THE SAND. Есть провод, кабель, зарытый в песок
Canada is proposing the above wording since if the term "cable" is used without the qualifier "metal cable or wire" it could capture other unintended cable, such as fibre optics cable. Такую формулировку Канада предлагает потому, что если слово «кабель» будет использовано без уточнения «металлический кабель или проволока», под данную статью смогут подпадать и другие виды кабеля, которые в данном случае не имеются в виду.
Wasn't a... wasn't a frayed wire, was it? Кабель? Может, кабель истёрся?
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
Additionally, a person under preliminary detention cannot use telephones and other means of cordless and wire communications. Кроме того, лицо, находящееся в предварительном заключении, не может пользоваться телефоном и другими средствами беспроводной или проводной связи.
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
o) Wire and wireless communications equipment о) Оборудование проводной и беспроводной связи
Is restoration of wire telecommunication, reanimation of optical cables and renewal of work of the Internet. Восстановление проводной телефонной связи, реанимация оптических кабелей и возобновление работы Интернета.
The definitions in these Directives provides as follows: "Electronic means" means using electronic equipment for the processing and storage of data which is transmitted, conveyed and received by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means." В этих директивах предлагается следующее определение: "Электронные средства" означают использование электронного оборудования для обработки и хранения данных, которые пересылаются, передаются и принимаются по проводной связи, по радио, с помощью оптических и других электромагнитных средств".
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
Take the wire key I made and get mine off. Возьми проволочный ключ, который я сделал и... открыто.
Maya used the device that was being used... at the time that she was filming... a wire recorder. Майя использовала аппаратуру, которая применялась... в то время - проволочный магнитофон.
In 2007 artist Elizabeth Thompson created a 200 kg (440 lb) sculpture of a house spider using Blu Tack over a wire frame. В 2007 году художница Элизабет Томпсон (Elizabeth Thompson) создала 200-килограммовую скульптуру домашнего паука, облепив Blu Tack проволочный каркас.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
I'm stabilized, I'm a grounding wire. Я стабилизирована, я заземляющий проводник.
Fissulizing the guide wire, piercing the air bubble. Вижу проводник, прокалываю воздушный пузырь.
So I take it the evil empire isn't using your wire to create nuclear warheads or cause oil spills? Я понял, империя зла не использует твой проводник для создания ядерных боеголовок или разливания нефти?
Even a grounding wire can burn out. Даже заземляющий проводник может сгореть.
In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее.
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
See this little wire here? Видишь, тут проводок?
There's always a blue wire. Всегда же есть синий проводок.
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
But because the wire is cut to the emotional centers, hesays, "But how come, if it's my mother, I don't experience awarmth?" Но так как проводок к эмоциональным центрам перерезан, онговорит: «Но как же, если это моя мама, я не испытываютепла?»
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
We'll set up another wire. Мы привяжем другой трос.
And he's in charge of the wire. И он отвечает за трос.
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем.
OVERHEAD GROUND WIRE WITH OPTICAL COMMUNICATION CABLE ГРОЗОЗАЩИТНЫЙ ТРОС С ОПТИЧЕСКИМ КАБЕЛЕМ СВЯЗИ
The equipment used to perform this work is a wire line unit (a very long length of cable wound on a motorized drum). К оборудованию, которое используется для выполнения этой работы, относится механизм подачи троса (очень длинный трос, намотанный на барабан с мотором).
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
Daytona was ranked the 18th best release of the year in The Wire magazine's annual critics' poll. Daytona был назван 18-м лучшим альбомом года журналом The Wire по ежегодному опросу критиков.
The Wire and AllMusic also included the album in their unordered lists of the best albums of the year. Журнал The Wire и сайт Allmusic также включили альбом в свои несортированные списки лучших альбомов 2004 года.
WIRE - A NASA satellite launched in 1999. WIRE - спутник NASA, запущенный в 1999 году.
In an interview with Sci-Fi Wire, Bridges revealed that the test footage was unlikely to appear in the finished film. В интервью Sci-Fi Wire было сказано, что тест-кадры вряд ли появятся в готовом фильме.
All of the tracks feature a number of field recordings and sampled sounds, once referred to by David Keenan of The Wire as "eschatological tape loops." Все треки имеют ряд звуковых семплов, названные David Keenan, редактором музыкального журнала Wire, «эсхатологическими петлями записи».
Больше примеров...