Английский - русский
Перевод слова Wire

Перевод wire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проволока (примеров 141)
The wire was to be delivered to Chain Link in several shipments, over a period of 33 weeks. Проволока должна была быть поставлена "Чейн линк" несколькими партиями за ЗЗ недели.
You know, guards, inmates, the razor wire on the fence, Zapata having to convince Devon to go with her in the first place. Знаешь, охранники, заключённые, колючая проволока на заборе, и, для начала, Запате надо будет убедить Девон пойти с ней.
These laws like the wire, keep people in individual pens: all this persecution of political activists, "prisoners of May, 6", governmental repressions is the metaphor of the pen with the barbed wire around it. Эти законы, как проволока, удерживают людей в индивидуальных загонах: все преследования политических активистов, «узников 6-го мая», государственные репрессии и есть метафора этого загона из колючей проволоки.
Barbed wire took a hunk of flesh and a scrap of clothing. Колючая проволока зацепила кусочки одежды и плоти.
Defence stores (binding wire) Материалы для защитных полевых сооружений (проволока)
Больше примеров...
Провод (примеров 354)
Unless it's the white wire. Кроме случаев, когда провод белый.
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown. Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
And re-establish the circuit by connecting the wire into the other two. И восстановите цепь соединяя провод в другие два.
Hand me the green wire, will you, please? Рука мне зеленый провод, Вы, пожалуйста?
What is that, a wire? Это что, провод?
Больше примеров...
Прослушка (примеров 103)
He has also directed several episodes of acclaimed television series such as Once Upon a Time, The Wire, Dexter, and The Walking Dead. Он также снял несколько эпизодов таких успешных телесериалов как «Однажды в сказке», «Прослушка», «Декстер» и «Ходячие мертвецы».
Your wire's in the toilet. Ваша прослушка в унитазе.
I played Bubbles on the critically acclaimed series The Wire. Я играл роль Пузыря в обласканном критикой сериале "Прослушка".
Don't you have a wire? На тебе есть прослушка?
Several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering. Несколько недель назад прослушка засекла, как вы звонили полковнику Каррильо, чтобы сообщить о местоположении бойцов Пабло.
Больше примеров...
Канат (примеров 51)
I sat down on the wire on one crossing, and I did something that amazed people. Я сел на канат, на одно перекрещение, и сделал кое-что, что изумило людей.
I intend to rig my wire in secret on the most spectacular stage in the world. Я собираюсь втайне протянуть канат над самой эффектной сценой в мире.
Now we are ready to pull the wire. Теперь мы готовы натянуть канат.
I need to practise a little bit on the wire, and I need mostly to show my two, three American friends how to hook the cable, how to help Jean-Louis. Мне нужно было немного попрактиковаться на канате, и мне нужно было, главным образом, показать моим американским друзьям как прицеплять канат, каким образом помогать Жан-Луи.
A wire set up at the end of a garden. Канат висел в конце сада.
Больше примеров...
Микрофон (примеров 81)
We need to get another wire in there. Нам нужно доставить туда ещё один микрофон.
You think I'm wearing a wire? Вы что, думаете, на мне микрофон?
We'll discuss the specifics at a later point, but essentially all you would have to do is keep your eyes open, and at a later point, you might be asked to wear a wire. Мы обсудим подробности позже, но, в сущности, всё, что вам нужно делать, это быть предельно внимательной, а вот позже вас могут попросить надеть микрофон.
I'm wearing a wire. На мне будет микрофон.
You made him wear a wire? Ты заставил его одеть микрофон?
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 12)
Here's your wire from Washington, Captain. Вам телеграмма из Вашингтона, капитан.
First, a wire to Hannegang, Fort Worth. Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас.
That's the wire you sent me. Это телеграмма, которую ты послал.
I got a wire yesterday from the Waldorf. Вчера пришла телеграмма из Вальдорфа.
When he returned to the observation platform, no Dietrichson. Well, Jackson didn't think anything was wrong until... a wire caught up with the train at Santa Barbara. Вернувшись, Дитрихсона он не застал, но не придал этому значения,... пока поезд не догнала телеграмма, что тело Дитрихсона нашли на рельсах.
Больше примеров...
Телеграфных (примеров 21)
The access system photo module has also facilitated photo distribution to selected wire services. Система доступа также способствовала распространению фотографий среди отдельных телеграфных служб.
The international media continued to cover Nepal's peace process, mostly through print wire services, with occasional radio and television coverage. Международные средства массовой информации продолжали освещать мирный процесс в Непале, главным образом посредством телеграфных сообщений, а в ряде случаев в своих радио- и телевизионных передачах.
The scope of assistance provided using this measure may include search warrants, warrants for the contents of stored wire and electronic communications and related records, and orders compelling testimony and/or the production of documents (e.g., bank records). Помощь, предоставляемая с использованием такой меры, может включать ордеры на обыск, ордеры на изучение содержания хранимых телеграфных и электронных сообщений и соответствующих записей и приказы с требованием снять показания и/или представить документы (например, банковские отчеты).
The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank and by private banks in accordance with recognized international norms. Система телеграфных переводов SWIFT используется Центральным банком Сирии и Сирийским коммерческим банком, а также частными банками в соответствии с признанными международными нормами.
A foreign wire service carried such a story, dated 4 January 1998, without providing the name of the individual or the place where the sentence was meted out. Одно из иностранных телеграфных агентств опубликовало сообщение от 4 января 1998 года, в котором говорилось о вынесении такого приговора без указания имени приговоренного и места, где проходило заседание суда.
Больше примеров...
Перевести (примеров 20)
You've had over two hours to wire that money. У вас было больше двух часов, чтобы перевести деньги.
Okay, and I can wire it to you right now. И я могу перевести их вам прямо сейчас.
Well, I called Earl, and he very generously had Bobby wire the bail money to the station. Позвонила Эрлу, он очень щедро велел Бобби перевести деньги в участок.
I'd like to wire some of it to a friend of mine here in Belize. Я бы хотел перевести часть своей подруге здесь в Белизе.
I just... I just need to know where to wire it. Мне просто... нужно знать, куда их перевести.
Больше примеров...
Кабель (примеров 29)
This can be achieved by using a flexible wire and a support close to the test plate. Для этого можно использовать гибкий кабель и опору, установленную вблизи испытательной пластины.
Once the 5% guideline is met, thicker wire will not provide any improvement. После того как 5 % барьер сопротивления был достигнут, более толстый кабель не предоставит никаких улучшений.
Therefore, a qualifier would be needed for cable, such as "metal cable or wire". Соответственно, слово «кабель» необходимо сопроводить уточняющими словами «металлический кабель или проволока».
This cable's been hybridized - It carries both the acoustic wiring and a high-voltage wire. Это гибридный кабель, здесь акустический провод и высоковольтный провод.
Canada is proposing the above wording since if the term "cable" is used without the qualifier "metal cable or wire" it could capture other unintended cable, such as fibre optics cable. Такую формулировку Канада предлагает потому, что если слово «кабель» будет использовано без уточнения «металлический кабель или проволока», под данную статью смогут подпадать и другие виды кабеля, которые в данном случае не имеются в виду.
Больше примеров...
Проводной (примеров 20)
A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи.
Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means. В статьях 361 и 362 устанавливаются наказания за совершение преступлений, создающих угрозу средствам проводной и беспроводной связи.
"2. In any way disrupts the operation of public wire and wireless communications." каким-либо образом нарушает работу государственной проводной или беспроводной связи .
Article 131 states: "Persons, homes, postal correspondence, wire and wireless conversations, and personal conversations are all inviolable." Статья 131 гласит: "Люди, дома, корреспонденция, переговоры по проводной и беспроводной связи и личные разговоры являются неприкосновенными".
Alternatives to fixed radio installations are possible: mobile wire telephones, mobile radio net. Возможна альтернатива стационарным радиоустановкам: переносные телефоны проводной связи, сеть мобильной радиосвязи.
Больше примеров...
Проволочный (примеров 18)
Break wire: Not possible to design in such a way that an individual does not (within reason) initiate the mine. Обрывной проволочный: нет возможности сконструировать таким образом, чтобы человек (в пределах разумного) не инициировал мину.
Guide wire for a subclavian catheter. Проволочный направитель артериального катетера. Хорошо.
Trip Wire: High risk to individuals. Натяжной проволочный: высокий риск для людей.
Sites where clean-up has been completed were mentioned as successful items in the pilot project programme, such as D4D Wire Works and Widawka. Упоминались объекты, на которых операции по очистке в рамках программы опытного проекта были успешно завершены; в качестве примеров приводились проволочный завод D4D и объект "Видавка".
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Больше примеров...
Проводник (примеров 13)
He said Chambers International is pouring a ton of money into my wire. Он сказал Чемберс Интернешнл влило кучу денег в мой проводник.
If the wire is connected through an electrical load, current will flow, and thus electrical energy is generated, converting the mechanical energy of motion to electrical energy. Если проводник подключён к электрической нагрузке, то через неё будет течь ток, и следовательно, механическая энергия движения будет превращаться в электрическую энергию.
So the wire heated up slightly, and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance. В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
In this switch box topology, a wire in track number one connects only to wires in track number one in adjacent channel segments, wires in track number 2 connect only to other wires in track number 2 and so on. В этой топологии проводник трассы номер 1 подключается только к проводнику трассы номер 1 в смежных каналах, проводник трассы номер 2 подключается только к проводникам трассы номер 2 и так далее.
This self-healing wire has the ability to "revolutionize" fields ranging from home electricity to space travel. Этот полу-экологичный проводник способен полностью изменить поле ранжирования с домашнего электричетва до путешествий во вселенной.
Больше примеров...
Проводок (примеров 13)
See this little wire here? Видишь, тут проводок?
There's always a blue wire. Всегда же есть синий проводок.
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident. Но может у этого парня, проводок между миндалиной и лимбической системой - эмоциональной сердцевиной мозга - случайно обрезан.
Whatever you do, don't cut that wire. Только не трогай этот проводок.
What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Нужно просто взять проводок, соединить его с часовой стрелкой, другой провод соединяется с циферблатом.
Больше примеров...
Трос (примеров 18)
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной.
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
We have to find a way to throw something, then you can pull a little string and then a bigger string and then a rope, and then eventually the wire. Мы должны были найти способ что-нибудь бросить, потом можно было натянуть тонкую веревку, потом веревку потолще, а потом трос, и потом, в конечном счете, канат.
These are the individual wires, All right? That's an individual wire. Отдельный трос, который имеет прочность натяжения примерно 14 тыс. кг на кв. см.
Wire ropes may have a sheath of unstretchable plastic. а) стальной трос диаметром не менее З мм; или
Больше примеров...
Wire (примеров 50)
A series of new music compilation CDs called The Wire Tapper has been given away with the magazine since 1998. С 1998 года вместе с журналом начинает выходить серия сборников новой музыки на компакт-дисках под названием The Wire Tapper.
The song was later included on the Static on the Wire EP, released on the 18 May 2010. Песня позже вошла в мини-альбом Static on the Wire, изданный 18 мая 2010 года.
On March 4, 2006, GolfStyles Media Group began a related radio program, "GolfStyles Live," which Golf Business Wire describes as a "hit weekly radio show." 4 марта 2006 года компания GolfStyles запустила одноименную радио-программу GolfStyles в прямом эфире; Golf Business Wire назвал его «хитом среди еженедельных радио-шоу».
"Running to Stand Still" was written by U2 in the context of the heroin addiction epidemic in Dublin of the 1980s, much like "Bad" (and to some extent "Wire") had been from their 1984 album The Unforgettable Fire. «Running to Stand Still» была написана в контексте эпидемии героиновой зависимости в Дублине 80-х годов, как и «Bad» (и в некоторой степени «Wire») из альбома The Unforgettable Fire, Клейтон даже называл эту песню - «Bad Part II».
Visit us during the WIRE & CABLE INDIA 2010, Mumbai, India. Приглашаем посетить нас на выставке WIRE & CABLE INDIA 2010 в Мумбае.
Больше примеров...