| You think this is about winning? | Ты считаешь, что мне нужна победа? |
| Because if you win by fighting dirty, it's not really winning. | Потому что, если ты выиграл нечестным путем, то это не настоящая победа. |
| I could do some counter thing where I say all you care about is winning. | Я делаю что-то противоположное, где тебя, позволь сказать, волнует лишь победа. |
| There is imagination to spare here, as well as the occasional winning lyric. | Воображение существует, а это лирическая победа». |
| You have to understand what winning means to a community. | Ты должен понять, что значит победа для общества. |
| Paulhan reached Manchester early on 28 April, winning the challenge. | Полан достиг Манчестера ранним утром 28 апреля, выиграв гонку. |
| The fact is, winning $100 from you gives me more pleasure than winning $100 from her. | На самом деле выиграть у тебя $100 я получу больше удовольствия, чем выиграв сто долларов у неё. |
| He would become one of the most successful coaches in the history of Boca Juniors, winning 5 official titles within 3 years. | Он станет одним из самых успешных тренеров в истории клуба, выиграв 5 официальных титулов в течение 3 лет. |
| After winning the first multiparty elections in 1946 by a landslide, the Republican People's Party lost the majority to the Democratic Party in the 1950 elections. | Выиграв первые многопартийные выборы в 1946 году Республиканская народная партия все же потеряла большинство в парламенте на выборах 1950 года. |
| Prince Leopold started his career with rallying and in 1969 moved to touring car racing winning the North American Championships with Porsche in 1972. | Начав карьеру с ралли, Леопольд в 1969 году перешёл в гонки кузовных машин, выиграв североамериканский чемпионат с «Порше». |
| You hospitalized the MVP, annihilating any hope of us actually winning the game. | Ты уложила в больницу самого ценного игрока, ты уничтожила всякую надежду выиграть в этой игре. |
| I'm talking about getting up there and winning the gold right now, so, yes, I do. | Я говорю о том что, я хочу забраться туда и выиграть золото, поэтому, да - мне это нужно. |
| Well, obviously, you sack the guy not winning it, and you bring in some other guy. | Очевидно, нужно уволить парня, который не может её выиграть, и заменить его другим парнем. |
| Both nations failed to get their campaign off to a winning start in August, Estonia losing 1-0 away to Belarus and Scotland drawing 0-0 away to Austria. | В августе обе команды не смогли выиграть: эстонцы проиграли 0:1 белорусам, шотландцы сыграли нулевую ничью с австрийцами. |
| Much like the odds of winning a raffle depend on the number of raffle tickets sold, your likelihood of finding the key depend mostly on how many other people are trying. | Также как в лотерее шанс выиграть зависит от чила проданных билетов, так и в наших проектах ваша удача зависит от числа участников. |
| Miss Hixon, this courtroom is not a gambling floor where you can hedge your bets in hopes of winning. | Мисс Хиксон, судебное заседание - не игровое поле где вы можете делать ставки в надежде на выигрыш. |
| Well, let's stay here with him, lose the winning, no use in 20000. | Ну хорошо, давайте останемся с ним, и плюнем на выигрыш, подумаешь 20000. |
| And as a wise man once told me, winning says it all, doesn't it? | И как сказал один мудрый человек, выигрыш решает все, не так ли? |
| This probably led May to winning the race. | Возможность была успешно реализована в выигрыш гонки. |
| 1RUR odds determined by dividing category prize amount to number of winning variants (much bet - much win). | ставки определяется делением призового фонда данной категории на сумму ставок правильно угаданных вариантов (т.е. чем больше сумма ставки, тем больше выигрыш). |
| In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. | Так что я прямо сейчас пойду и куплю выигрышный билет. |
| Why, he's trying to tell you he sold you the winning ticket. | Он пытается сказать, что продал тебе выигрышный номер. |
| What, do you got a winning lottery ticket in that coat of yours? | У тебя в пальто выигрышный лотерейный билет что ли? |
| Our first winning number is... | Наш первый выигрышный номер... |
| Lottery officials in Shaanxi province rejected a winning ticket, calling it a fake and denying its bearer, a 17-year-old security guard named Liu Liang, the grand prize of a $58,000 BMW and 120,000 yuan ($14,510) in cash. | Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными. |
| It was a great choice in the end for the potential of winning the show. | У нее отличный голос и в конце концов она потенциальный победитель шоу. |
| As a winning bidder, you pay the final auction price, auction buyer fee, and export brokerage fee, which are collected by us prior to the vehicle being shipped from the auction location. | Как победитель на аукционе, Вы оплачиваете финальную аукционную стоимость машины, аукционный сбор и экспортный комиссионный сбор, которые должны быть получены нами до того, как автомобиль может быть отгружен с месторасположения аукциона. |
| Winning feels pretty great. | Победитель чувствует себя намного лучше |
| As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. | Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а). |
| Winning team to Mid-Atlantic. | Команда победитель отправится в средне-атлантические штаты. |
| Hannum spent 11 seasons as a full-time head coach, winning two NBA championships with two different teams. | Ханнум проработал главным тренером 11 сезонов и выиграл два чемпионских титула с двумя разными командами. |
| Chelsea, however, ended up winning after extra time and Leeds ended the season trophyless. | «Челси», однако, закончил тем, что выиграл в дополнительное время, и «Лидс» завершил сезон без трофеев. |
| He also drove for the HiTech/Piquet Sports in the GP2 Series, winning his first race at Spa-Francorchamps in Belgium, and tested for the BAR-Honda Formula One team. | Также он принял участие в GP2 за команду HiTech/Piquet Sports, выиграл первую гонку в Спа в Бельгии и провёл тесты за команду Формулы-1 BAR-Honda. |
| It was somewhat bittersweet for an individual to have the impression of winning a case before the Committee but for no change to result in the individual's situation. | Состояние, которое можно охарактеризовать как "горькая радость", ожидает человека, у которого есть впечатление, что он выиграл дело в Комитете, но в его положении ничего не изменилось. |
| Following this, he competed in the PDC Challenge Tour, winning three of the 16 events and ultimately topping the Order of Merit, consequently earning a Tour Card for the 2017 PDC Pro Tour. | Вслед за этим, он принял участие в Челлендж-тур PDC, выиграл там три из шестнадцати турниров и стремительно поднялся в мировом рейтинге PDC, благодаря чему получил путёвку в Мейн-тур PDC 2017 года. |
| Because it feels like she's winning, and you're not. | Потому что он чувствует, как она выигрывает, а вы нет. |
| Guess who's upstairs winning another gold medal for snoring. | Угадай, кто сейчас наверху выигрывает золотую медаль за храп. |
| How the hell does she keep winning? | Ну за каким лешим она всё время выигрывает? |
| That's why he's winning the war in London and you are losing it. | Именно поэтому в Лондоне выигрывает он, а не вы. |
| If they played a 'Puntua' round instead, the winning team of the round scores 1 single additional point only. | Если играли «Punto» вместо этого, команда-победитель раунда выигрывает только 1 дополнительный балл. |
| In the end winning is the only safety. | Победить в конце концов - единственная безопасность. |
| We were more interested in winning the war. | Нам было интереснее победить в войне. |
| I'm really committed to winning. | Не знаю, я так хочу победить. |
| Previously read the winner, or click the winning information about non-friends for a little information I do: Reading win, or click the winning programs, sent their emaillerdeki click the links and sites you've visited you for the amount paid shall provide. | Раньше читал победитель, или нажмите кнопку победившей информацию о не-друзей мало информации я: Чтение победить, или нажмите кнопку победившей программ, послали своих emaillerdeki нажмите ссылки и сайты, которые Вы посещали за сумму, выплаченную предоставляет. |
| But like in sports, every winning team has a player that rises above to help carry their teammates to victory... | Ќо, как и в спорте, у каждой команды-победител€ есть лучший игрок, который помогает своим товарищам победить... |
| But she kept winning, in spite of herself. | Несмотря на это она продолжала выигрывать. |
| You will be winning a date with Romi Klinger! | Вы будете выигрывать свидание с Роми Клингер! |
| What you love is winning. | То, что ты любишь, так это выигрывать. |
| I started winning cases. | Я начал выигрывать дела. |
| And since when do you have a problem with winning money for clients? | И с каких это пор у тебя проблема с тем, чтобы выигрывать дела для своих клиентов? |
| But the assistant referee's offside flag shield for the winning goal was not due to the position. | Но офсайд помощник судьи флага щит для победный гол не был из-за позиции. |
| I should have said, "The winning goal for his team!" | Надо было сказать: "Победный гол для своей команды". |
| Belloumi scored the winning goal in the 2-1 win over West Germany in the 1982 World Cup, and was a pivotal player in the Algerian national team throughout the 1980s. | Беллуми забил победный гол в матче с Западной Германией на чемпионате мира 1982 года, и был ключевым игроком в алжирской сборной на протяжении 1980-х годов. |
| During 1956, he held a Winning Cross of Nations, in order to send teams of ministers to the whole world. | В течение 1956 года он провёл Победный Кросс наций, для того, чтобы отправить команду служителей по всему миру. |
| Riley missed the winning shot. | Райли не забила победный гол. |
| It is the largest single political party in the National Assembly of Mauritius, winning 34 of the 69 seats in the 2014 general elections. | Является крупнейшей политической партией в Национальном собрании Маврикия, получив 34 из 69 мест на всеобщих выборах 2014 года. |
| The Free Democratic Party remained the largest party in the National Council, winning 60 of the 198 seats. | Свободная демократическая партия осталась самой крупной парламентской партией, получив 60 из 198 мест Национального совета. |
| The ruling Justice and Development Party remained the largest party, winning 125 of the 395 seats in the House of Representatives, a gain of 18 seats compared to the 2011 elections. | Правящая умеренная исламистская Партия справедливости и развития осталась крупнейшей партией, получив 125 из 395 мест в Палате представителей парламента Марокко, увеличив своё представительство по сравнению с предыдущими выборами 2011 года на 18 мест. |
| In the national elections of 14 October 2001 women achieved the minimum 30 per cent of seats in the national Congress, winning 101 seats in the two Chambers: 76 deputies and 25 senators. | На общенациональных выборах 14 октября 2001 года доля женщин, избранных в Национальный конгресс, достигла 30%, в результате чего и женщины заняли 101 место в обеих палатах национального законодательного органа, получив места 76 депутатов и 25 сенаторов. |
| In 2004, Jindal ran for the House seat in Louisiana's First Congressional District, winning with 78 percent of the vote. | В 2004 году Джиндл был избран членом Конгресса США от первого округа Луизианы, получив 78 % голосов. |
| She narrowly lost the election, winning a majority in some provinces. | Джинна проиграла выборы Айюб Хану, при этом завоевав большинство голосов в некоторых провинциях. |
| Dynasty was nominated for a Golden Globe Award for Best TV Drama Series every year from 1981 to 1986, winning in 1984. | Сериал был номинирован на премию «Золотой глобус» в категории «Лучшая телевизионная драма» каждый год с 1981 по 1986, завоевав награду лишь в 1984. |
| Okino was part of the U.S. team for the 1991 World Gymnastics Championships, winning a silver medal in team finals and a bronze on the balance beam. | Окино входила в состав сборной США в 1991 году на чемпионате мира по спортивной гимнастике, завоевав серебряную медаль в командном первенстве и бронзу на бревне. |
| Musa was successful in the next general election, held in 1979, winning the Fort George seat and defeating Lindo by a margin of 71 votes. | Он однако, имел успех на выборах 1979 года, завоевав место в округе Форт-Джордж и победил Линдо с перевесом в 71 голос. |
| The song proved to be popular and gained favorable reviews, winning Song of the Year at the 52nd Japan Record Awards. | Песня доказала свою популярность, получив несколько положительных отзывов критиков и завоевав звание «Лучшая Песня» на 52-й церемонии награждения Japan Record Awards. |
| I exert a lot of energy when I'm sleeping, dreaming that I'm winning the Olympics. | Я трачу много энергии, когда сплю и мне снится, что я выигрываю Олимпийские игры. |
| Four years in a row, I have come this close to winning. | Четыре года подряд я почти выигрываю. |
| Ha! I'm winning, everybody! | Эй, народ, я выигрываю! |
| I'm almost done. I'm winning. | Сейчас закончу, я выигрываю. |
| Emily: Looks like I'm winning. | "Похоже, я выигрываю". |
| I strongly believe that the best strategy to conquer such fear is winning hearts and minds, and Thailand is committed to fostering cross-cultural understanding. | Я твердо верю, что наилучшая стратегия с целью победить такой страх - это завоевание сердец и умов, и Таиланд привержен укреплению межкультурного взаимопонимания. |
| But India's greatest prospects for winning admiration in the twenty-first century may lie not in what it does, but simply in what it is. | Но самые большие перспективы Индии на завоевание восхищения в двадцать первом веке, возможно, лежат не в том, что она делает, а просто в том, что она из себя представляет. |
| In China, the government is not elected, so winning more votes is not part of the calculation, and returning money to the people is never the choice. | «В Китае правительство не выбирают, поэтому завоевание дополнительных голосов не входит в расчеты, и деньги никогда не возвращаются людям. |
| "Winning of Hearts And Minds." | Это- "Завоевание сердец и умов." |
| The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. | Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов. |