And why winning the race means everything to you. | И почему победа в гонке - это всё для вас. |
Epictetus, it is not the winning but the taking part which counts. | "Главное не победа, а участие". |
Yes, it's called "winning the war." | Да, это называется "победа в войне". |
Winning the 2.09? That's great. | Победа в конкурсе 2.09 - это здорово. |
Exhaustion, winning exhaustion... | Усталость, победа... усталость... |
Capello was vice-champion of the 2000 American Le Mans Series, winning 6 races. | Ринальдо был вице-чемпионом Американской серии Ле-Ман в 2000, выиграв 6 гонок. |
In the 1961 federal election he surprised almost everyone, including himself, by winning the House of Representatives seat of Oxley, located in southwest Brisbane. | На федеральных выборах 1961 года он удивил почти всех, в том числе себя, выиграв место в Палате представителей от электорального округа Оксли, расположенного на юго-западе Брисбена. |
Albion had almost immediate success, winning the League in 1911 and again in 1921. | «Альбион» быстро добился успеха, выиграв Лигу в 1911 году и снова в 1921 году. |
In the 1980s, she entered several beauty contests, winning Miss Teen All American in 1985 and Miss Ohio USA in 1986. | В 80-х годах участвовала в нескольких конкурсах красоты, выиграв «Miss Teen All-American» в 1985 году и «Мисс Огайо США» в 1986 году. |
Juliet will die if she loses all her health or fails certain scenarios, though in the case of the former, Juliet may be able to come back to life by winning a roulette spin. | Джульет умрет, если потеряет все свое здоровье или провалит определенные сценарии, хотя в первом случае Джульетта может вернуться к жизни, выиграв во вращении колеса рулетки. |
Writing a best seller in college is a lot like winning the lottery. | Написать бестселлер в колледже почти тоже самое что выиграть в лотерею. |
Marrying me would be like winning the lottery. | Выйти за меня - это как выиграть в лотерею! |
Okay, and I'm not even supposed to be telling you this, but your sister has a real shot at winning this thing. | Я даже не должна говорить об этом никому но у твоей сестры есть хорошие шансы выиграть это шоу. |
The team classification is considered less important than the individual general classification, and it is rare that a team starts the Tour with the main goal of winning the team classification. | Командная классификация считается менее престижной, чем генеральная и редко бывает, что команда начинает Тур с главной целью выиграть именно командную классификацию. |
Upon winning, Kris Allen stated: Adam deserved this , later explaining he thought Lambert deserved to win as much as he did, and that Lambert was the most consistent person all year. | Объясняя эту ремарку, Аллен сказал, что он думал, что Ламберт настолько же достоин выиграть, насколько и он, и что Ламберт «был самым стойким человеком за все времена. |
Odds of winning are 13%. | Шансы на выигрыш - 13%. |
I also bet on him winning. | Я также сделал ставку на его выигрыш. |
Whenever you have a winning hand, you can bet all your winnings in a Double Up game. | Всякий раз, когда у вас есть выигрышная комбинация, вы можете поставить весь свой выигрыш в игре с удвоением ставки. |
Ahem. Working at Wooton Sims sort of is winning. | Работа в "Вутон Симс" уже выигрыш. |
Cheating includes any form of manipulation of the outcome of the hand or game, so that the odds of winning are changed to favor the Player. | Обманом является любой вид манипуляций с исходом партии или всей игры, при которых повышаются шансы на выигрыш Игрока. |
Why, he's trying to tell you he sold you the winning ticket. | Он пытается сказать, что продал тебе выигрышный номер. |
What, do you got a winning lottery ticket in that coat of yours? | У тебя в пальто выигрышный лотерейный билет что ли? |
The first winning number is... it's number 7! | Первый выигрышный номер... это номер 7! |
Winning ticket, winning ticket, | Выигрышный билет, выигрышный билет. |
Well, Elliot and Yolanda are coming over tonight to watch the Mega Ball Lottery numbers being drawn, and I just bought our winning ticket. | Ну, Эллиот и Иоланда придут сегодня вечером что бы посмотреть Мега Болл, сегодня узнаем результаты, и я только что купила выигрышный билет |
Makes a... a man feel like, you know, he's on the winning team, makes a woman feel all protected and safe. | Заставляет мужчину почувствовать, что, ну понимаешь что он победитель вызывает у женщины чувство защищенности и безопасности |
Winners do celebrate winning, even 20 years later. | Победитель остается победителем даже спустя 20 лет... |
who recently lost his house to fire... hopes that his winning ways continue in Boston. | Ральф Уолкер, победитель забега в Гамильтоне, который потерял дом... при пожаре надеется, что волна побед продолжиться и в Бостоне. |
There is a special application allowing such an online process to which both the auctioneer and the winner have to log on immediately after the winning bid is announced. | Существует специальная компьютерная программа, позволяющая запустить такой "онлайновый" процесс, к которому должны подсоединиться как аукционист, так и победитель аукциона сразу же после объявления победившей цены. |
The winning team from the main game plays "The Winners' Circle," in which the goal is to communicate six categories of increasing difficulty within 60 seconds, using only lists of words and phrases that fit them. | Победитель начальной игры переходил в «Круг победителей», в которой целью для команды было связать шесть категорий в течение 60 секунд с использованием произношения только одного списка слов или фраз, относящихся к данной категории для выигрыша главного приза. |
While in the army, Griffiths ran in several races, including winning the 440 yards at the 1918 Inter-Services Championships at Stamford Bridge. | Находясь в армии, проявил себя хорошим бегуном, в частности в 1918 году выиграл забег на 440 ярдов на стадионе «Стэмфорд Бридж». |
You couldn't stand the thought of Wes winning her, so you kill her? | Ты не смог принять мысль, что Уес выиграл, поэтому ты ее убил? |
During a highly successful period with the club, he won the scudetto six times, as well as winning a Coppa Italia, and an UEFA Cup. | В течение весьма успешного периода с клубом, он шесть раз выиграл «скудетто», а также выиграл Кубок Италии и Кубок УЕФА. |
Federal and State Affairs Committee (Chair) In 1994 Sebelius left the House to run for state Insurance Commissioner and stunned political forecasters by winning - the first time a Democrat had won in more than 10 years. | В 1994 году она покинула Палату представителей, чтобы баллотироваться на должность Комиссара по вопросам страхования и ошеломила политические прогнозы, выиграв - впервые демократ выиграл более чем за 10 лет. |
He raced ten times against the record-holding Canadian First Nations marathoner Tom Longboat, winning all the races shorter than 20 miles and losing all the longer races. | Он бежал десять раз против великого марафонца Тома Лонгбота, выиграл все дистанции короче 20 миль и проиграл все более длинные. |
I just feel like he's winning if I don't hate him. | Мне просто кажется, что он выигрывает, елси я не ненавижу его. |
Right now, young seems to be winning that battle. | Пока, Янг, похоже, выигрывает эту битву. |
What he always does. Winning. | То же, что и всегда - он выигрывает. |
Parrondo's paradox, a paradox in game theory, has been described as: A combination of losing strategies becomes a winning strategy. | Парадокс Паррондо - парадокс в теории игр, который обычно характеризуют как проигрышную стратегию, которая выигрывает. |
So, a guy creates a windfall for winning bidders and bad feelings for those he passes on. | Так что парень радует тех, кто выигрывает тендер, и огорчает тех, кого он не выбрал. |
Shawn, with my help, we actually have an outside shot of winning this thing. | Шон, с моей помощью, мы действительно имеем шанс победить. |
I think we got a really good shot at winning this thing. | Я думаю, что мы действительно хороши, чтобы победить |
Winning was only half the battle. | Победить - это только половина сражения. |
It took a great jock to keep that King horse from winning. | Только у него такой конь мог не победить. |
In fact, together they impart an important lesson: the power of a positive narrative - and the impossibility of winning without one. | Но на самом деле вместе они преподают нам важный урок о силе изложения фактов в позитивном свете и о невозможности победить без этого. |
As long as you keep winning them Tonys, darling. | Да, пока ты продолжаешь выигрывать для них «Тони». |
But she kept winning, in spite of herself. | Несмотря на это она продолжала выигрывать. |
No, this tournament, like all tournaments, is about winning. | Нет, это турнир, как и все турниры, чтобы выигрывать. |
How important is winning to you? | На сколько важно для тебя выигрывать? |
If the odds of making your hand in an online Texas hold'em poker game are higher than the pot odds, then the possible payoff from winning does not give good reason for the odds against making your hand. | Если форы делать вашу руку в он-лайн Техас держат их, то игра покер более высок чем форы бака, тогда возможное вознаграждение от выигрывать не дают серьезное основание для фор против делать вашу руку. |
Just make sure you score the winning goal. | Это верное дело! Забей только победный гол. |
I tell you, folks, that sure looked like the winning ride to me! | [Комментатор] Говорю вам, друзья, это безусловно, по-моему, выглядело, как победный заезд! |
In the Knicks' first preseason game, which came on October 9 against the Boston Celtics in Providence, Rhode Island, Hardaway scored 16 points, 10 of which came in the fourth quarter, including the game winning shot with just over 8 seconds left. | В первой предсезонной игре, которая состоялась 9 октября против «Бостон Селтикс» в Провиденсе, Хардуэй набрал 16 очков, 10 из которых в четвёртой четверти, в том числе победный бросок за 8 секунд до окончания матча. |
She just kicked the winning goal for the womans world cup team. | Она забила победный гол на чемпионате мира по футболу среди женщин. |
He scored the winning goal for St Mirren on his debut, a 2-1 victory against a Hibs team containing his brother Joe. | Он забил победный гол за «Сент-Миррен» в своём дебютном матче, принеся победу со счётом 2:1 над командой своего брата Джо, «Хиберниан». |
Mars' second album, Unorthodox Jukebox (2012), peaked at number one on the US Billboard 200, Australia, Canada, Switzerland, and in the UK, winning a Grammy Award for Best Pop Vocal Album. | Второй альбом Марса, Unorthodox Jukebox (2012), занял первое место в американском Billboard 200, в Австралии, Канаде, Швейцарии и в Великобритании, получив премию «Грэмми» за лучший вокальный поп-альбом. |
McDermott was also the consensus national player of the year, winning all major awards (Wooden, Naismith, AP, NABC, USBWA, and Sporting News). | Получив все главные награды, Макдермотт стал игроком года (Вудена, Нейсмита, АР, NABC, USBWA, а также Sporting News). |
Four months later and Owen successfully defended his British Championship for the third and final time, winning a Lonsdale Belt outright in the process. | Четыре месяца спустя Оуэн успешно защитил титул чемпиона Британии в третий и последний раз, получив сразу пояс Лонсдэйла. |
BJP gave a tough fight by winning 109 seats. | НРПЛ одержала победу, получив все 109 мест. |
The next year he moved into single-seaters, winning the Formula Vauxhall Junior Winter Series, picking up the best newcomer's award in that series in the process. | В следующем году он пересел на болиды с открытыми колёсами и выиграл Формулу-Воксхолл Юниор Зимнюю серию, заодно получив звание лучшего новичка. |
The film premiered at the 2010 Tribeca Film Festival in New York on April 29, winning the festival's Audience Award. | Премьера фильма состоялась в 2010 году на кинофестивале Трайбека в Нью-Йорке 29 апреля, завоевав приз зрительских симпатий фестиваля. |
Is there anyone on earth who does not know that a guerilla war cannot be won without winning the "hearts and minds" of the people? | Есть ли кто-нибудь на земле, кто не знает о том, что партизанскую войну нельзя выиграть, не завоевав «сердца и умы» людей? |
Our size and our indigence have not prevented us from producing athletes of world class, such as Rick Wayne, who stormed the heights of body-building by winning the Mr. World, Mr. America and Mr. Universe titles. | Малые размеры нашей страны и наша бедность не мешают нам готовить спортсменов мирового класса, таких, как Рик Вейн, который штурмовал высоты бодибилдинга, завоевав титулы Мистер Мир, Мистер Америка и Мистер Вселенная. |
She competed in the women's 1500 metre freestyle event at the 2017 World Aquatics Championships, winning the bronze medal. | Она участвовала в женском соревновании по фристайлу на 1500 метров на Чемпионате мира по водным видам спорта 2017 года, завоевав бронзовую медаль. |
In the 1990s, Yoshida was an inspiration in the world of Japanese judo, winning both Olympic and world championship titles. | В 90-е годы Ёсида дал новый толчок развитию японского дзюдо, завоевав и титул олимпийского чемпиона, и титул чемпиона мира. |
I'm winning now, so therefore I'm losing. | Я сейчас выигрываю, а значит, проигрываю. |
Well, if it was, looks like I'd be winning. | Ну, даже если и так, похоже я выигрываю. |
Maybe you haven't read the latest reports, but even without those ships, I'm still winning this war. | Может быть, ты не читал последних докладов, но даже без этих кораблей я все еще выигрываю эту войну. |
So it's your money I'm winning? | Значит, я твои деньги тут выигрываю? |
I'm winning anyway. | Я выигрываю в любом случае. |
Thus, winning user confidence in that case meant not only providing information but also ensuring sufficient coverage, regular periodicity and adequate timeliness. | Поэтому в данном случае завоевание доверия пользователей означает не только предоставление информации, но и обеспечение достаточного охвата, регулярной периодичности и надлежащей своевременности. |
I strongly believe that the best strategy to conquer such fear is winning hearts and minds, and Thailand is committed to fostering cross-cultural understanding. | Я твердо верю, что наилучшая стратегия с целью победить такой страх - это завоевание сердец и умов, и Таиланд привержен укреплению межкультурного взаимопонимания. |
But India's greatest prospects for winning admiration in the twenty-first century may lie not in what it does, but simply in what it is. | Но самые большие перспективы Индии на завоевание восхищения в двадцать первом веке, возможно, лежат не в том, что она делает, а просто в том, что она из себя представляет. |
The new approach is aimed at winning the hearts and minds of the local populace by raising their awareness of the insidious effects of drug abuse and the human misery and suffering that opium and other illicit drugs leave in their wake. | Новый подход направлен на завоевание сердец и умов местного населения, доводя до их сознания пагубные последствия злоупотребления наркотиками и разъясняя, что потребление опиума и других незаконных наркотиков ведет к деградации личности и страданиям. |
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. | Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов. |