My campaign - That's about winning. | Когда речь о выборах, мне важна победа. |
It goes without saying that achieving peace is certainly much more difficult and challenging than winning a conflict. | Само собой разумеется, что достижение мира, разумеется, намного более сложный и трудный процесс, чем победа в конфликте. |
That had impressed me because I wasn't in the best of my form, and winning my first world championships had been something very important for me. | Меня это очень впечатлило, потому что я была не в лучшей форме, и победа на моем первом чемпионате мира была очень важной для меня. |
Winning the game will not resolve all storylines, although that will be the goal in the sequels. | Победа в игре не раскрывает всех сюжетных линий, хотя это является целью в сиквелах. |
Want so badly to outperform everyone, before you know it, all they care about is winning, no matter what the cost. | Тебе так сильно хочется победить, что прежде чем ты успеваешь это осознать, единственной целью твоей жизни становится победа любой ценой. |
Albion had almost immediate success, winning the League in 1911 and again in 1921. | «Альбион» быстро добился успеха, выиграв Лигу в 1911 году и снова в 1921 году. |
He achieved significant success with the club, winning two Russian Cups, two Russian championships, and becoming the league top goalscorer twice. | Он достиг значительных успехов с этим клубом, выиграв 4 Кубка России, 2 Чемпионата России и дважды становился лучшим бомбардиром чемпионата. |
However, this election saw the party win more than double the number of votes of the second-placed Centre Party and become the largest party, winning 110 of the 397 seats. | Однако на этих выборах партия выиграла более чем в два раза больше голосов второй по величине партии Центра и стала самой большой партией, выиграв 110 из 397 мест. |
After winning in the first round against Cuban Yosmani Piker, he lost in the second round to the representative of North Korea Kim Kyong-Jin. | Выиграв в первом круге у кубинца Йосмани Пикера, проиграл уже во втором круге представителю Северной Кореи Ким Кён Чину. |
In January 2013, Norrie played his first senior tournament at the ATP Auckland Open, winning the first qualifying round. | Сезон 2013-2015 В январе 2013 года Норри сыграл свой первый большой турнир ATP тура в Окленде, выиграв первый матч в квалификационном раунде. |
And it is a game I plan on winning. | И эту игру я собираюсь выиграть. |
It goes to their... illogical passion for winning at all costs. | Самая суть их... это иррациональное стремление выиграть любой ценой. |
Between the two of us, you're the only one that's got a shot at winning. | Между нами говоря, только у тебя есть шанс выиграть дело. |
I meant winning the business. | Я имею в виду, выиграть дело. |
It's everyone's fantasy - winning the lottery - untold millions falling into your lap overnight. | Все мечтают... выиграть в лотерею... бессчетные миллионы вдруг становятся твоими |
I also bet on him winning. | Я также сделал ставку на его выигрыш. |
The article, How Brands Were Born: A Brief History of Modern Marketing, states, This marked the start of almost 50 years of marketing where 'winning' was determined by understanding the consumer better than competitors and getting the total 'brand mix' right. | В статье «Как родились бренды: краткая история современного маркетинга», говорится: «Это стало началом почти 50-летнего маркетинга, где«выигрыш»определялся пониманием потребителя лучше конкурентов и получением полного ассортимента бренда. 'правильно. |
The chances of winning the biggest prize when placing a minimum bet are 1 in 50,063,860. | Шанс на выигрыш джек-пота в случае минимальной ставки равен 1 из 50.063.860. |
Because you know that the odds of you winning are one half, the gain if you do is 10 dollars, that multiplies to five, and that's more than I'm charging you to play. So, the answer is, yes. | Потому что вы знаете, что шансы выиграть - это 1/2, выигрыш составляет 10 долларов, при умножении получаем 5, а это больше, чем я беру с вас за игру. Итак, правильный ответ - да. |
While calculating the winning amount for the symbol combination scored on a line combination winning factor multiplies by the bet put on a line. (Winning factors are stated in the payoff table). | Символ Wild замещает собой любой символ (за исключением символов Bonus и Scatter) на играющей линии таким образом, чтобы выигрыш, получаемый за комбинацию на линии, был максимальным. |
When did you realize that Hixton had stolen the winning ticket? | Когда ты понял, что Хикстон украл выигрышный билет? |
The first winning number is... it's number 7! | Первый выигрышный номер... это номер 7! |
Our first winning number is... | Наш первый выигрышный номер... |
I bought the winning ticket! | Я купил выигрышный билет! |
I mean, the chances of winning the lottery are, like, one in a gazillion, and then the chances of lightning striking that ticket are, like, one in a kajillion, but both of those things happening at the same time, | Я имею в виду, шанс выиграть в лотерею один на газиллион. а шансы на то, что в выигрышный билет ударит молния Сколько? |
The winning team, from Bloomington, Indiana, the winner of the Little 500... | Победитель из Блумингтона, Индиана, победитель "Короткой-500". |
So when the bubble hit, he kept sending out statements that he was still winning. | И когда пузырь лопнул, он продолжал заявлять, что до сих пор победитель. |
In the 1870s it was one of the strongest sides in English football, winning the FA Cup in 1875 and being Cup Finalists in four of the first eight seasons of the competition, including three of the first four. | В 1870-е годы это был один из сильнейших клубов Англии, победитель Кубка Англии 1875 года и четырехкратный финалист этого турнира (в восьми первых розыгрышах). |
Only the winning team moves on to nationals. | На национальные поедет только победитель. |
Winning team to Mid-Atlantic. | Команда победитель отправится в средне-атлантические штаты. |
After winning this prize, my life changed. | После того, как я выиграл этот приз, моя жизнь изменилась. |
He was winning... big. | Он выиграл... крупно. |
In March 2012, he defeated Isaac Haxton in a $1 million $200/$400 heads up challenge, winning $500,000. | В марте 2012 он победил Исаака Хекстона в $1 миллион хедз-ап челендж и выиграл $500,000. |
Thys also rode in the 1922 Tour, winning five stages, and in the 1924 Tour, winning two stages. | Тис принимал участие в Тур де Франс 1922 года, где выиграл пять этапов, и два этапа в 1924 году. |
One of the greatest performers In American music history, wheneveusher.Rever Winning eight grammys, eight American music awards, | Один из величайших исполнителей в американской истории музыки, Ашер, который выиграл восемь Грэмми, восемь премий АМА, и представил миру одну из самых крупных поп-звёзд, |
Right now, young seems to be winning that battle. | Пока, Янг, похоже, выигрывает эту битву. |
Which side is winning this time? | Какая сторона выигрывает на этот раз? |
This is why China is winning! | Вот почему Китай выигрывает! |
If they played a 'Puntua' round instead, the winning team of the round scores 1 single additional point only. | Если играли «Punto» вместо этого, команда-победитель раунда выигрывает только 1 дополнительный балл. |
Compensatory benefits are awarded to the spouse who wins the case, and if there are no financial arrangements agreed between spouses, or they are inadequate, the winning spouse may be awarded alimony not to exceed one-third of the income of the other spouse. | Право на такие пособия получает тот из супругов, который выигрывает дело, а если установленное или согласованное между супругами пособие недостаточно, суд может принять решение о получении супругом, выигравшим дело, алиментов в размере не более трети от размеров дохода другого супруга. |
I think he's got a real shot at winning this thing. | Думаю, у него есть реальный шанс победить. |
Shawn, with my help, we actually have an outside shot of winning this thing. | Шон, с моей помощью, мы действительно имеем шанс победить. |
But for now, Dmitriy Rogozin is the only Russian politician who has both genuine prospects of winning and the corresponding, albeit not publicly stated, ambition to do so. | Но пока, Дмитрий Рогозин - единственный российский политический деятель, который имеет и реальную перспективу победить, и соответствующие, хотя официально и не объявленные, амбиции сделать это. |
Guide to Winning Free Money from the Internet... Blogger, Webmaster and Webgezginleri earning money for free information... | Интернет, чтобы победить свободных денег... Blogger, веб-мастеров и Webgezginleri заработать деньги для свободной информации... |
After selecting one of the ten characters available from outset, the player must to defeat the enemy in battle by winning two out of three rounds. | После выбора одного из доступных персонажей игроку предлагается победить противника в бою, одержав победу в двух раундах из трёх. |
Also if you can visualize a rabbit riding a dragon, it'll increase his chances of winning lotteries. | Еще лучше, если ты представишь кролика верхом на драконе, это увеличит шансы ребенка выигрывать лотереи. |
Why do I keep winning while other people lose? | Почему я продолжаю выигрывать, когда другие люди проигрывают? |
I do love winning, but it's less fun if you aren't paying enough attention to notice. | Я люблю выигрывать, но это не так весело, если ты не уделяешь достаточно внимания игре. |
How do you keep winning, anyway? | Почему ты продолжаешь выигрывать? |
Keep winning and never die! | Вечно выигрывать и вечно жить! |
You're the guy who caught the winning touchdown the only game the football team won sophomore year. | Ты - тот, кто поймал победный тачдаун в единственной игре, которую выиграла футбольная команда на втором курсе. |
By the end of his first season with Liverpool, Dalglish had played 62 times and scored 31 goals, including the winning goal in the 1978 European Cup Final at Wembley against Bruges. | К концу своего первого сезона в Ливерпуле, Далглиш сыграл 62 раза и забил 31 гол, в том числе победный в финале кубка европейских чемпионов 1978 года на «Уэмбли» против «Брюгге». |
In October 2013, Rehman captained Pakistan in both of their games at The Peace Cup held in the Philippines, and scored the winning goal in the opener against Chinese Taipei. | В октябре 2013 года, Рехман был капитаном сборной Пакистана в обеих играх в товарищеском турнире "Филиппинский кубок мира" и забил победный гол в матче против сборной Тайваня. |
Our son's going to score the winning goal. | Наш сын забьет победный гол. |
You need a winning season. | Тебе нужен победный сезон. |
The PAP returned to power, winning 82 of the 84 parliamentary seats and 66% of the votes. | ПНД осталась у власти, получив 82 из 84 парламентских кресел и 66 % процентов голосов. |
Despite setbacks, UPRONA won a clear victory in elections for the colony's legislative assembly on 8 September 1961, winning 80 percent of the vote. | Несмотря на неудачи, 8 сентября 1961 г. Рвагасоре и его Союз за национальный прогресс (UPRONA) одержали полную победу на выборах в Законодательное собрание колонии, получив 80 % голосов избирателей. |
McDermott was also the consensus national player of the year, winning all major awards (Wooden, Naismith, AP, NABC, USBWA, and Sporting News). | Получив все главные награды, Макдермотт стал игроком года (Вудена, Нейсмита, АР, NABC, USBWA, а также Sporting News). |
Four months later and Owen successfully defended his British Championship for the third and final time, winning a Lonsdale Belt outright in the process. | Четыре месяца спустя Оуэн успешно защитил титул чемпиона Британии в третий и последний раз, получив сразу пояс Лонсдэйла. |
The Pakistan Peoples Party (PPP), led by Benazir Bhutto, beat the technocratic military government of dead General Zia-ul-Haq, winning 94 of the 207 seats in the National Assembly. | Пакистанская народная партия под руководством Беназир Бхутто одержала победу над технократическим правительством убитого ранее генерала Мухаммеда Зия-уль-Хака, получив 94 места Национальной ассамблеи. |
Initially, Habyarimana abolished the quota system, winning him favour among Tutsi. | Первоначально Хабиаримана отменил систему квот, завоевав тем самым симпатии тутси. |
In the 1913 election, the Tories achieved a breakthrough, winning 18 seats and 45% of the vote. | На выборах 1913 года тори достигли прорыва, завоевав 18 мест и 45% голосов. |
In 2011 he won the German Kart Championship (KF1), winning all five final races. | В 2011 году он выиграл чемпионат Германии по картингу (KF1), завоевав первое место на всех пяти финальных гонках. |
The boxer Luan Krasniqi, who appeared under the German flag, has achieved many success among others by winning the European Championship title. | Например, боксеёр Луан Красничи, выступая под немецким флагом, добился многих успехов, завоевав титул чемпиона Европы. |
He was voted in with 35% of the vote; despite concern that his injured finger might require surgery, he did appear, winning the match by disqualification (thus failing to win the title). | Среди фанов было проведено голосование, он набрал 35% голосов, и несмотря на полученную некоторое время назад травму указательного пальца правой руки, появился в бою и одержал победу по дисквалификации (не завоевав титула). |
Well, this is my third time winning regional championship, so I feel like I don't need anything more than that. | Ну, я в третий раз выигрываю региональный чемпионат, так что кроме этого мне ничего и не нужно. |
I'm almost done. I'm winning. | Сейчас закончу, я выигрываю. |
Just when I'm winning. | Как раз, когда я выигрываю. |
That means I'm winning. | Это значит, что я выигрываю. |
You see, when I'm winning is the only time I'm not thinking about winning, and I'm never not not thinking about winning because I always win. | Видишь, когда я выигрываю один раз, я не думаю о победе и вообще никогда не думаю о ней, потому что выигрываю я всегда. |
But the winning of hearts and minds is only half of what I would call the battle of perceptions. | Однако завоевание умов и сердец - это лишь половина победы в сражении, которое я назвал бы борьбой мировоззрений. |
Her success winning the crown led to the eventual studio recording "Dueling Pianos" featuring Calvin and Teresa and released through Sony/Provident Records. | Её успешное выступление и завоевание короны в конечном итоге привели к тому, что Келвин и Тереза записали совместный студийный альбом «Dueling Piano» (Дуэль Фортепиано), который выпущен Sony/Provident Records. |
The topics of such workshops include international terrorism, law enforcement, counter-radicalization, internet abuse, weapons smuggling, dual-use goods and explosives, winning the hearts and minds of the people and emergency response mechanisms. | Тематика таких семинаров включает международный терроризм, правоприменение, противодействие радикализации, злоупотребление Интернетом, контрабанду оружия, товары двойного назначения и взрывчатые вещества, завоевание людских сердец и умов и механизмы чрезвычайного реагирования. |
Something About Everything Military: Indian Wars Winning the West the Army in the Indian Wars, 1865-1890 | American Military History - Завоевание Запада в Индейских войнах, 1865-1890 |
The importance and urgency of the attained results is hard to overestimate, because plant's management realizes the high level of market competition and future prospect of fierce struggle for high quality and brand assortment produced prior to winning new market segments. | Важность и актуальность полученных результатов сложно переоценить, так как на предприятии отдают себе отчет в том, что конкуренция на рынке сегодняшнем и будущем обусловлена жесткой борьбой за качество и марочный ассортимент, и только потом за завоевание новых его сегментов. |