Every second this lie goes on, Lori is winning. | Каждую секунду, пока эта ложь продолжается, победа остается за Лори. |
Brazil's victory in the World Cup may have no connection with these reforms, but the creativity of that winning team does say a great deal about the spirit of the country. | Победа Бразилии на чемпионате мира по футболу, возможно, и не связана с этими реформами, но дух творчества этой побеждающей команды многое говорит о настроениях, царящих в этой стране. |
Since that time, he has written two other books. You, Your Job, Your Nation, and Winning over the Routine of Daily Life. | С того времени он написал еще две книги: "Ты, твоя работа, твоя страна" и "Победа над рутиной ежедневной жизни". |
What do you get for winning? | И что тебе дала победа? |
Well, if winning my case means losing all my employees, then forget about the whole thing. | Если победа будет стоит мне всех сотрудников, то выкинь эту затею из головы. |
Over the course of Field's amateur career, he participated in 54 fights, winning 51 of them. | На протяжении любительской карьеры Филдс участвовал в 54 боях, выиграв 51 из них. |
Hogan and Inoki also worked as partners in Japan, winning the MSG Tag League tournament two years in a row: in 1982 and 1983. | Хоган и Иноки также работали в качестве команды, выиграв турнир MSG Tag League два года подряд: в 1982 и 1983 годах. |
The Cubs finished with a 72-81 win-loss record, winning 29 of 77 road games. | «Кабс» же закончили сезон с результатом 72-81, выиграв всего 29 из 77 гостевых матчей. |
In 2014 after 4 years spent in ROTAX Junior category, winning multiple championship titles, he switched to Rotax DD2. | В 2014 году после четырёх лет, проведенных в категории ROTAX Junior, выиграв несколько чемпионских титулов, он перешел в категорию Rotax DD2. |
Valdemoro was selected with the 30th overall pick (3rd round) in the 1998 WNBA Draft by the Houston Comets, winning three consecutive championships rings in 1998, 1999 and 2000. | Вальдеморо была выбрана в третьем туре в Драфт ВНБА 1998 года в Хьюстон комет, выиграв три подряд чемпионаты в 1998, 1999 и 2000. |
20 years later, Wendell's son Daniel Rand succeeded in winning the Iron Fist power and soon afterwards also returned to Earth. | 20 лет спустя, сын Венделла Даниэль Рэнд смог выиграть власть Железного Кулака и вскоре после этого также вернулся на Землю. |
He may be right, but the alternative is no military makeover, and no likelihood of winning a war that perhaps should not have been declared in the first place. | Он может быть прав, но альтернатива заключается не в военном захвате, и нет вероятности того, что можно выиграть войну, которую, возможно, не нужно было ставить на первое место. |
Well, obviously, you sack the guy not winning it, and you bring in some other guy. | Очевидно, нужно уволить парня, который не может её выиграть, и заменить его другим парнем. |
However, Jefferson went back into action on March 9 against Houston and helped the Nets regain a winning momentum, allowing them to win 10 of their last 13 games. | Ричард Джефферсон смог вернуться в строй 9 марта в игре против «Хьюстона» и помог «Нетс» восстановить победный ритм, который позволил им выиграть 10 из последних 13 игр сезона. |
At this juncture, the odds of my winning this hand are less than 39-1. | В данной ситуации мои шансы выиграть эту партию меньше чем 39 к одному. |
And winning a sensational case with a high media profile wouldn't hurt that cause... | И выигрыш сенсационного дела при повышенном внимании прессы не помешал бы... |
It's like winning the lottery. | Похоже на выигрыш в лотерею. |
The difference between the sum of selling and the sum of buying (winning) can be paid through the system convenient for the player. | Разница между суммой продажи и суммой покупки (выигрыш) может быть выплачена игроку любым удобным для него способом. |
However as much money will be on the table by the end of a game the larger winning will be (it is paid according to the payout table on the each remaining bet). | Однако чем больше денег к концу раунда останется на кону, тем больше будет и выигрыш, который выплачивается согласно таблице коэффициентов по сумме оставшихся ставок. |
Sánchez's major achievements include winning the overall classifications of the 2009 Paris-Nice and the 2005 Tour Down Under, as well as the one-day race Clásica de San Sebastián in 2010 and 2012. | Основные достижения Санчеса - победа в Тур Даун Андер в 2005 году, выигрыш в общей квалификации в гонке Париж - Ницца 2009 года, а также победы в однодневной гонке Классика Сан-Себастьяна в 2010 и 2012 году. |
In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. | Так что я прямо сейчас пойду и куплю выигрышный билет. |
Try your luck! Buy the winning ticket now! | Попытай удачу - купи выигрышный билет! |
"Please sign and mail your winning ticket and claim form to Santa Claus, North Pole." | "Пожалуйста, подпишите и отправьте свой выигрышный билет и бланк Санта Клаусу на Северный Полюс." |
The first winning number is... it's number 7! | Первый выигрышный номер... это номер 7! |
I bought the winning ticket! | Я купил выигрышный билет! |
It was a great choice in the end for the potential of winning the show. | У нее отличный голос и в конце концов она потенциальный победитель шоу. |
The winning designer will receive not only a fashion spread in Marie Claire magazine, but also a position as guest editor for one year. | Победитель получит не только разворот В журнале Мэри Клер, Но также должность приглашенного редактора на один год. |
Only the winning team moves on to nationals. | На национальные поедет только победитель. |
The winner of each conference plus the team with the best winning percentage from the remaining 15 teams will qualify for the playoffs. | Победитель каждой конференции плюс команда с лучшим процентом побед выходят в плей-офф. |
As well as being a cup winning variety in the 80's and 90's, Orange Bud remains a classic skunk that should be savoured by any Skunk connoisseur. Orange bud is particularly notable for its yields in 'sea of green' grows. | Orange Bud -сорт победитель 80-ых и 90-ых годов, остается классическим Skunk(ом), и обязательно должен быть попробован каждым знатоком и любителем Skunk(а). |
He was a Tennis and swimming champion, later winning the President's Award as a Boy Scout. | Был чемпионом по теннису и плаванию, позже выиграл президентскую награду как бойскаут. |
I know you feel conflicted about winning, but you won because you're an incredible singer. | Я понимаю, что тебя одолевают смешанные чувства по поводу этой победы, но ты выиграл потому, что ты потрясающий певец. |
In the 1960-61 season, the club won the Coppa Italia again and was also successful in Europe, winning the first Cup Winners' Cup against Scottish side Rangers. | В сезоне 1960/61 клуб вновь выиграл Кубок Италии и был успешен на международной арене, выиграв Кубок обладателей кубков в матче против «Рейнджерс». |
That year also saw Heikki adding the Scandinavian championship and winning the Elf Masters at Paris Bercy to his achievements earning him title of Karting Driver of the Year in his native Finland. | В 1999 и 2000 Хейкки уже добился признания, дважды став вице-чемпионом финской Формулы А. В тот же год он победил в чемпионате Скандинавии и выиграл турнир Elf Masters, прошедший в парижском Берси, и за все эти заслуги Хейкки признали в Финляндии картингистом года. |
Following this, he competed in the PDC Challenge Tour, winning three of the 16 events and ultimately topping the Order of Merit, consequently earning a Tour Card for the 2017 PDC Pro Tour. | Вслед за этим, он принял участие в Челлендж-тур PDC, выиграл там три из шестнадцати турниров и стремительно поднялся в мировом рейтинге PDC, благодаря чему получил путёвку в Мейн-тур PDC 2017 года. |
Monaco is winning Bordeaux with 2-1. | Монако выигрывает у Бордо со счетом 2-1. |
I hate to admit it, but he's winning. | Обидно признавать, но он выигрывает. |
I have to say, I've just been looking at the scoreboard, and at the moment the audience is winning. | Я должен сказать, я только что взглянул на доску счета, и на этот момент аудитория выигрывает. |
In 2009, he moved to Australia, competing and winning at the 2009, 2010, 2011, and 2013 Australian National Gymnastics Championships, and winning 2nd place behind Joshua Jefferis in 2012. | В 2009, 2010, 2011 и 2013 он выигрывает в национальном чемпионате Австралии по спортивной гимнастике, а в 2012 занимает второе место после Джошуа Джеффериса. |
Winning doodles go onto the Doodle 4 Google website, where the public can vote for the winner, who wins a trip to the Googleplex and the hosting of the winning doodle for 24 hours on the Google website. | На сайте методом голосования определяется победитель, который выигрывает поездку в Googleplex и в течение 24 часов его дудл размещается на веб-сайте Google. |
'Cause, believe me, there is no winning when you play by a twisted tyrant's rules. | Потому что, поверьте, невозможно победить, когда играешь по правилам извращенного тирана. |
But if Pakistan is to overcome its double challenge of escaping its army's Bonapartism and winning the war against jihadists, the military - not just society - must be reformed. | Но если Пакистану суждено преодолеть две стоящие перед ним проблемы, заключающиеся в том, чтобы избежать бонапартизма своей армии и победить в войне против приверженцев джихада, то для этого следует реформировать не общество, а армию. |
I would like to reassure you that only someone with a truly poisoned mind might suggest that anything but your considerable talents would lead to you winning the contest. | Позволь тебя уверить, что лишь окончательно испорченный ум мог бы предположить, что ты способна победить не только благодаря своим талантам. |
War can be won by military might; the challenge lies in winning peace. | В войне можно победить благодаря военной мощи; задача состоит в том, чтобы добиться мира. |
The whole thing is about them winning and us not winning. | Все, что они хотят - это победить... и не позволить победить нам. |
I'll have you know that my social standing increased once I started winning at basketball. | Могу сообщить, что мое социальное положение значительно улучшилось, когда я начал выигрывать в баскетбол. |
How important is winning to you? | На сколько важно для тебя выигрывать? |
I need a football scholarship, but the only way I'm going to get one is if we start winning. | Мне нужна футбольная стипендия, но я её получу только если мы начнём выигрывать. |
See, if I'm winning every time I deal, I end up with a Colombian necktie, you know what I'm saying? | Видишь ли, если я буду выигрывать каждый раз, когда раздаю, для меня это закончится колумбийским галстуком, ясно? |
And, gentlemen, winning in here... is the key to winning out there. | Если будете слушать и учиться, станете выигрывать баскетбольные матчи. |
Just make sure you score the winning goal. | Это верное дело! Забей только победный гол. |
Paolo Guerrero scored the winning goal with a header after thirty minutes. | Хосе Паоло Герреро забил победный мяч головой на 30-й минуте матча. |
It was to be William Wilkins's winning design for the public competition for Downing College, Cambridge that announced the Greek style was to be the dominant idiom in architecture. | Именно победный дизайн Уильяма Уилкинса для публичного конкурса Даунинг-колледжа в Кембридже объявил, что неогрек должен быть доминирующей идиомой в архитектуре. |
He scored the winning goal for St Mirren on his debut, a 2-1 victory against a Hibs team containing his brother Joe. | Он забил победный гол за «Сент-Миррен» в своём дебютном матче, принеся победу со счётом 2:1 над командой своего брата Джо, «Хиберниан». |
The competition was originally supposed to conclude with a winning song selected during the ninth show on 8 February 2014 and the selection of one of four remaining artists to perform Lithuania's entry during the final on 15 February 2014. | Формат Первоначально предполагалось заключить с выигрышной композиции, выбранной в ходе девятого шоу и лучшее сочетание одного из оставшихся четырех художников, выполняющих победный песню будучи выбран в качестве вступления Литвы 15 февраля 2014 года. |
She won the contest, winning five million shekels. | Она выиграла конкурс, получив как основной приз пять миллионов шекелей. |
McDermott was also the consensus national player of the year, winning all major awards (Wooden, Naismith, AP, NABC, USBWA, and Sporting News). | Получив все главные награды, Макдермотт стал игроком года (Вудена, Нейсмита, АР, NABC, USBWA, а также Sporting News). |
Women had been somewhat more successful in the local elections, winning 639 seats in the maslikhats. | Более успешно женщины выступили на выборах в местные представительные органы, получив в маслихатах 639 мест. |
BJP gave a tough fight by winning 109 seats. | НРПЛ одержала победу, получив все 109 мест. |
This initial success was bettered in the following year with the club winning the French Championship for the first time in its history, qualifying for the European Cup. | Этот успех был подкреплен в следующем году, когда клуб впервые в своей истории победил во французском чемпионате, получив возможность принять участие в борьбе за Кубок чемпионов УЕФА. |
Tottenham Hotspur defeated Chelsea 2-1, after extra time, winning their first trophy in nine years. | Тоттенхэм Хотспур победил «Челси» со счетом 2-1 в дополнительное время, завоевав свой первый трофей за 9 лет. |
In 2011 he won the German Kart Championship (KF1), winning all five final races. | В 2011 году он выиграл чемпионат Германии по картингу (KF1), завоевав первое место на всех пяти финальных гонках. |
Is there anyone on earth who does not know that a guerilla war cannot be won without winning the "hearts and minds" of the people? | Есть ли кто-нибудь на земле, кто не знает о том, что партизанскую войну нельзя выиграть, не завоевав «сердца и умы» людей? |
Under Lombardi, the Packers would become the team of the 1960s, winning five World Championships over a seven-year span, including victories in the first two Super Bowls. | Под руководством Ломбарди «Грин-Бей Пэкерс» стали лучшей командой 60-х, завоевав пять чемпионских титулов за 7 лет, включая победы в двух первых Супербоулах. |
The opposing Labour Party, led by Phil Goff, lost ground winning 27.13% of the vote and 34 seats, while the Green Party won 10.62% of the vote and 13 seats-the biggest share of the party vote for a minor party since 1996. | Оппозиционная Лейбористская партия во граве с Филом Гоффом ухудшила свои результаты, получив 27,1 % голосов и завоевав 34 места, в то время как партия зелёных получила 10,6 % голосов и 13 мест в парламенте (самый значительный результат этой небольшой партии с 1996 года). |
Well, I'm better and I'm winning. | Я лучше - и я выигрываю. |
Just when I'm winning. | Как раз, когда я выигрываю. |
I'm winning, Teri. | Я выигрываю, Тери. |
Emily: Looks like I'm winning. | "Похоже, я выигрываю". |
You see, when I'm winning is the only time I'm not thinking about winning, and I'm never not not thinking about winning because I always win. | Видишь, когда я выигрываю один раз, я не думаю о победе и вообще никогда не думаю о ней, потому что выигрываю я всегда. |
But the winning of hearts and minds is only half of what I would call the battle of perceptions. | Однако завоевание умов и сердец - это лишь половина победы в сражении, которое я назвал бы борьбой мировоззрений. |
I strongly believe that the best strategy to conquer such fear is winning hearts and minds, and Thailand is committed to fostering cross-cultural understanding. | Я твердо верю, что наилучшая стратегия с целью победить такой страх - это завоевание сердец и умов, и Таиланд привержен укреплению межкультурного взаимопонимания. |
In July 2009, Hamas declared that it was entering a period of "cultural resistance", stating that it was suspending its use of rockets and shifting its focus to winning support at home and abroad through cultural initiatives and public relations. | В июле 2009 года ХАМАС заявило, что оно вступает в период "культурного сопротивления", и сообщило, что временно прекращает использование ракет и переносит центр внимания на завоевание поддержки дома и за рубежом путем выдвижения культурных инициатив и развития связей с общественностью. |
"Winning of Hearts And Minds." | Это- "Завоевание сердец и умов." |
Participation is not about winning medals; winning is not everything. | Участие в Играх - это не только завоевание медалей; победа в этом смысле не является конечной целью. |