| Let's start putting the patients in the far wing. | Давайте отведем всех пациентов в дальнее крыло. |
| The new wing has two floors and a lower parking area, and extends over 1,800 square metres. | Новое крыло высотой в два этажа имеет автомобильную парковку и занимает более 1800 квадратных метров. |
| Hybrids didn't blow up the Intelligence wing. | Гибриды не взрывали крыло разведки. |
| The Irish Republican Army, Sinn Fein's paramilitary wing, has appointed a representative to liaise with an independent body charged with overseeing the decommissioning of arms by Northern Ireland's paramilitary groups. | Ирландская Республиканская Армия (ИРА), пара-военное крыло Синна Фейна, назначила представителя для связи с независимым органом, наделенным полномочиями по наблюдению за разоружением пара-военных групп Северной Ирландии. |
| Frenkel goes on to say that the air wing was disbanded after both helicopters crashed and after subsequent revelations of huge debts incurred as a result of the aircraft. | Воздушное крыло было расформировано после того, как оба вертолёта потерпели крушение, а также в связи с последующим выявлением огромных долгов, понесенных в результате их использования. |
| The women empowerment wing is in process of printing and distributing Act and in formation of required committees in department. | Отделение по расширению прав и возможностей женщин занимается сейчас распечатыванием и распространением текста соответствующего закона и формирует в департаменте требуемые комитеты. |
| Some of facilities provided are a Pre-School, a Primary School and a Junior and Senior Secondary School and a Clinic which has a Maternity wing. | Предлагаемые им услуги включают детский сад, начальную школу и младшие и старшие классы средней школы, а также больницу, в которой есть родильное отделение. |
| We can build that children's wing. | Мы можем построить детское отделение. |
| The service shall be located in a wing within each establishment and shall also have an isolated unit for persons suffering from infectious or contagious diseases. | Эта служба должна размещаться в отдельном блоке каждого уголовно-исполнительного учреждения и иметь, кроме того, отделение для изоляции лиц, страдающих заразными и инфекционными заболеваниями. |
| Maximum wing, Block 9. | Восточный, 9-е отделение. |
| And during dinner, I wanted to have one more wing, but I realized there were not enough for everyone, so I decided against it. | И во время обеда я захотел ещё одно крылышко, но понял, что крыльев было недостаточно для всех, поэтому я решил не брать. |
| He's taken you under his wing, hasn't he? | Он взял тебя под своё крылышко, так? |
| or "they put a chicken wing in my ear..." I mean... | или "они засунули куриное крылышко мне в ухо"... я об этом. |
| And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. | Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления," |
| (Danny) Hand her the wing! | Дать ей крылышко не пробовал? |
| A wing for minors had been built during the restoration of a prison. | В ходе ремонта одной из тюрем на ее территории был построен корпус для несовершеннолетних. |
| Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a wing separate from adult inmates. | Подростки, лишенные свободы, занимают в "Педро Хуан Кабальеро" отдельный корпус, изолированный от помещений для взрослых заключенных. |
| Mikhailov remodeled and considerably enlarged the main palace, adding a new three-story easterly wing with a Banquet Room, the largest room on the property, on the second floor. | Он капитально переоборудовал дворцовое здание, значительно увеличив его в размерах. С восточной стороны пристроил трехэтажный корпус, в бельэтаже которого разместил самый большой зал нового дворца - Банкетный. |
| Also, a new wing construction is almost finished. | Кроме того, почти достроен новый корпус больницы. |
| The Ministry of Foreign Affairs and the diplomatic missions are composed of an administrative wing, a non-administrative wing and a diplomatic wing. | В министерстве иностранных дел и в дипломатических представительствах работают административные сотрудники, неадминистративные сотрудники и дипломатический корпус. |
| You can't just go out there and wing it. | Ты не можешь просто пойти туда и импровизировать. |
| Your hearing is in 20 minutes, but if you'd rather wing it... | Твоё слушание через 20 минут, но если ты предпочтёшь импровизировать... |
| I had this whole romantic proposal planned and it didn't include a pug sweatshirt but I guess I'll just wing it. | Я вообще-то планировала романтическое предложение, и толстовка с мопсом в его число не входила, но придется импровизировать. |
| Sometimes, you just got to wing it. | Иногда нужно просто импровизировать. |
| We'll just have to wing it. | Мы просто будем импровизировать. |
| A few years later, the wing and the main house were connected by a two-storey building with an arched entrance to the yard. | Через несколько лет флигель и главный дом были соединены двухэтажным корпусом с арочным въездом во двор. |
| Initially, only the right part of the current building and the wing on the left side were built. | Изначально была сооружена только правая часть нынешнего здания и флигель с левой стороны. |
| Toward the end of World War II the palace suffered serious damage when the north wing was hit by an incendiary bomb, and the main building by a grenade. | В конце Второй мировой войны дворец был сильно разрушен упавшей на северный флигель бомбой и разорвавшейся в основном здании гранатой. |
| In 1877, for the new owner, the out-of-town councilor IA Brylkin, according to the project of architect N.S. Nikitin, the wing was set up on the second floor, and the main house was expanded. | В 1877 году для нового хозяина, надворного советника И. А. Брылкина, по проекту архитектора Н. С. Никитина флигель был настроен вторым этажом, а главный дом расширен. |
| In 1772 the house passed to his second son Henry who remodelled it, built a servants' wing, and enclosed the parkland for better agricultural management. | После передачи усадьбы его второму сыну Генри в 1772 году, тот реконструировал дом, построил новый флигель для прислуги и огородил парковые угодья для лучшего управления их сельскохозяйственным использованием. |
| Zulu, take the wing! | улу, держи фланг! |
| Zulu, take the wing! | Зулу, держи фланг! |
| You and I are responsible for an entire tactical wing. | Я понимаю, что ты чувствуешь из-за своей команды, но мы с тобой отвечаем за весь оперативный фланг. |
| Other ships in the strike group sometimes undertake offensive operations (launching cruise missiles, for instance) and the carrier's air wing contributes to the strike group's defense (through combat air patrols and airborne anti-submarine efforts). | Другие корабли ударной группы также иногда предпринимают наступательные операции (например, запуск крылатых ракет), а авиакрыло авианосца защищает ударную группу посредством воздушного патрулирования и противолодочной обороны. |
| Dallas was raised to lieutenant colonel and appointed to the command of a wing, but would never see the message from headquarters that arrived on 1 June 1918 advising him of the promotion and ordering him to cease flying. | Далласу было присвоено звание подполковника и передано в командование авиакрыло, но бумага из штаба от 1 июня 1918 года с сообщением о продвижении по службе и приказом о прекращении полетов не застала его в живых. |
| The squadron was reformed on 1 August 1952 at RCAF Station St Hubert (a suburb of modern-day Montreal, Quebec, Canada) as 427 Fighter Squadron, flying Canadair Sabres, and was transferred to No. 3 (Fighter) Wing at Zweibrücken in March 1953. | Она была вновь сформирована 1 августа 1952 года на базе ВВС Канады «Сент-Юбер» в пригороде современного Монреаля, провинция Квебек, как 427-я эскадрилья истребителей, укомплектована Canadair Sabre и в марте 1953 г. перемещена в 3-е авиакрыло (истребители) в Цвайбрюккен. |
| The 36th Air Base Wing took over host operations, and was redesignated as the 36th Wing on 12 April 2006. | 633-е авиакрыло было переименовано в 36-е авиакрыло 12 апреля 2006 года. |
| The ship embarked Commander, Cruiser-Destroyer Group 5; Commander, Destroyer Squadron 17 and Carrier Air Wing 15 for three months of work-ups before deploying to the Western Pacific on 3 November 1992. | Приняв на борт командующего 5-й крейсерской группой, командира 17-й эскадры эсминцев и 15-е авиакрыло, он начал трехмесячный период подготовки, а 3 ноября 1992 года направился на Дальний Восток. |
| In the end, the player's objective is to hunt down and kill the members of the Dark Wing Lance and avenge the deaths of Herras' family. | В конце игры он выслеживает и убивает членов Dark Wing Lance и мстит за смерть своей семьи. |
| As in Wing Commander I the pilot may be promoted throughout the course of the campaign; unlike WCI, their rank determines which fighters and missiles they may choose to employ during each mission. | Как и в Wing Commander I, пилот может быть повышен в течение всей кампании; в отличие от WCI, их ранг определяет, какие истребители и ракеты он сможет использовать во время каждой миссии. |
| She is affiliated with Early Wing. | Сотрудничает с агентством Early Wing. |
| The pilot, Soeriani Jhauw-Verkuijl, was the wife of Blue Wing Airlines president Amichand Jhauw. | Пилот Суриани Йау-Веркёйл была женой президента компании Blue Wing Airlines (англ.)русск. |
| According to Spector, the game was initially titled "Alien Commander" and was a spin-off of the Wing Commander series; however, this idea was soon replaced entirely. | Игра имела первоначальное название Alien Commander и была спин-оффом серии Wing Commander; однако эта идея вскоре была полностью отвергнута. |
| It's Sharon wing from Radford high. | Это Шэрон Винг из средней школы Рэдфорд |
| Iron Fist supporting cast characters Colleen Wing and Misty Knight also often appeared, although never becoming official members. | Также часто появлялись и Железный Кулак, поддерживающие персонажи Коллин Винг и Мисти Найт, хотя они никогда не становились официальными участниками. |
| Professor Wing and Colleen befriended Iron Fist, and Colleen has acted as his ally in many of his exploits. | Впоследствии профессор Винг и Коллин подружились с Железным кулаком и были его союзниками во время многочисленных приключений Дэнни. |
| Brother Wing, your driving skill is better than Kuen's. | Брат Винг, вы водите машину лучше Куена. |
| Professor Wing then regained his memory, and Colleen's training in samurai skills by her grandfather was revealed. | Профессор Винг восстановил свою память и обучил Коллин тем самурайским секретам, которые не были известны её деду. |
| I have the Wing Goddess on my side. | Ведь на моей стороне Крылатая Богиня. |
| Please do not worry, Wing Goddess. | Не волнуйтесь, Крылатая Богиня. |
| Shall we ask the Wing Goddess? | А что скажет Крылатая Богиня? |
| I beseech you, as the Wing Goddess... to allow me the honor of serving you in this world Gaea. | Повинуюсь тебе, Крылатая Богиня. Веди Гайю к цели, ведомой тебе... |
| Here is the lizard wing... and here... is a winged lizard. | Это ящериное крыло... а это... крылатая ящерица. |
| The Mission will establish a fleet of 12 medium-lift rotary wing aircraft. | Миссия создаст парк воздушных судов, состоящий из 12 вертолетов средней грузоподъемности. |
| Average of 54 aircraft (15 fixed-wing and 39 rotary wing) for regular MONUSCO operations | В среднем 54 воздушных судна (15 самолетов и 39 вертолетов) задействовались в регулярных операциях МООНСДРК |
| Military utility helicopters represent 39 per cent of the total rotary wing air fleet and 29 per cent of the total deployed United Nations aircraft fleet. | Доля военных вертолетов вспомогательного назначения составляет 39 процентов от общего количества винтокрылых летательных аппаратов и 29 процентов от общего числа летательных аппаратов, развернутых Организацией Объединенных Наций. |
| UNSOA maintained 12 contracted aircraft, comprising three fixed wing and nine rotary wing aircraft and administered 5,635 flight hours carrying passengers, patients and cargo to and between various locations in Somalia, Kenya and other regional locations. | В парке ЮНСОА насчитывалось 12 воздушных судов (три самолета и девять вертолетов), а общая продолжительность авиаперевозок пассажиров, больных и грузов в различные точки в Сомали и Кении и другие места в регионе и между ними составила 5635 летных часов. |
| The Mission will establish a fleet of 12 medium-lift rotary wing aircraft (three commercially contracted and nine military-type helicopters under letter-of-assist arrangements). | Миссия создаст парк воздушных судов, состоящий из 12 вертолетов средней грузоподъемности (3 вертолетов, зафрахтованных на коммерческой основе, и 9 военных вертолетов, полученных на основе писем-заказов). |
| At the time of the Independent Expert's visit, women, girls and their children were housed in a separate wing. | В момент посещения тюрьмы Независимым экспертом женщины, девушки и их дети содержались в отдельном блоке. |
| ª Detainees in Wing G do not use any kind of drugs. | Заключенные, содержащиеся в Блоке G, не потребляют каких-либо психотропных веществ. |
| Each wing has a coordinator and a subcoordinator and there is a general coordinator for each prison. | В каждом тюремном блоке есть свой координатор и младший координатор, и в каждой тюрьме есть главный координатор. |
| In addition, remanded female inmates are housed separately from convicted female inmates in a separate section of the female wing. | Кроме того, находящиеся в предварительном заключении женщины помещаются отдельно от осужденных женщин и содержатся в отдельном блоке женской части тюрьмы. |
| They were allegedly being held without charge or trial in the security wing of Kober prison (14 March 1997). | Указывается, что они содержатся в специальном блоке тюрьмы Кобер без предъявления обвинений и судебного разбирательства (14 марта 1997 года). |
| Let more people learn about your Wing Chun | Хорошая возможность чтобы больше людей узнали о Вин Чунь |
| Cheung, with the money he obtained from Ma earlier, opens his martial arts school, and claims that his Wing Chun is genuine while Ip's is not. | Чун с деньгами, которые он получил от Ма ранее, открывает свою школу боевых искусств и утверждает, что его Вин Чун является подлинным, а Ипа - нет. |
| I'm Ma Wing Cheung. | А я Ма Вин Чунг... |
| He establish Wing Chun's Athletic Club. Uniting more people and help spread Wing Chun Fist | Объединяет еще больше людей и помогает распространять "Кулак Вин Чун" |
| Ask your pupils to demonstrate their kung fu so more people will know about Wing Chun. | Хорошая возможность чтобы больше людей узнали о Вин Чунь |
| So is my Wing Chun authentic? | Ну как, истинный мой Винь Чунь? |
| Wing Chun wrestling uses the reverse joint principle; | Винь Чунь использует обратный принцип объединения: |
| You call this Wing Chun? | Ты называешь это Винь Чунем? |
| At the critical moment, he arrived in a hurry with a long rod in hand, beating the hell out of the Japanese with the authentic Wing Chun 'half-past six' rod style | 1929 год В переломный момент он появился с длинным шестом в руках, и расправился с японцами истинным стилем Винь Чуня. |
| My Master said Wing Chun strategic movements 30% from the legs, and focus on attacking an opponent's lower body | Мой учитель говорил, что в Винь Чуне 70% движений - руками, 30% - ногами, и сосредоточены они на атаке нижней части тела. |