DB-LK Long-range bomber - flying wing. | ДБ-ЛК Дальний бомбардировщик - летающее крыло. |
As a result the south-east UCTE wing was separated from the main European interconnected grid. | В результате этого юго-восточное крыло СКППЭ было выключено из основной объединенной европейской энергосети. |
Probably watching West Wing episodes, even though he promised to watch it together. | Возможно смотрит "Западное крыло", даже не смотря на то, что обещал, что мы посмотрим вместе. |
In 1894, architect Thomas Skinner completed its current South wing, and the property has remained largely unchanged until the present day, though with many extensive restorations. | В 1894 году архитектор Томас Скиннер завершил классическое крыло, его фасад в значительной степени сохранился нетронутым до наших дней, хотя и с многими переделками... |
The 73d Bomb Wing was reassigned to the United States in December 1945. | В декабре 1945 года 73-е бомбардировочное крыло полностью перебазировалось в США. |
The women empowerment wing is in process of printing and distributing Act and in formation of required committees in department. | Отделение по расширению прав и возможностей женщин занимается сейчас распечатыванием и распространением текста соответствующего закона и формирует в департаменте требуемые комитеты. |
The Ministry of Education has a curriculum wing. | В Министерстве образования имеется отделение учебных программ. |
If there was reason to suspect that those circumstances would obtain over a relatively long period, the prisoner could be placed in a special wing of the prison. | В случае наличия оснований предполагать, что такие обстоятельства будут сохраняться в течение довольно длительного периода, заключенного помещают в специальное отделение тюрьмы. |
He could likewise be placed in the special wing if there was reason to believe that it was necessary to prevent him or her from engaging in criminal activities of a serious nature during the prison term. | Кроме того, его могут поместить в такое отделение в тех случаях, когда такая мера считается необходимой для пресечения серьезной преступной деятельности заключенного во время содержания под стражей. |
In situations where a child, especially a young child or a baby must be placed urgently, the Paediatric wing of the main hospital in St. Kitts has been used as a place of safety. | В случае необходимости обеспечения безопасности детей, особенно младшего возраста и грудных, их незамедлительно помещают в педиатрическое отделение центральной больницы Сент-Китса. |
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. | Он поднимает голову, в руках у него очередное здоровенное крылышко, и он говорит: Я и ума не приложу, |
And he looks up at them, and he's chewing on this great big wing, and he says, "I haven't the faintest idea," he said. | Он поднимает на них взгляд, жуя большое крылышко, и говорит: "Не имею ни малейшего представления," |
Man would sit down, eat two chickens, and give you the wing. | Мог съесть две курицы, а нам оставить одно крылышко. |
How about a wing? | Крылышко, миссис Лейн? |
3rd Segment Wing (Wing Tip) | 71306 Крылышко с третьим сегментом (окончание крылышка) |
In order to cater for the more modern expectations of guests, a new bedroom wing was constructed on the western side of the Barlow train shed. | Для того, чтобы удовлетворить более современные ожидания гостей, на западной стороне депо Барлоу был построен новый гостиничный корпус. |
In June 1999, a new wing had been inaugurated for minors, offering a number of services, including a library, a workshop, a gymnasium and an education programme tailored to the needs of young offenders. | В июне 1999 года был открыт новый корпус для несовершеннолетних, где предлагается целый ряд услуг; в частности, здесь имеются библиотека, производственный цех, спортзал, а также учебные классы с программой, учитывающей потребности малолетних правонарушителей. |
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a wing separate from adult inmates. | Подростки, лишенные свободы, занимают в "Педро Хуан Кабальеро" отдельный корпус, изолированный от помещений для взрослых заключенных. |
We're very proud of Judah Rosenthal's philanthropic efforts his endless hours of fundraising for the hospital the new medical center and the ophthalmology wing which, until this year, had just been a dream. | Мы все гордимся филантропическими успехами Джуды Розенталя, бесконечными часами, что он потратил на сбор средств для больницы, на новый медцентр, и вот теперь, на офтальмологический корпус, который, до нынешнего года, был всего лишь мечтой. |
The Ministry of Foreign Affairs and the diplomatic missions are composed of an administrative wing, a non-administrative wing and a diplomatic wing. | В министерстве иностранных дел и в дипломатических представительствах работают административные сотрудники, неадминистративные сотрудники и дипломатический корпус. |
I inflated her lung, but I really had to wing it. | Я раздула ей лёгкие, но мне пришлось импровизировать. |
Your hearing is in 20 minutes, but if you'd rather wing it... | Твоё слушание через 20 минут, но если ты предпочтёшь импровизировать... |
I had this whole romantic proposal planned and it didn't include a pug sweatshirt but I guess I'll just wing it. | Я вообще-то планировала романтическое предложение, и толстовка с мопсом в его число не входила, но придется импровизировать. |
Maybe I should wing it. | Может, стоит импровизировать. |
I know you are more comfortable when the rules are etched out in stone, but sometimes you just got to take your chances and wing it. | Я понимаю, тебе больше нравится, чтобы правила высекались в камне, но иногда нужно воспользоваться шансом и импровизировать. |
Initially, only the right part of the current building and the wing on the left side were built. | Изначально была сооружена только правая часть нынешнего здания и флигель с левой стороны. |
The later left part (wing) has a narrow facade with three Windows. | Построенная позднее левая часть (флигель) имеет узкий фасад в три окна. |
Toward the end of World War II the palace suffered serious damage when the north wing was hit by an incendiary bomb, and the main building by a grenade. | В конце Второй мировой войны дворец был сильно разрушен упавшей на северный флигель бомбой и разорвавшейся в основном здании гранатой. |
In 1877, for the new owner, the out-of-town councilor IA Brylkin, according to the project of architect N.S. Nikitin, the wing was set up on the second floor, and the main house was expanded. | В 1877 году для нового хозяина, надворного советника И. А. Брылкина, по проекту архитектора Н. С. Никитина флигель был настроен вторым этажом, а главный дом расширен. |
In 1772 the house passed to his second son Henry who remodelled it, built a servants' wing, and enclosed the parkland for better agricultural management. | После передачи усадьбы его второму сыну Генри в 1772 году, тот реконструировал дом, построил новый флигель для прислуги и огородил парковые угодья для лучшего управления их сельскохозяйственным использованием. |
Zulu, take the wing! | улу, держи фланг! |
Zulu, take the wing! | Зулу, держи фланг! |
You and I are responsible for an entire tactical wing. | Я понимаю, что ты чувствуешь из-за своей команды, но мы с тобой отвечаем за весь оперативный фланг. |
Other ships in the strike group sometimes undertake offensive operations (launching cruise missiles, for instance) and the carrier's air wing contributes to the strike group's defense (through combat air patrols and airborne anti-submarine efforts). | Другие корабли ударной группы также иногда предпринимают наступательные операции (например, запуск крылатых ракет), а авиакрыло авианосца защищает ударную группу посредством воздушного патрулирования и противолодочной обороны. |
Of the pilots in operational flying units, 86 have certified qualifications as co-pilots or above (not including the Special Mission Wing). | Из летчиков, входящих в оперативные летные подразделения, 86 получили квалификацию второго пилота или выше (исключая авиакрыло специального назначения). |
Kunsan Air Base is the home of the 8th Fighter Wing, "The Wolf Pack," assigned to the Pacific Air Forces Seventh Air Force and the 38th Fighter Group of the Republic of Korea Air Force. | На авиационной базе Кунсан дислоцируется 8-е истребительное авиакрыло «The Wolf Pack», приданное 7-й авиагруппе (Корея) Тихоокеанских ВВС США и 38-й истребительный авиаполк ВВС Республики Корея. |
The main striking force was made up of two wings of Barracudas: 8 Wing comprising 827 and 830 Naval Air Squadrons, and 52 Wing with 829 and 831 Naval Air Squadrons. | Основной ударной силой являлись два крыла палубных торпедоносцев и пикирующих бомбардировщиков Fairey Barracuda: 8-е авиакрыло состояло из 827-й и 830-й эскадрильи морской авиации, 52-е авиакрыло - из 829-й и 831-й эскадрильи морской авиации. |
In July 1967, Bluford was assigned to the 3630th Flying Training Wing, Sheppard Air Force Base, Texas, as a T-38 A instructor pilot. | 1967 года - июль - был переведен в учебно-истребительное авиакрыло (3,630th Flying Training Wing) на базе ВВС Шеппард (Sheppard AFB) в Техасе, где служил пилотом-инструктором T-38A. |
Martin Sheen, who at the time was playing a fictitious U.S. president in The West Wing, said that "None of us can stop this war... there is only one guy that can do that and he lives in the White House". | Мартин Шин, который в это время играл фиктивного американского президента в фильме The West Wing, сказал, что «Ни один из нас не сможет остановить эту войну... есть только один парень, который может сделать это, и он живёт в Белом доме». |
After this, its next uses in major video games were Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge and Ultima Underworld: The Stygian Abyss. | После этого, подобная технология использовалась в таких играх как Wing Commander, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge и Ultima Underworld: The Stygian Abyss. |
The overall ratings for G Gundam were higher than that of the previous series Mobile Suit Victory Gundam and slightly lower than the following series Mobile Suit Gundam Wing. | Суммарный рейтинг был выше, чем у предыдущего аниме-серила Victory Gundam и немного ниже, чем у последующего Mobile Suit Gundam Wing. |
Chris is told that he has a mystical power called "Garzey's wing", which causes large wings made of light to come out of his ankles, allowing him to fly and run quickly. | Крис обнаруживает у себя загадочную силу под названием «Крыло Гарзея» (англ. Garzey's Wing), позволяющую вызывать на ногах крылья света, с помощью которых он может быстро перемещаться и летать. |
Wayback Machine archive of the now defunct Blue Wing Blitz official website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Square Enix website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Bandai website (in Japanese) | Blue Wing Blitz (яп.) - архивированная версия ныне неактивного официального сайта Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Square Enix Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Bandai |
I will instruct the scouts to go to Wing Hove. | Я дам поручение разведчикам ехать в Винг Хоув. |
I've probably taped over it. Almost everything's episodes of West Wing. | Я наверное записал на нее сверху новые серии "Вест Винг" |
He briefly dates Colleen Wing. | Он недолго встречался с Коллин Винг. |
My name is Cheung Wing Shing | Меня зовут Чон Винг Шин. |
Professor Wing then regained his memory, and Colleen's training in samurai skills by her grandfather was revealed. | Профессор Винг восстановил свою память и обучил Коллин тем самурайским секретам, которые не были известны её деду. |
"The Wing Goddess resurrects the Dragon Armor and leads Gaea to a new world." | "Крылатая Богиня пробудит вновь Доспех Дракона" "и поведёт Гайю в новое будущее..." |
Wing Goddess, please do not worry. | Не волнуйтесь, Крылатая Богиня. |
Wing Goddess... Please choose the path of Gaea's destruction so that all suffering will cease. | Крылатая Богиня, веди Гайю к её гибели. |
Man, if the Wing Goddess really exists I wish she'd bless us with better food. | Если она на самом деле Крылатая Богиня, она потребовала бы лучшую еду, разве не так? |
Here is the lizard wing... and here... is a winged lizard. | Это ящериное крыло... а это... крылатая ящерица. |
Lastly, the African Union was unable to deploy the mandated 12 rotary wing aircraft. | И наконец, Африканский союз не смог предоставить 12 вертолетов, как это предусматривалось мандатом. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that while Security Council resolution 2036 (2012) authorized AMISOM to deploy up to 12 rotary wing aircraft, the proposed budget for 2014/15 includes funding for seven aircraft, taking into account the difficulty in generating assets to date. | В ответ на запрос Консультативный комитет был информировал о том, что, хотя в резолюции 2036 (2012) Совета Безопасности санкционировано развертывание АМИСОМ 12 вертолетов, в предлагаемом бюджете на 2014/15 год предусмотрено финансирование семи воздушных судов с учетом имеющихся на настоящий момент трудностей с мобилизацией средств. |
Estimated requirements for air operations for the period 2009/10 total $156,880,700, an increase of $10,996,900 compared to the apportionment for 2008/09 for 12 fixed-wing aircraft and 28 rotary wing aircraft and fuel. | США по сравнению с суммой ассигнований на 2008/09 год, и они связаны с использованием 12 самолетов и 28 вертолетов и закупкой авиационного топлива. |
A total of six helicopters and four-fixed wing aircraft have been positioned in the region. | В регионе размещено в общей сложности шесть вертолетов и четыре самолета. |
UNSOA maintained 12 contracted aircraft, comprising three fixed wing and nine rotary wing aircraft and administered 5,635 flight hours carrying passengers, patients and cargo to and between various locations in Somalia, Kenya and other regional locations. | В парке ЮНСОА насчитывалось 12 воздушных судов (три самолета и девять вертолетов), а общая продолжительность авиаперевозок пассажиров, больных и грузов в различные точки в Сомали и Кении и другие места в регионе и между ними составила 5635 летных часов. |
At the time of the Independent Expert's visit, women, girls and their children were housed in a separate wing. | В момент посещения тюрьмы Независимым экспертом женщины, девушки и их дети содержались в отдельном блоке. |
However, they had been acquitted for lack of proof, as the inmate was unable to identify his aggressors among the guards who were present in his wing of the prison at the time of the events. | Тем не менее, последние были оправданы за недостатком улик, поскольку заключенный не смог идентифицировать избивавших его лиц среди охранников, которые находились в его тюремном блоке в момент событий. |
'We have a blackout in the security wing. | Отключение света в блоке безопасности. |
Each wing has a coordinator and a subcoordinator and there is a general coordinator for each prison. | В каждом тюремном блоке есть свой координатор и младший координатор, и в каждой тюрьме есть главный координатор. |
We got a riot going on in B wing. | У нас бунт в блоке "В". |
"Wing Chun Master accepts challenge to a Western boxing match" | "Представитель стиля Вин Чунь бросил вызов европейскому боксеру" |
The form is also used extensively to develop forward energy in Wing Chun practitioners. | Форма также широко используется для развития начальных сил у практикующих Вин чун. |
Just checking out. I don't know what Wing Chun is. | Я даже не знаю, что такое Вин Чунь |
Wing Chun is the Southern art of close combat... | Вин Чунь - это южная... |
Master Yip is attacking with his Wing Chun | Мастер Ип нападает в стиле Вин Чунь |
Whatever comes from my fist is Wing Chun | Куда бы ни двинулся мой кулак, это Винь Чунь. |
You're in Wing Chun, too, boss? | Тоже знаете Винь Чунь, хозяин? |
Congratulations to you, Guru of Wing Chun, who will breed numerous splendid students | Поздравляю тебя, гуру Винь Чуня, кто воспитает кучу хороших учеников. |
Wing Chun should not be described as 'authentic' or 'non-authentic' anymore | Винь Чунь не может быть разделен на истинный и не истинный. |
Master Ng Mui created this Wing Chun fist style, the secret is the control of power with flexibility | Мастер Нг Муй создал стиль Винь Чунь. Его секрет - в контроле гибкости силой. |