Английский - русский
Перевод слова Wing

Перевод wing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыло (примеров 973)
If one wing tip hit a tree, she could be badly hurt. Если одно крыло заденет дерево, она может сильно пострадать.
Not to the west wing. Не в Западное крыло. Было...
We must fix that wing first. Сначала нам нужно починить крыло.
During time he spent in ancient Egypt an Immortal pharaoh named Djer took him under his wing. По прошествии нескольких десятилетий он некоторое время жил в древнем Египте, где Бессмертный фараон по имени Джер взял его под своё крыло.
Keep your feet on the ground while I take him to the hospital wing. Я отведу ёго в больничноё крыло, а вы пока так и стойтё.
Больше примеров...
Отделение (примеров 71)
A decision to place a prisoner in a special wing was reviewed as often as necessary and, in any case, at least once a month. Решение о помещении заключенного в специальное отделение пересматривается по мере необходимости, причем не реже чем один раз в месяц.
The Castro Village Association had grown to 90 businesses; the local bank, formerly the smallest branch in the city, had become the largest and was forced to build a wing to accommodate its new customers. Торговая ассоциация Castro Village выросла до 90 фирм, местный банк, прежде самое мелкое отделение в городе, стал крупнейшим и был вынужден построить крыло, чтобы разместить новых клиентов.
You said that if I showed improvement after six months, you would transfer me to the minimum security wing and I could have visitors. Ну... вы говорили... что если через шесть месяцев наступит улучшение вы переведёте меня на отделение с режимом помягче... и меня смогут... навещать посетители.
Upon arrival in the wing, prison guards hand over the newcomers to the capataz (inmate in charge of the ward). После доставки вновь прибывших заключенных в отделение тюрьмы охрана передает их заключенному-старшему по соответствующему отделению.
Also, the Wolfsheze Mental Hospital in Wolfsheze has a wing which specializes in transcultural psychiatry. Кроме того, в психиатрической лечебнице в Вольфсхезе имеется отделение, специализирующееся на транскультурной психиатрии.
Больше примеров...
Крылышко (примеров 37)
A little wildcat I've taken under my wing. Маленькая дикарка, которую я взяла под своё крылышко.
Come on, Tom, take him under your tiny little wing. Том, да ладно, возьми его под свое крошечное крылышко.
That chicken wing changed my life. (Laughter) Куриное крылышко изменило мою жизнь. (Смех)
Well, everyone will of course, it's just that Professor King had taken young Leo under his wing, so to speak. И остальные, конечно, тоже, просто профессор Кинг, так сказать, взял юного Лео под своё крылышко.
1st Segment Wing (Wing Drummette) 71304 Крылышко с первым сегментом (часть крылышка - "драммет")
Больше примеров...
Корпус (примеров 25)
You'd think I'd have my own wing by now. У меня бы уже целый корпус был.
This wing has a large laundry area that is divided from the facilities housing the male prison population by a double wall, allowing inmates to spend time outdoors every day. Корпус отделен от помещений, где содержатся мужчины, двойной стеной, в нем имеется просторная прачечная, и заключенные имеют возможность ежедневно бывать на свежем воздухе.
That the new ophthalmology wing has become a reality is not just a tribute to me but to a spirit of community generosity, of mutual caring and answered prayers. То, что новый офтальмологический корпус стал реальностью, это не просто награда мне, но и духу общины, великодушию, взаимной заботе и услушанным молитвам.
The vertical take-off and landing aircraft comprises an aerodynamic body and at least one annular wing which is arranged inside and/or outside the body. Летательный аппарат вертикального взлета и посадки содержит корпус обтекаемой формы, по меньшей мере, одно крыло, выполненное в виде кольца, расположенное внутри и/или снаружи корпуса.
He was placed in building C, the Centre's high security wing, which contains the punishment cells reserved for dangerous criminals. Он был помещен в усиленный металлическими конструкциями корпус "С" в данном учреждении, в отделение с режимом строгой изоляции, состоящее из камер, предназначающихся для преступников, считающихся опасными.
Больше примеров...
Импровизировать (примеров 14)
I kind of thought we'd just wing it. Я думал, мы будем импровизировать.
I had this whole romantic proposal planned and it didn't include a pug sweatshirt but I guess I'll just wing it. Я вообще-то планировала романтическое предложение, и толстовка с мопсом в его число не входила, но придется импровизировать.
Or we could just wing it. Или мы можем просто импровизировать
Guess you'll have to wing it. Похоже тебе придется импровизировать.
You can't wing it. Ты не можешь импровизировать.
Больше примеров...
Флигель (примеров 14)
The later left part (wing) has a narrow facade with three Windows. Построенная позднее левая часть (флигель) имеет узкий фасад в три окна.
As of 1871 at the house, there was a wing, the big yard, and wooden services. По состоянию на 1871 год при доме был флигель, большой двор и деревянные службы.
To the building the extension was made, the wing in the yard is connected to the main building transition, the facade is decorated according to new architectural fashion. К зданию была сделана пристройка, флигель во дворе соединен с главным зданием переходом, фасад декорирован в соответствии с новой архитектурной модой.
From the city estate of Mamontov to this day only the outhouse wing, built in the 1870s, has been preserved. От городской усадьбы Мамонтова до нашего времени сохранился только дворовый флигель, построенный в 1870-х годах.
In 1877, for the new owner, the out-of-town councilor IA Brylkin, according to the project of architect N.S. Nikitin, the wing was set up on the second floor, and the main house was expanded. В 1877 году для нового хозяина, надворного советника И. А. Брылкина, по проекту архитектора Н. С. Никитина флигель был настроен вторым этажом, а главный дом расширен.
Больше примеров...
Фланг (примеров 3)
Zulu, take the wing! улу, держи фланг!
Zulu, take the wing! Зулу, держи фланг!
You and I are responsible for an entire tactical wing. Я понимаю, что ты чувствуешь из-за своей команды, но мы с тобой отвечаем за весь оперативный фланг.
Больше примеров...
Авиакрыло (примеров 11)
Other ships in the strike group sometimes undertake offensive operations (launching cruise missiles, for instance) and the carrier's air wing contributes to the strike group's defense (through combat air patrols and airborne anti-submarine efforts). Другие корабли ударной группы также иногда предпринимают наступательные операции (например, запуск крылатых ракет), а авиакрыло авианосца защищает ударную группу посредством воздушного патрулирования и противолодочной обороны.
Of the pilots in operational flying units, 86 have certified qualifications as co-pilots or above (not including the Special Mission Wing). Из летчиков, входящих в оперативные летные подразделения, 86 получили квалификацию второго пилота или выше (исключая авиакрыло специального назначения).
Kunsan Air Base is the home of the 8th Fighter Wing, "The Wolf Pack," assigned to the Pacific Air Forces Seventh Air Force and the 38th Fighter Group of the Republic of Korea Air Force. На авиационной базе Кунсан дислоцируется 8-е истребительное авиакрыло «The Wolf Pack», приданное 7-й авиагруппе (Корея) Тихоокеанских ВВС США и 38-й истребительный авиаполк ВВС Республики Корея.
The main striking force was made up of two wings of Barracudas: 8 Wing comprising 827 and 830 Naval Air Squadrons, and 52 Wing with 829 and 831 Naval Air Squadrons. Основной ударной силой являлись два крыла палубных торпедоносцев и пикирующих бомбардировщиков Fairey Barracuda: 8-е авиакрыло состояло из 827-й и 830-й эскадрильи морской авиации, 52-е авиакрыло - из 829-й и 831-й эскадрильи морской авиации.
The 633rd Air Base Wing activated on 1 October 1989, which led to the inactivations of the 43rd Bomb Wing on 26 March 1990, and the 60th Bombardment Squadron (Heavy) on 30 April 1990. 633-е авиакрыло было сформировано 1 октября 1989 года, что привело к расформированию 43-го бомбардировочного авиакрыла 26 марта 1990 года, а 60-го бомбардировочного эскадрона 30 апреля 1990.
Больше примеров...
Wing (примеров 49)
Crusader contains several references to Origin's Wing Commander series and is also referenced by other games. Crusader содержит в себе несколько отсылок к серии Wing Commander и прочим играм.
She is affiliated with Early Wing. Сотрудничает с агентством Early Wing.
FP7 SADE project (Smart High Lift Devices for Next Generation Wing) was launched on May 1, 2008. The project is aimed at developing, research and testing of the adaptive high-lift devices. Проект SADE (Smart High Lift Devices for Next Generation Wing - «Умные» элементы механизации крыла следующего поколения) 7-й Европейской рамочной программы стартовал 1 мая 2008 года.
The main character is a MechWarrior named Herras whose family was killed by a group of military rogues called "The Dark Wing Lance." Главным персонажем является пилот меха по имени Херрас, чья семья была убита военными повстанцами «The Dark Wing Lance».
The USS Defiant and ISS Defiant are purchasable expansion ships in the board game Star Trek Attack Wing. Корабли «USS Дефайнт» и «ISS Defiant» есть в расширении настольной игры «Star Trek Attack Wing».
Больше примеров...
Винг (примеров 57)
The blind man has followed the fat guy into Wing Mansion Слепой мужчина проследовал за толстяком в апартаменти Винг.
Eventually, Iron Fist clears his name and begins a career as a superhero, aided by his friends Colleen Wing and Misty Knight. В конечном счете, Железный Кулак очистил своё имя от обвинений и начал карьеру супергероя, ему помогли его друзья Коллин Винг и Мисти Найт.
Mr. Wing Thye Woo noted that efforts were needed to increase regional integration, in particular intraregional trade in the context of changing international conditions. Г-н Винг Тай Ву отметил, что усилия необходимы для углубления региональной интеграции, в частности, внутрирегиональной торговли в контексте изменения международных условий.
And I am Colleen Wing. А я Коллин Винг.
It's probably no different than Wing Commander. Ну, наверное, это не сложнее, чем играть в "Винг Коммандер".
Больше примеров...
Крылатая (примеров 20)
If she's the real Wing Goddess the Dragon Armor will appear again. Если она Крылатая Богиня, Доспех Дракона появится снова.
Until we know for sure that you're the true Wing Goddess. Хмм... Пока мы не убедимся, что ты на самом деле Крылатая Богиня.
Please do not worry, Wing Goddess. Не волнуйтесь, Крылатая Богиня.
Has the Wing Goddess arrived? Крылатая Богиня в городе?
I beseech you, as the Wing Goddess... to allow me the honor of serving you in this world Gaea. Повинуюсь тебе, Крылатая Богиня. Веди Гайю к цели, ведомой тебе...
Больше примеров...
Вертолетов (примеров 25)
Additional requirements reflect the new commercial contract for two cargo and one passenger fixed-wing aircraft and three rotary wing aircraft. Дополнительные потребности исчислены с учетом нового коммерческого контракта на аренду двух грузовых и одного пассажирского самолета и трех вертолетов.
The budget proposal reflects reduced requirements for air operations as a result of actual operational experience and the reduction in the size of the mission's rotary wing fleet. Предлагаемый бюджет отражает уменьшение потребностей в авиаперевозках с учетом опыта фактической оперативной деятельности и сокращения числа имеющихся у миссии вертолетов.
Between 3 and 17 August, rotary wing aircraft were observed firing into Aleppo and Deir-ez-Zor on four occasions, while fixed-wing aircraft were seen firing in Homs on 9 August. В период с З по 17 августа были отмечены четыре случая ведения огня с вертолетов в Алеппо и Дайр-эз-Зауре, а 9 августа видели самолет, который вел огонь в Хомсе.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that while Security Council resolution 2036 (2012) authorized AMISOM to deploy up to 12 rotary wing aircraft, the proposed budget for 2014/15 includes funding for seven aircraft, taking into account the difficulty in generating assets to date. В ответ на запрос Консультативный комитет был информировал о том, что, хотя в резолюции 2036 (2012) Совета Безопасности санкционировано развертывание АМИСОМ 12 вертолетов, в предлагаемом бюджете на 2014/15 год предусмотрено финансирование семи воздушных судов с учетом имеющихся на настоящий момент трудностей с мобилизацией средств.
Average of 54 aircraft (15 fixed-wing and 39 rotary wing) for regular MONUSCO operations В среднем 54 воздушных судна (15 самолетов и 39 вертолетов) задействовались в регулярных операциях МООНСДРК
Больше примеров...
Блоке (примеров 15)
ª Detainees in Wing G do not use any kind of drugs. Заключенные, содержащиеся в Блоке G, не потребляют каких-либо психотропных веществ.
'We have a blackout in the security wing. Отключение света в блоке безопасности.
Each wing has a coordinator and a subcoordinator and there is a general coordinator for each prison. В каждом тюремном блоке есть свой координатор и младший координатор, и в каждой тюрьме есть главный координатор.
In addition, remanded female inmates are housed separately from convicted female inmates in a separate section of the female wing. Кроме того, находящиеся в предварительном заключении женщины помещаются отдельно от осужденных женщин и содержатся в отдельном блоке женской части тюрьмы.
Fifty four (54) children have been provided with rehabilitation and family re-integration services at the Juvenile Wing, forty six (46) of whom have been re-integrated with families, some of them are back in school and others learning skills. В блоке для несовершеннолетних 54 детям оказана реабилитационная и реинтеграционная помощь; 46 из них вернулись в свои семьи, некоторые из них опять ходят в школу, другие получают профессиональную подготовку.
Больше примеров...
Вин (примеров 32)
Everyone in Hong Kong now wants to learn Wing Chun! Теперь каждый в Гонконге хочет учиться Вин Чунь!
Wing sent an anonymous letter to the Melbourne Organizing Committee, suggesting that all athletes walk freely as one nation in the closing ceremony, contrary to the tradition of marching by nation. Вин направил анонимное письмо в Мельбурнский организационный комитет, предложив, чтобы все спортсмены шли свободно, как одна нация, на церемонии завершения игр, вопреки традиции идти в качестве представителей государств.
(Wing Chun fights Hong Style to a stalemate) (Вин Чунь побеждает школу Хуна)
In 22 years' time, Ip Man had spread Wing Chun all over the world, helping Chinese martial arts to flourish everywhere. (Ип Ман провел оставшиеся 22 года, обучая стилю Вин Чунь и распространяя его по миру) (Во имя славы китайских боевых искусств)
Everyone in Hong Kong is talking about Wing Chun Vs Hung Kuen. That's awesome! Теперь каждый в Гонконге хочет учиться Вин Чунь!
Больше примеров...
Винь (примеров 25)
Whatever comes from my fist is Wing Chun Куда бы ни двинулся мой кулак, это Винь Чунь.
So is my Wing Chun authentic? Ну как, истинный мой Винь Чунь?
Was it Wing Chun that he just demonstrated? Что за Винь Чунь он сейчас показал?
Don't tell me this is Wing Chun, Man? Только не говори мне, что это Винь Чунь, Ман.
Wing Chun should not be described as 'authentic' or 'non-authentic' anymore Винь Чунь не может быть разделен на истинный и не истинный.
Больше примеров...