Английский - русский
Перевод слова Wine

Перевод wine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вино (примеров 3128)
I like my wine, okay? Мне нравится мое вино, ладно?
There's always cheese and wine! Там всёгда сыр и вино!
Do you appreciate my wine? Как вы находите моё вино?
He also let me know a secret His wine is not used by the body which is to help him recall best memories Еще он открыл мне один секрет, что его вино не от ушибов и ран, а для него самого, чтобы помнить... лучшие мгновения прошлого.
Wine to be provided by the Capitoline fraternity, and cakes by the Guild of Millers. Вино поставит Капитолийское братство, а выпечку Товарищество Мельников.
Больше примеров...
Винный (примеров 232)
Palmer has a legendary wine cellar. У Палмера был прекрасный винный погреб.
I found Henry swabbing a wine glass that you quietly slipped him in order to obtain a potential suspect's DNA. Я нашла Генри, обрабатывающим винный бокал, который ты спокойно подбросил ему в целях получения ДНК потенциального подозреваемого.
I own a wine bar back home in New Orleans, В Нью-Орлеане я держу винный бар,
The Bordeaux wine fraud scandal in 1973 forced the sale, in 1975, of Ponet-Canet to Cognac merchant Guy Tesseron owner of Château Lafon-Rochet. Бордоский винный скандал о мошенничестве в 1973 году привёл к продаже поместья в 1975 году продавцу коньяка Гаю Тессерону, которому также принадлежало Шато Лафон-Роше (фр. Château Lafon-Rochet).
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
Больше примеров...
Виноделие (примеров 17)
Recently, with the new generations of the Bandinelli family in the industry, wine production has increased by fully utilizing the area's potential. В последнее время с приходом новых поколений в предприятие и гармоничным исползованием потенциала этой земли, виноделие все более процветает.
Hence for Moldovan wine to be successful in the future, one would have to envisage major restructuring to form a number of smaller vineyards, together with more centralised marketing, quality control and certification, bottling and labelling. Таким образом, для того чтобы виноделие в Молдове в будущем было успешным, необходимо провести его серьезную реструктуризацию, создав ряд менее крупных винодельческих хозяйств и централизовав функции маркетинга, контроля и сертификации качества, разлива и маркировки.
A chance to barter and buy those souvenirs in a typical Italian market, before we whisk you off to the local wine cantina, where you can sample the wealth of local wines. Венето - это важный винодельческий регион, который сыграл значительную историческую роль в развитии виноделия Италии. Виноделие в Венето было образовано еще римлянами, а в 1709 году все виноградники оказались уничтожены из за холодов, и лишь в 1960 годах вновь восстановлены.
To ensure the steady supply of wine to Roman soldiers and colonists, viticulture and wine production spread to every part of the empire. Чтобы обеспечить стабильные поставки вина для римских солдат и колонистов, во всех частях империи культивировалось виноградарство и виноделие.
Furthermore, grape vineyards are found across the country, as the country's wine industry has developed to become a world-player. Виноградники можно найти по всей стране, так как виноделие в стране достигло мировых масштабов.
Больше примеров...
Бокал (примеров 125)
That wine glass saved your life. Бокал, который спас твою жизнь.
Large white wine, please, Karin. Карен, большой бокал белого вина.
It's great if you know about wine and can order her a glass of something really special. Было бы здорово, если бы ты разбирался в вине и зказал ей бокал чего-нибудь по-настоящему особенного.
If I win, will you share a drink of wine with me? Если я выиграл, ты выпьешь бокал вина со мной?
He washes the wine glass and the knife, strolls out the front door, takes his dirty towels with him. Оделся. Вымыл винный бокал и нож, ... ушел через переднюю дверь, ... и забрал грязные полотенца с собой.
Больше примеров...
Винца (примеров 14)
Give her some wine and it's ours. Плеснем ей немного винца и все узнаем.
Bit of communion wine or something? Винца для причастия или ещё чего?
We like to sit around, just drink some good wine and talk about some important stuff. Мы любим сесть, потянуть славного винца, да поговорить о важном.
So, what's a little beyond wonderful wine? А может быть винца? -ты знаешь, что говоришь...
I just found 4 of the most amazing bottles Of sparkling wine from new zealand. Только что откопала четыре самых умопомрачительных бутылки игристого винца прямиком из Новой Зеландии!
Больше примеров...
Винограда (примеров 87)
Curicó has both red and white wine varieties planted but is most widely known for its Chardonnay. Курико имеет и красные и белые сорта винограда, однако но наиболее широко известен благодаря сорту Шардоне.
In the mid-19th century, French wine varieties such as Cabernet Sauvignon, Merlot, Carmenère and Franc were introduced. В середине XIX века были привезены такие сорта французского винограда как Каберне-совиньон, Мерло, Карменер и Каберне-фран.
Good quality Prošek is usually much more expensive by volume than other wines due to an average of seven times more grapes being needed to make the same amount of wine. Качественный прошек в объёме обычно значительно дороже других вин, поскольку на его производство требуется в среднем в семь раз больше винограда.
Recioto della Valpolicella is no less famous - a sweet wine that is produced according to technologies similar to those of Amarone, the difference being that the drier grapes enable the fermentation process to finish, leaving the wine with some natural sugars. Не менее знаменито и Recioto della Valpolicella, - десертное вино, которое производят по технологиям аналогичным Amarone, с той разницей, что большая "заизюмленность" винограда позволяет завершить процесс ферментации, оставив при этом в вине немного натуральных сахаров.
Semi-sweet white wine, which is made from Rkatsiteli, Mtsvane grape varieties that are cultivated in Kahetia region. Алазанская Долина - полусладкое, белое. Производится из винограда сортов Ркацители, Мцване, возделываемых в Кахетии.
Больше примеров...
Винодельческих (примеров 31)
Experts of agro-industrial agency "Moldova-Vin" prepared a list of wine companies which are recommended for visiting. Как сообщили сайту VINMOLDOVA.MD в Агропромышленном агентстве "Moldova-Vin", специалистами ведомства был подготовлен список винодельческих предприятий республики, рекомендованных для посещения.
Saturday 13 Berlucchi wine cellars of Borgonato John Baglioni (fingerstyle), Giorgio Lanyards and Reno Brandoni, Peppino D'Agostino (fingerstyle). Суббота 13 винодельческих Berlucchi Borgonato Джон Baglioni (fingerstyle), Джорджо мозга и Рено Брэндон, Peppino D'Agostino (fingerstyle).
Like most of the Bordeaux wine region, the Sauternes region has a maritime climate which brings the viticultural hazards of autumn frost, hail and rains that can ruin an entire vintage. Как и в большинстве винодельческих регионов Бордо, в Сотерне преобладает морской климат, с которым связаны такие неблагоприятные для виноделия явления, как осенние заморозки, град и дожди, способные уничтожить весь урожай.
Only a few winemaking farms made a point of producing quality wine. Mostly, Sicily gave rise to a flow of mediocre wine, which was shipped in bulk. Всего несколько винодельческих хозяйств были озабочены производством качественного вина, в основном же, Сицилия рождала могучие потоки посредственности, оправданием которым была низкая цена.
From May 26 to June 1 the osteria PANTAGRUEL together with the company DOLMART UKRAINE will be holding an Allegrini Family Wine Festival - one of the most noted wine producing dynasties in Italy. С 26 мая по 1 июня остерия Пантагрюэль, совместно с компанией Долмарт проводят фестиваль вин дома Allegrini - одной из самых известных в Италии винодельческих династий.
Больше примеров...
Винодельческой (примеров 12)
The main aim of the exhibition is to represent to the visitors high-quality assortment of wine production, to expand sales area and to increase sales. Основная цель экспозиции - представить посетителям высококачественный ассортимент отечественный винодельческой продукции, расширить рынки сбыта и увеличить объема продаж.
The inventive device relates to the food industry, in particular to wine-making sector and can be used in a ridding process for treating wine according to a champagne method. Предлагаемое устройство относится к пищевой промышленности, в частности к винодельческой отрасли и может быть использовано в процессе ремюажа при обработке вина по шампанскому методу.
The specialists do not only determine the properties of the material for the wine production, but they also scrupulously analyze its components using the most contemporary laboratory equipment. Эти приемы абсолютно исключают наличие в винах, произведенных на ГП ККВ «Мilestii Мici», нежелательных элементов, запрещенных мировой винодельческой практикой. В 2005 году предприятием было посажено 40 гектаров виноградника, что позволит ей добится полного производственного цикла.
This has been a boon to the wine industry in China, as it grants importers more flexibility in bringing wine into the country. Это было большим преимуществом для винодельческой промышленности в Китае, Поскольку Шанхайская ЗСТ предоставляет импортерам большую гибкость в ввозе вина в Китай У ЗСТ есть отличительный механизм разрешения споров, чем в других частях Китая.
Although the region was populated already in Roman times, and the village of Monzingen was mentioned as a wine village as early as 778, the Nahe wine region was defined only with the 1971 German wine law. Хотя регион был заселен уже во времена Рима, и деревня Монцинген была упомянута в качестве винодельческой деревни ещё в 778 году, как винодельческий регион Наэ был определен лишь с Немецким законом о вине от 1971 года.
Больше примеров...
Wine (примеров 101)
The Windows version runs well on Linux under Wine. Windows-версия корректно работает под Wine в Linux.
The Coburg Wine Bistro offers delicious light meals, either in the Bastion Bar or in the Garden Pavilion, throughout the day. Coburg Wine Bistro предлагает вкусные лёгкие блюда, подаваемые либо в Bastion Bar, либо Garden Pavilion в течение всего дня.
We have several developers in both the WINE and ReactOS projects that work on cross-compatibility issues between the two projects. У нас есть несколько разработчиков в обоих проектах WINE и ReactOS, которые работают над проблемами кросс-совместимости между ними.
Thus, 3D APIs such as OpenGL 1.x/2.x, OpenGL 3.x, OpenVG, GPGPU infrastructure or even Direct3D (as found in the Wine compatibility layer) will need only a single back-end, called a state tracker, targeting the Gallium3D API. Таким образом, трёхмерные API, созданные по спецификациям OpenGL 1.x/2.x/3.x, OpenVG, Direct3D (его реализация в среде совместимости Wine), будут нуждаться только в front-end, названном State Tracker и предоставляемом Mesa.
In 2004 "Acorex Wine Holding" purchased the most modern bottling equipment manufactured by "Bertolazo" company (370 thousands Euro). Однако виноделы "Асогёх Wine" нашли способ сделать так, чтобы этого антиоксиданта было еще меньше, защитив вино от воздействия кислорода на всех этапах.
Больше примеров...
Пить (примеров 167)
This was the case for wine growing, for instance. Однако могут пить, например, вино.
E-train, should you be drinking wine if you're sick? Э-мобиль, разве тебе можно пить вино, если ты болеешь?
We just got to push the cork through and drink the wine with dirty little pieces of cork in it. Нужно просто её протолкнуть и пить вино с мелкими грязными крошками от пробки.
Some wine labels suggest opening the bottle and letting the wine "breathe" for a couple of hours before serving, while others recommend drinking it immediately. Некоторые производители рекомендуют открыть вино и дать ему «подышать» пару часов перед подачей, тогда как другие советуют пить немедленно.
I'd love to laze around 'all day and drink wine, but I'm so much better than that.' his love for me... Мне бы очень хотелось бездельничать весь день и пить вино, но я гораздо лучше этого.'
Больше примеров...
Глинтвейн (примеров 12)
Traditional New Year drinks include beer and mead, but mulled wine and champagne have become modern favourites. Традиционные новогодние напитки включают пиво и мёд, но глинтвейн и шампанское стали современными фаворитами.
Sugar shack, sing-alongs, mulled wine. Сахарные домики, песнопения, глинтвейн.
Cooks prepare delicious dishes - roast piglets, wild boars, shashliks, sausages and mulled wine! Повара приготовят вкусные блюда - запеченные поросята, кабаны, шашлыки, колбаски и глинтвейн!
We don't drink mulled wine. Мы не пьем глинтвейн.
I do not drink mulled wine with the family Fin-on it. У меня нет никакого желания пить глинтвейн с этой семейкой.
Больше примеров...
Выпить (примеров 113)
They only think about smoking and drinking wine. Только и думают как бы курнуть да выпить вина.
I just thought a drink was, like, wine or whiskey. Я думала, вы предлагаете выпить виски или вина.
I like to drink wine more than I used to. Я хочу выпить вина больше чем обычно.
Trainers later enforced some standard diet rules: to be an Olympic victor, "you have to eat according to regulations, keep away from desserts (...); you must not drink cold water nor can you have a drink of wine whenever you want". Тренеры позднее заставляли придерживаться некоторых стандартных диетических правил: чтобы быть победителем Олимпиады, «ты должен есть в соответствии с требованиями и подальше держаться от десертов; ты не должен пить холодную воду, но можешь выпить вина, когда захочешь».
Wine might've been the wrong idea right now. Выпить вина было плохой идеей.
Больше примеров...
Бутылку (примеров 244)
Sorry, I dropped a bottle of wine. Простите, я разбила бутылку вина.
Anyway, I figured after work, I'd go pick up a bottle of wine... gooverthere and try to woo her. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
you get me a confession, and I will buy you that terrible bottle of wine. Добудь мне признание, и я куплю тебе ту ужасную бутылку вина.
Maybe a bottle of wine? Может, бутылку вина?
Book the Venice-in-Love package and receive a free bottle of wine, free entry to the Casino, and much more. Забронировав пакет услуг "Венеция для влюбленных", Вы бесплатно получите бутылку вина, вход в казино и многое другое.
Больше примеров...
Бурчак (примеров 12)
Look, at least the young wine has survived. Ну зато хотя бы бурчак выдержал.
I have some young wine. У меня и бурчак есть.
I'd like to make sure the red young wine is passable. Я к его приезду хотел сделать красный бурчак.
Likely that this is his last young red wine he will ever taste. Это, может быть, последний красный бурчак в его жизни.
We have red young wine ready. И красный бурчак готов.
Больше примеров...