Английский - русский
Перевод слова Winds

Перевод winds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветра (примеров 293)
Similar winds blow in the Adriatic and Ionian regions. Похожие ветра дуют в адриатическом и ионическом регионе.
A new captain had taken over the ship and the Member States wished him fair winds and success in his work. Командование кораблем переходит в руки нового капитана, и государства-члены желают ему попутного ветра и успехов в работе.
It's possible high winds blew your seed onto my client's land? Возможно, что ветра, раздули ваши семена на землю моего клиента?
Computer's saying the winds are 60 to 85 knots. Компьютер говорит, скорость ветра - 60-85 узлов.
The scale used by RSMC New Delhi applies a 3-minute averaging period, and the Australian scale is based on both 3-second wind gusts and maximum sustained winds averaged over a 10-minute interval. Индийский метеорологический департамент усредняет данные за З-минутный период, а австралийская шкала основана одновременно на З-секундных порывах ветра и максимальных постоянных ветрах за 10-минутный период.
Больше примеров...
Ветры (примеров 239)
In his words, "winds of change" are blowing over the continent, as illustrated by several conflicts having been resolved or being on the right path to conciliation. По его мнению, «ветры перемен» дуют над континентом, что подтверждается урегулированием нескольких конфликтов или возможностями встать на путь примирения.
when the winds cry Angela когда ветры выкрикивают имя Анжела
EMS/9 Sweeping winds of change are starting to penetrate the traditional patterns of our post-Second-World-War thinking. Стремительные ветры перемен начинают проникать в традиционные стереотипы нашего мышления, которые сложились после окончания второй мировой войны.
When the ferocious winds of Hurricane Luis subsided, 48 hours after landfall, the verdant, lush, tropical vegetation that had drawn millions to our shores over the years had disappeared; our islands were a mere caricature of their previous glory. Когда яростные ветры урагана "Луис" утихли после 48 часов буйствования на берегу, зеленая сочная тропическая растительность нашего острова, которая годами привлекала к своим берегам миллионы людей, исчезла; наш остров стал лишь жалким подобием былого великолепия.
Interactions which came into play in the atmosphere included the recently reported influence of ozone depletion over Antarctica on the climate in that area: while the ozone hole was present, surface temperatures were higher and the winds were stronger. Проявления такой взаимосвязи в атмосфере включают недавно зарегистрированное влияние истощения озона над Антарктикой на климат в этом районе: несмотря на существование озоновой дыры, температура на поверхности была более высокой, а ветры - более сильными.
Больше примеров...
Ветер (примеров 250)
Strong winds gusting over us in about one hour. Силный ветер достигнет их приблизительно через час.
Northeast winds, 5 to 10 miles per hour. Северо-восточный ветер, 5-10 миль в час.
On the Baltic side, where cool northern winds blow, the sand warms more slowly and the water is colder. На пляже со стороны Балтийского моря дует пронизывающий северный ветер, песок дольше нагревается и быстрее остывает, а вода - только для людей закаленных.
Sun, crystal clear water, bright blue skies, regular winds for those who love sailing, ideal anchorages, archaeological sites and a friendly crew comprise the perfect combination for your dream vacation aboard. Солнце, кристальной чистоты вода, голубое небо, регулярный ветер для любителей парусников, археологическое богатство и сердечность сдешних жителей всегда готовы Вас принять и сделать Ваш отдых незабываемым на корабле Вашей мечты.
It's the Easy Winds' boat. Это лодка клана Лёгкий Ветер.
Больше примеров...
Ветров (примеров 213)
Khazri is a gale-force coastal wind and one of the prevailing winds in the area. Хазри является прибрежным ветром с сильным штормом и одним из преобладающих ветров в этом районе.
(c) Cloud track winds and atmospheric sounding, products that produce valuable information concerning the vertical structure of the atmosphere. с) зондирование атмосферы и ветров, приносящих с собой облачность, продукты, которые обеспечивают ценную информацию о вертикальной структуре атмосферы.
That is why clinker brick of Euroton TM properly secures your building from nature whims: cold winter winds, summer heat and long autumn rainfalls. Потому клинкерный кирпич ТМ «Евротон» абсолютно надежно защищает Ваше здание от капризов природы: холодных зимних ветров, летнего солнечного перегрева и длительных осенних дождей.
Although a continental climate is characteristic for the area, Bayanaul does not usually experience the strong winds and dust storms common in the steppe regions of Pavlodar Province. Хотя для местности характерен резко континентальный климат, в Баянауле не бывает сильных ветров и песчаных бурь, которые обычны для степных районов Павлодарской области.
A nationwide monitoring of atmospheric POPs in Ghana between May and July 2010 observed that the percentage composition of the lower-chlorinated homologues increased northwards, probably because of their transportation in the direction of the prevailing winds. В мае-июле 2010 года в Гане был проведен общенациональный мониторинг атмосферных СОЗ, в ходе которого было установлено, что процентный состав низкохлорированных гомологов увеличивался к северу, вероятно, из-за их переноса в направлении господствующих ветров.
Больше примеров...
Ветрами (примеров 114)
We face problems of floods, heavy rains, droughts, earthquakes, heavy winds and hurricanes almost every day. Мы практически каждый день сталкиваемся с проблемами, вызываемыми наводнениями, ливневыми дождями, засухой, землетрясениями, сильными ветрами и ураганами.
And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, life is a nightmare. И когда мы боремся по горизонтали с жизнью, с ветрами, или против всего, что с нами случается, жизнь становится кошмаром.
The Loop I Bubble was created by supernovae and stellar winds in the Scorpius-Centaurus Association, some 500 light years from the Sun. Пузырь I образовался взрывами сверхновых и звёздными ветрами звёзд, входящих в звёздную ассоциацию Скорпиона-Центавра, и находится в 500 св. годах от Солнца.
We can see the calcium from the world's deserts, soot from distant wildfires, methane as an indicator of the strength of a Pacific monsoon, all wafted on winds from warmer latitudes to this remote and very cold place. Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
The Caribbean's vital banana industry, already buffeted by the winds of iniquitous globalization, has been repeatedly devastated in recent years by increasingly intense hurricanes, which have placed a hitherto dominant economic sector on veritable life support. Жизненно важная для Карибского бассейна банановая промышленность, и без того уже потрепанная ветрами чудовищно несправедливой глобализации, в последние годы неоднократно опустошалась все более интенсивными ураганами, которые низвели до сих пор преобладавшую отрасль экономики в состояние, требующее реанимации.
Больше примеров...
Ветрах (примеров 26)
Her skin red with the burn of coastal winds. Кожа красная, обгоревшая на прибрежных ветрах.
These result in electromagnetic radiation ranging from radio waves to X-rays, high-energy protons and changes in the interplanetary solar winds. Они вызывают электромагнитное излучение - от радиоволн до рентгеновских лучей, протонов большой энергии и изменений в межпланетарных солнечных ветрах.
To the contrary, indigenous peoples, workers, patriotic soldiers, women, intellectuals, young people - all those who once had no voice - are now crying out with the force of the winds and sowing the seeds of liberty throughout the world. Напротив, коренные народы, рабочие, патриотически настроенные солдаты, женщины, представители интеллигенции, молодежь - все те, кто никогда не имел права голоса, - сейчас во всеуслышание заявляют о ветрах и сеют во всем мире семена свободы.
The scale used by RSMC New Delhi applies a 3-minute averaging period, and the Australian scale is based on both 3-second wind gusts and maximum sustained winds averaged over a 10-minute interval. Индийский метеорологический департамент усредняет данные за З-минутный период, а австралийская шкала основана одновременно на З-секундных порывах ветра и максимальных постоянных ветрах за 10-минутный период.
She was riding War Winds. Она поехала на Ветрах войны.
Больше примеров...
Ветром (примеров 39)
If the winds are with us, we'll reach this area before the rise of Venus. С попутным ветром дойдем до этой вотточки еще до восхода Венеры.
Wally was outside sunning, and the winds blew his cage open. Уолли грелся на солнце во дворе, но ветром открылась его клетка.
A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds. Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром.
Battling altitude sickness, arctic temperatures and hurricane-force winds. Борясь с высотной болезнью, арктическими температурами и ураганным ветром.
With full motorm and favorable winds, would never have reached 15 Evora. На полном двигателе и с попутным ветром они никогда не достигнут и 15 узлов.
Больше примеров...
Ветрам (примеров 24)
As an example, synthesized data on bathymetry, currents, winds, salinity and temperature fields can form critical inputs for the modelling of regional- or basin-scale oceanographic processes. Например, на основе синтеза данных по батиметрии, течениям, ветрам, солености и температурным полям можно получить важнейшие материалы для моделирования океанографических процессов в масштабе региона или бассейна.
They in fear and surprise spoke each other: who it, as to winds rules also to water, and obey it? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us; to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, 9. И там покинули - Взывать к бушующим валам, слать вздохи к ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя,
Abetted by dry weather and strong winds, the flames spread north and west, moving rapidly among tightly packed homes and businesses. Благодаря сухой погоде и сильным ветрам, пламя быстро распространялось по плотной городской застройке на север и запад.
I set a course for winds of fortune Я правлю судно к ветрам судьбы
Больше примеров...
Ветре (примеров 25)
We're talking winds in excess of 300 mph. Мы говорим о ветре силой до 300 миль в час.
On the Islas Marías, an unconfirmed report of 54 mph (87 km/h) sustained winds was relayed to the National Hurricane Center. На островах Лас-Трес-Мариас неподтвёрждённый доклад об устойчивом ветре со скоростью 87 км/ч был передан в Национальный центр ураганов.
Ships in the vicinity of the hurricane reported tropical storm-force winds extending roughly 50 mi (85 km) from the center. Корабли, находящиеся в непосредственной близости от урагана, сообщили о штормовом ветре, распространяющемся за 85 км от центра циклона.
No effects, damages, or fatalities were reported, and no ships reported tropical storm-force winds in association with the depression. Она не принесла ущерба и не вызвала жертв среди населения, не один корабль не сообщил о ветре штормовой силы, связанном с депрессией.
It builds in part on two recent studies at Stanford University and the Carnegie Institution, which conclude that, as Carnegie atmospheric scientist Ken Caldeira put it, "there is more than enough energy available in winds to power all of civilization." Они отчасти основываются на двух недавних исследованиях Стэнфордского университета и Института Карнеги, которые позволили сделать вывод, что «в ветре находится достаточно энергии, чтобы обеспечить энергией всю цивилизацию», - как сказал Кен Калдейра, ученый из Института Карнеги, занимающийся изучением атмосферы.
Больше примеров...
Ветру (примеров 14)
The passion for knowledge spread intelligence and wisdom on the winds. Страсть к знаниям развеялась по ветру интеллектом и мудростью.
We are apprehensive that peaceful coexistence, a fundamental principle of the United Nations Charter and the Non-Aligned Movement, will be cast to the winds. Мы опасаемся, что мирное сосуществование - один из основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций и Движения неприсоединения - будет развеяно по ветру.
The immortals have scattered to the winds. Бессмертные рассыпаются на ветру.
In the early 1960s, Richard Kline wanted to make a paper airplane that could handle strong winds, climb high, level off by itself and then enter a long downwards glide. В начале 1960-х годов Ричард Кляйн решил сделать бумажный самолетик, способный противостоять сильному ветру, высоко подниматься и хорошо планировать.
She's accustomed to the deafening noise and turbulent winds of the helicopter. Она привыкла к оглушительному шуму и ветру вертолета.
Больше примеров...
Winds (примеров 8)
Also in 1999, the band creates a website and puts their freshest album at that time, "House Of The Winds" for free download in MP-3 format. В том же, 1999 году группа создаёт свой сайт и выкладывает свежайший на тот момент House Of The Winds для свободного скачивания в формате Мп-3.
On January 20, 2010, it was announced that Winds of Plague would be playing on the Jägermeister Stage at the 2010 Rockstar Mayhem Festival in July and August. 20 января 2010 года появилась информация, что Winds of Plague примут участие в Rockstar Mayhem Festival 2010 в июле и августе.
At A&M, he recorded "Love Denied" backed with "Rave On", and "Four Strong Winds" backed with "Just to Satisfy You". С А&М Уэйлон записал вышедшие синглами Love Denied, Rave On, Four Strong Winds и Just to Satisfy You.
Ultima Online, released in 1997, is often credited with first popularizing the genre, though more mainstream attention was garnered by 1999's EverQuest and Asheron's Call in the West and 1996's Nexus: The Kingdom of the Winds in South Korea. Ultima Online (1997) считается первой MMORPG, привлекшей значительное внимание к жанру, однако среди западной аудитории большую популярность снискали EverQuest (1999) и Asheron's Call (1999), а среди корейской - Nexus: The Kingdom of the Winds (1996).
In their last three albums for the Winds Cycle, Elend's sound was broadened; they did now rely almost entirely on acoustic instruments and chamber orchestras instead of synthesizers, giving them a more full and natural sound. В последнем альбоме «Winds Cycle», звук Elend расширился, и теперь они практически полностью зависят от акустических инструментов и камерных оркестров, а не синтезаторов, придавая им более полное и естественное звучание.
Больше примеров...