Английский - русский
Перевод слова Winds

Перевод winds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветра (примеров 293)
After I endured blistering winds, scorching desert... После того как я испытал на себе жгучие ветра, знойную пустыню...
All winds on Venus are ultimately driven by convection. Предполагается, что все ветра на Венере, в конечном счёте, обусловлены конвекцией.
They make use of exactly the same winds. Они используют те же самые ветра.
Such flow velocity patterns mean that the zonal winds decrease in belts and increase in zones from the equator to the pole. Модели атмосферы Юпитера предполагают, что зональные ветра уменьшают свою скорость в поясах и увеличивают в зонах от экватора до полюсов.
The rapid changes in the international situation had begun to be felt in the Indian Ocean, and the countries of the region could not avoid the winds of change. Стремительные изменения международной обстановки начинают сказываться и на регионе Индийского океана, и страны этого региона не могут оставаться в стороне от этого ветра перемен.
Больше примеров...
Ветры (примеров 239)
My country, like so many others on the African continent, has been buffeted by the winds of freedom and democracy. Над моей страной, как и над многими другими странами на африканском континенте, пронеслись ветры свободы и демократии.
Fair winds, calm seas. Ветры были попутные, море было спокойно.
The winds of change have begun to sweep across the globe. Над земным шаром задули ветры перемен.
Two weeks after the cyclone, nature, having wrought such devastating winds, caused more favourable weather to prevail, which greatly helped the replanting phases of recovery. Через две недели после циклона природа, обрушившая на нас такие ураганные ветры, подарила нам более благоприятную погоду, что в значительной степени помогло нам в усилиях по восстановлению на этапе пересева сельскохозяйственных культур.
However, the winds of change have not affected the Security Council, despite the pressure of events and the logic of the situation, which makes it necessary to enlarge the Council's membership, including in the permanent category. Однако ветры перемен не затронули Совет Безопасности, несмотря на давление событий и логику ситуации, буквально требующей расширения членского состава Совета, в том числе в категории постоянных членов.
Больше примеров...
Ветер (примеров 250)
Strong winds gusting over us in about one hour. Силный ветер достигнет их приблизительно через час.
I hope that the winds of Annapolis will blow to the north, to this very Hall. Я надеюсь, что ветер из Аннаполиса подует на север, прямо в этот зал.
At first, the National Hurricane Center (NHC) operationally did not designate it as a hurricane because initial data suggested winds of 70 mph (115 km/h) at Erika's peak intensity. Поначалу Национальный ураганный центр (НУЦ) оперативно не идентифицировал «Эрику» как ураган, так как исходные данные предполагали, что ветер при пиковой интенсивности достигнет максимума в 70 миль/ч (115 км/ч).
High winds on the drop zone. Порывистый ветер в зоне высадки.
On the evening of 27 December 1999, a combination of the incoming tide and high winds overwhelmed the sea walls at the plant and causing parts of the plant to be flooded. 27 декабря 1999 года сильный прилив и шквальный ветер позволили воде перебраться через заградительные стены атомной станции и проникнуть на её территорию.
Больше примеров...
Ветров (примеров 213)
The degree of the problem varies with prevailing winds and thermal stratification patterns, urban geography, levels of industrialization and motorization and the incidence of indoor and outdoor human exposure. Интенсивность проблемы зависит от господствующих ветров и моделей термального расслоения, городской географии, уровней индустриализации и механизации и воздействия на людей в помещениях и на открытом воздухе.
The musical score for "The Winds of Winter" was composed by Ramin Djawadi. Музыкальная партитура «Ветров зимы» была сочинена Рамином Джавади.
That is why clinker brick of Euroton TM properly secures your building from nature whims: cold winter winds, summer heat and long autumn rainfalls. Потому клинкерный кирпич ТМ «Евротон» абсолютно надежно защищает Ваше здание от капризов природы: холодных зимних ветров, летнего солнечного перегрева и длительных осенних дождей.
We studied the winds and the sun to make sure everybody in the city will have fresh air, fresh water and direct sunlight in every single apartment at some point during the day. Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня.
It is my wish, and indeed, my belief, that the pledges of May and the dreams of July will be impervious to the strong and fast winds that now buffet them. Я желаю, чтобы данные в мае обещания и загаданные в июле желания и мечты устояли перед порывами сильных и шквальных ветров, которые наносят по ним удары, и, более того, я верю в это.
Больше примеров...
Ветрами (примеров 114)
Most rain falls in the winter and spring months, brought by the humid sea winds from the Indian Ocean. Наибольшее количество осадков выпадает в зимние и весенние месяцы, принесённые влажными ветрами с Индийского океана.
Let us ensure that the tide of freedom and democracy is not pushed back by the fierce winds of ethnic hatred. Давайте добьемся того, чтобы прилив свободы и демократии не был отброшен назад суровыми ветрами этнической ненависти.
Medicus tent has been struck by rising winds! Палатку лекаря снесло порывистыми ветрами!
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра.
Many experts said that a bridge could not be built across the 6,700-foot (2,000-metre) strait, which had strong, swirling tides and currents, with water 372 ft (113 m) deep at the center of the channel, and frequent strong winds. Многие эксперты, тем не менее, считали, что мост не мог быть построен над проливом в 6700 футов (2042 м) с его сильными и сильно закрученными приливами, глубиной 372 футов (113 м) в центре канала, и частыми сильными ветрами.
Больше примеров...
Ветрах (примеров 26)
Let me tell you about winds. Давайте я расскажу вам о ветрах.
Costume designer Michele Clapton designed most of the newly introduced costumes and jewelry in "The Winds of Winter". Художник по костюмам Мишель Клэптон разработала большую часть недавно введённых костюмов и ювелирных изделий в «Ветрах зимы».
"The Winds of Winter" saw the departure of several cast members and recurring guest actors from the series. В «Ветрах зимы» в последний раз появились несколько членов актёрского состава, и приглашённые звёзды сериала.
With sustained strong winds, current speeds may reach up to 2 knots. При продолжительных и сильных ветрах скорость течения может достигать 2-х узлов.
Reconnaissance continued to indicate strong flight-level winds of 119 mph (192 km/h) but surface winds at the time did not exceed 80 mph (130 km/h). Разведка продолжала докладывать о сильных ветрах на уровне 192 км/ч (119 миль), но поверхностные ветры в это время не превышали скорости в 130 км/ч (80 миль в час).
Больше примеров...
Ветром (примеров 39)
Such cool pulsating variable stars are known to produce circumstellar dust in the slow stellar winds flowing off such stars. Холодные пульсирующие переменные производят большое количество околозвездной пыли, уносимой медленным звездным ветром, стекающим с таких звезд.
In the same period, strong winds damaged 44 homes and other structures in two counties. В том же году в двух графствах сильным ветром было повреждено 44 дома и других строений.
Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Robert Shatford Dale Murphy Michael Moran David Sullivan Alfred Pierre may you rest easy, long-liners in fair winds and calm seas. Роберт Шэтфорд Дейл Мерфи Майкл Моран Дейвид Салливан Альфред Пьер да упокоится душа моряков тихим ветром и тихим морем.
One winds tossed, carried to the clouds. я соринка, принесенна€ ветром прилетевша€ с облоками.
Больше примеров...
Ветрам (примеров 24)
The harbor is small and exposed to the northeast and west winds. Гавань небольшая и подвержена северо-восточным и западным ветрам.
It can endure strong winds, but not salty maritime exposures. Вынослив к сильным ветрам, но не переносит морское воздействие.
The sea is open to all winds. Море открыто всем ветрам.
Pray to the winds. Sparta will fall. Молись ветрам... Спарта падёт.
My Government does not take lightly the complaints brought before the World Trade Organization, which are tantamount to the devastating hurricane winds on the small, vulnerable banana-producing economies in the Organization of Eastern Caribbean States. Мое правительство серьезно подходит к жалобам, представленным во Всемирную торговую организацию, равносильным опустошительным ураганным ветрам, которые проносятся над странами с малой, уязвимой экономикой, живущими за счет выращивания бананов, в рамках Организации восточнокарибских государств.
Больше примеров...
Ветре (примеров 25)
We're talking winds in excess of 300 mph. Мы говорим о ветре силой до 300 миль в час.
And with a storm on its way, many of them are worried about heavy rainfall, rising tides, and high winds. И со штормом в пути большинство волнуется о ливне, приливе и сильном ветре.
Ships in the vicinity of the hurricane reported tropical storm-force winds extending roughly 50 mi (85 km) from the center. Корабли, находящиеся в непосредственной близости от урагана, сообщили о штормовом ветре, распространяющемся за 85 км от центра циклона.
And, sister, as the winds give benefit and as convoy is assistant, do not sleep, but let me hear from you. Пообещай не упускать оказий и при попутном ветре не ленись и вести шли.
While the likelihood seems improbable, there is a.% chance that a shooter firing with this morning's five miles per hour northwesterly winds, would release a bullet that would only increase speed until hitting the skylight, Хоть это и кажется невероятным, есть шанс в 0,004%, что стрелок исполнил свой выстрел при северо-западном ветре скоростью пять миль в час, который увеличил скорость пуле, из-за чего та пронзила крышу, после траектория заметно изменилась
Больше примеров...
Ветру (примеров 14)
We are apprehensive that peaceful coexistence, a fundamental principle of the United Nations Charter and the Non-Aligned Movement, will be cast to the winds. Мы опасаемся, что мирное сосуществование - один из основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций и Движения неприсоединения - будет развеяно по ветру.
Outside currents on the winds... Послушайте, провода звенят на ветру.
The immortals have scattered to the winds. Бессмертные рассыпаются на ветру.
In the early 1960s, Richard Kline wanted to make a paper airplane that could handle strong winds, climb high, level off by itself and then enter a long downwards glide. В начале 1960-х годов Ричард Кляйн решил сделать бумажный самолетик, способный противостоять сильному ветру, высоко подниматься и хорошо планировать.
He'd beaten the odds and survived a night... of arctic winds at 28,000 feet. Несмотря ни на что он выжил ночью, на арктическом ветру, на высоте 8500м.
Больше примеров...
Winds (примеров 8)
Winds of Change is the debut album by Eric Burdon & the Animals, released in October 1967. Winds of Change - студийный альбом рок-группы Eric Burdon & The Animals, выпущенный в 1967 году.
On January 20, 2010, it was announced that Winds of Plague would be playing on the Jägermeister Stage at the 2010 Rockstar Mayhem Festival in July and August. 20 января 2010 года появилась информация, что Winds of Plague примут участие в Rockstar Mayhem Festival 2010 в июле и августе.
At A&M, he recorded "Love Denied" backed with "Rave On", and "Four Strong Winds" backed with "Just to Satisfy You". С А&М Уэйлон записал вышедшие синглами Love Denied, Rave On, Four Strong Winds и Just to Satisfy You.
Ultima Online, released in 1997, is often credited with first popularizing the genre, though more mainstream attention was garnered by 1999's EverQuest and Asheron's Call in the West and 1996's Nexus: The Kingdom of the Winds in South Korea. Ultima Online (1997) считается первой MMORPG, привлекшей значительное внимание к жанру, однако среди западной аудитории большую популярность снискали EverQuest (1999) и Asheron's Call (1999), а среди корейской - Nexus: The Kingdom of the Winds (1996).
Ancient's original demos, including Eerily Howling Winds, were re-released in 2005 in an album called Eerily Howling Winds - The Antediluvian Tapes. Демо-альбомы Ancient, включая и Eerily Howling Winds, были переизданы в 2005-м году на сборнике Eerily Howling Winds - The Antediluvian Tapes.
Больше примеров...