John davison hodges, born in san diego, Father on birth certificate Listed as william hodges. |
Джон Дэвисон Ходжис, родился в Сан-Диего, в свидетельстве о рождении отцом значится Вилльям Ходжис. |
Focus, William... on the here and now. |
Соберись, Вилльям... здесь и сейчас. |
When William Bell created this company, he knew one thing to be true. |
Когда Вилльям Бэлл создал эту компанию, одно он знал наверняка. |
Our friend Martin Jamieson, aka William Zanzinger was found dead in Cape Town. |
Наш друг Мартин Джеймисон, ака Вилльям Занцингер был убит в Кейп Таун. |
William remains a small-town boy at heart... |
Глубоко в сердце Вилльям остается провинциальным мальчишкой... |
Ladies and gentlemen, our man of the year, Mr. William White. |
Дамы и господа, наш человек года - Вилльям Уайт. |
Find every employee married to someone named Bill Billy, William, or Will. |
Найдите каждую работницу состоящую в браке с кем-нибудь по имени Билл, Билли, Вилльям или Вилл. |
Friedrich William Christians, Chairperson of the Supervisory Board, Deutsche Bank AG. |
Фридрих Вилльям Христианс, Председатель наблюдательного контрольного совета "Дойче банк АГ". |
WOMAN: You mean William Elliot? |
О, вы имеете в виду Вилльям Эллиот. |
William White has shown us all what can be achieved when there is a strong will backed by a kind heart and deep pockets. |
Вилльям Уайт показал нам всем, чего можно достичь, когда есть сильная воля вместе с добрым сердцем и глубокими карманами. |
You mean William Elliot? |
О, вы имеете в виду Вилльям Эллиот. |
William "Bones" Manderly. |
Вилльям Мандерли по прозвищу "Кость". |
William Claiborne, that's right. |
Да, Вилльям Клейборн. |
Nina's moving on, William. |
Нина двигается дальше, Вилльям. |
Something I should have sent her a long time ago. I love you, William Hayes. |
Я люблю тебя, Вилльям Хэйс Ладно, езжай. |