| Whoa, whoa, don't judge. | Эй, эй, не суди. |
| Whoa, whoa, Nellie, whoa. | Эй. Охо-хо, Нелли! |
| Whoa! Whoa! Whoa! | Эй, эй, ребята, я знаю... |
| Whoa, where'd that come from? | Эй, откуда такие мысли? |
| Whoa, hold on a sec. | Эй, притормози на секунду. |
| Whoa, whoa, whoa, Cap! | Стоп, стоп, стоп, красавчик! |
| Whoa, whoa, whoa, was this your friend? | Стоп, стоп, это ваш твой друг? |
| Whoa. Guys, you can't swim here. | Стоп, стоп, ребята, сюда нельзя. |
| Whoa, whoa, whoa. | Стоп, это всё? |
| Whoa, back... back up. | Стоп, постой... притормози. |
| Whoa, whoa, stop right there. | Стой, стой, ты это прекращай. |
| Whoa, whoa, whoa, hey! | Стой, стой, стой, хэй! |
| Whoa, whoa, whoa, Eli... | Стой, стой, Илай... |
| Hey, whoa, whoa, buddy. | Эй, стой, дружок. |
| Whoa, stop, stop. | Эй, стой, погоди. |
| Whoa, you should write that down, man. | Ого, ты бы это записал, чувак. |
| Whoa, look at me. M head of a fortune 500 company. | Ого, я глава оной из крупнейших в мире компаний. |
| Whoa, Lisa, you look great! | Ого, Лиза, выглядишь потрясно! |
| Guy going in after me was like, "Whoa, nice!" | Парень, который зашел в кабинет после меня сказал: "Ого". |
| When he opened up and sang, you went, "Whoa, this guy's got it." | И когда он спел, мы такие: "Ого, этот парень сечет" |
| Whoa, Krusty's prop room. | Вау, комната с реквизитом Красти. |
| Whoa, you know the Venerable Bede? | Вау, ты знаешь Беду Достопочтенного? |
| Whoa, are you kidding me? | Вау, ты шутишь надо мной? |
| Whoa. Who are you not to be interested in me? | Вау, кто ты такая, чтобы не интересоваться мной? |
| Whoa, that guy's dead? | Вау, этот парень мертв? |
| Whoa whoa whoa whoa, we'll get to that. | Воу, мы доберемся до этого. |
| Whoa, whoa, hey, whoa, what are you doing? | Воу, воу, эй, воу, ты что такое делаешь? |
| Whoa. It's just me. | Воу, это просто я |
| Whoa, hold up there. | Воу, ведите туда. |
| Whoa, pretty serious. | Воу, довольно серьезный. |
| Whoa, there's writing in here! | Ух ты, тут что-то написано. |
| I'm lookin' at the pyramids in Egypt, which were built by slaves and I'm thinkin', "Whoa, nobody told us we could use geometry." | Я смотрю на Египетские пирамиды, которые были построены рабами и удивляюсь: Ух ты, а нам никто не говорил, что мы знали геометрию. |
| Whoa, whoa, what? | Ух ты ж, это что такое? |
| Whoa, hold on a sec. | Ух ты, погоди-ка. |
| Whoa, there it is! | Ух ты, вот он! |
| Whoa. Okay, there you are. | О, а вот и ты. |
| Oh, whoa, what is this? | О, ух ты, а это что? |
| Whoa. - They spoke of a civil suit. | А еще идет речь о гражданском иске. |
| Whoa, what do you mean? | Стоп, ты о чем это? |
| Whoa, wrong impression. | О, вы меня неправильно поняли. |
| You know, I was thinking for class today maybe you could, hey, whoa, what's going on? | Я тут подумал, может сегодня на занятиях вы могли бы... эй, погоди, ты чего творишь? |
| Whoa, wait, wait, wait. | Сожалею. - Погоди, погоди. |
| Whoa, whoa, wait, slow down. | Воу, воу, погоди, не торопись. |
| Whoa, whoa, hold on. | Стоп, стоп, погоди. |
| Whoa, hang on. | Эй, погоди, постой. |
| Whoa! Quiet, nothing happened. | Тихо, ничего не было. |
| Hey, whoa, whoa! | Эй, тихо, тихо. |
| Whoa, easy there, friend. | Вау, тихо, друг. |
| Whoa, whoa, whoa, guys. | Так, так, тихо, парни. |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - Get that! | Эй, тихо, тихо, тихо. |
| Whoa, hey, not so fast. | Оу, не так быстро. |
| Whoa. what's goin' on out here? | Оу, что здесь происходит? |
| Whoa, you smell that? | Оу, ты чувствуешь это? |
| Whoa! And who is this exquisite keytarist I assume you're about to make sweet love to? | Оу, ну и кто этот удивительный клавишник в которого ты по уши влюбилась? |
| Whoa, whoa, no, hold on. | Оу, оу, нет, постой. |
| Whoa, I'm falling back in my chair! | Ой, я сейчас упаду со стула! |
| Whoa - what are you doing? | Ой, а вы к кому? |
| Whoa, whoa, what's going on down there? | Ой, ой, что происходит на корте? |
| I mean, whoa, the mother ship comes: "Ah, maybe we don't know everything" Ouaou! | В плане, прилетит корабль-носитель: "Ой, может быть, мы не знаем всего" |
| ~ Whoa! ~ Oh! Excuse me, sir! | Ой, простите, сэр! |
| Whoa, girls. Whoa, whoa, whoa. | Тише, девочки, тише. |
| Tyreese: Whoa, whoa, whoa. | Тише, тише, тише |
| Whoa, whoa, guys... | Тише, тише, ребята... |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, I'm on your side! | Тише, тише, тише, я на твоей стороне. |
| Whoa, whoa, whoa. | Тише, тише. Острожнее с этим. |
| Do you know where Michael is? Hey, hey, whoa. | Ты не знаешь, где Майкл? эй, эй, постой. |
| Whoa. Look, I hate most babies. | Постой, я ненавижу большинство детей. |
| Hey, hey, whoa. | эй, эй, постой. |
| Whoa, whoa, whoa. Listen, you heard what Lincoln said, okay? | Постой, ты ведь слышала, что сказал Линкольн? |
| MR. BROWN: Whoa, whoa, whoa... Time-out, Green Bay. | Постой. Эту ерунду можешь туристам втирать. |
| Whoa, I'm not runnin' off And I don't know what you got in your head but I didn't do this to prove some kind of point to you | Тпру, я не убегаю и я не знаю, что там у тебя в голове, но я делал это не для того, чтоб доказать, что ты особенная или что-то в этом роде |
| Whoa, you organic beast! | Тпру, органический зверь! |
| Whoa, wait, wait. | Тпру, стой, стой. |
| Whoa, whoa yeah you, cleft nutsedge. | Тпру, да стой ты, волчья сыть. |
| When I says "whoa," I means "whoa"! | Если я говорю "тпру!", это значит "тпру!" |