Whoa, whoa, you get to change and I don't? | Эй, эй, ты переоденешься, а я - нет? |
Whoa, we had you down for four. | Эй, мы договаривались о четырёх. |
Whoa, hey. Mike, what are you doin'? | Эй, Майк, что ты делаешь? |
Whoa, hey, you still owe me ten dollars! | Эй, стой, ты мне должен 10$! |
Whoa! Easy, there, five-o. | Эй, полегче, коп! |
Okay, whoa, whoa, whoa, hold on a second. | Стоп, стоп, стоп... погоди минутку. |
Whoa, whoa, whoa, what is going on with you? | Так, так, стоп, что с тобой такое? |
Whoa, wait, oh, wait. | Стоп, стоп, стоп. |
Whoa, stop, stop the tape! | Стоп, остановите запись! |
Whoa, stop, stop! | Так, стоп, стоп! |
Whoa. Hold on. I'll tell you. | Стой, стой, я знаю, мы поделим группы. |
So Alan's, like, I don't know, five, six years old, and I walk in his bedroom and he's in there with the dog, and I start yelling, Whoa, whoa, whoa! | Итак, Алану, примерно, я не знаю, 5 - 6 лет, и я вхожу в его спальню а он там с собакой, и я начинаю кричать: "Эй, эй, стой! Нет, нет!" |
Whoa, whoa, whoa. | Ой, стой, стой. |
Whoa, whoa, Joey! | Стой, стой! Стой, Джоуи! |
Whoa, do you work here? | Стой, ты работаешь здесь? |
Whoa, dude, how did you get this? | Ого, подруга, как ты их раздобыла? |
So, I was like, "Whoa!" | Так что я так: "Ого!" |
Whoa, that's way better! | Ого, это куда лучше! |
Whoa, Gus, slow down. | Ого, Гас, притормози. |
Red! Keep on breaking the rules, ohh Whoa, oh, oh You're my clean white love Whoa, oh, oh You're too clean white love What are you doing? | Рыжий! "Все время нарушаю правила, оо" "Ого, о, о Ты моя чистая незапятнанная любовь" |
The real "whoa," however, is... | Однако, настоящее "вау"... |
Eitss... whoa, this is not the science kefefet as most officials at the instruction which the KPK, I... I mean nyinggung officials. | Eitss... Вау, это не наука kefefet поскольку большинство должностных лиц по указанию которого KPK, я... я имею в виду nyinggung чиновников. |
[barks] [gasps] Whoa. | [Гавкает] [Задыхаясь] Вау. |
Whoa, I wouldn't do that if I were you, there's people walking down there. | Вау, я бы этого не советовал, там люди ходят. |
I thought "Whoa. She's gonna go praying mantis on me." | И я подумал, вау, он получится примитивным, ты понимаешь о чём я говорю? |
I mean, maybe we could... [floorboard cracking] Whoa! | Мы могли бы... [доска трещит] Монро: Воу! |
Whoa! It is like so surreal that I'm here. | Воу! (Недра) Это так бредово то что я здесь |
Whoa, whoa, whoa, whoa. | Воу, Воу, Воу. |
How you do - whoa, whoa, whoa, whoa. Ah. Yeah, yeah. | Как ты... воу, воу, воу, воу. ах. да, да если он попытается бежать, стрелятье в него. |
Whoa, Haley got married? | Воу, Хейли вышла замуж? |
Whoa, that's a lot of data on that little thing. | Ух ты, на этом маленькой штуке много информации. |
Whoa! Now, that's what we call emergent behavior. | Ух ты! Это то, что мы называем самоорганизующимся поведением. |
Whoa, candles shaped like little pilgrims. | Ух ты, свечи как маленькие пилигримы. |
Whoa, mother, I'm right here. | Ух ты, мама дорогая, я же прямо здесь. |
Whoa. whoa. guys, the emf's starting to spike. | Ух ты, ребята, ЭМП опять появилось. |
Whoa, that lovin' feeling. | О, это прекрасное чувство любви. |
Whoa, those are not the final official pro/con lists. | О, это не последние официальные списки ЗА/ПРОТИВ |
Oh, whoa, you made pie? | О, вы сделали пирог? |
Whoa. Oh, this is the coolest thing! Whoa! | О, это крутая штука! |
Whoa, she's an aggressive female. | О, она агрессивная женщина. |
Whoa, whoa, wait, slow down. | Воу, воу, погоди, не торопись. |
Whoa, whoa, wait. | Тпру, тпру, погоди. |
Whoa, whoa, hold on. | Стоп, стоп, погоди. |
Whoa, back up there, Sherlock. | Погоди, вернись-ка, Шерлок. |
Whoa, whoa, whoa! Wait... m-me to catch? | Погоди... я что, должен их ловить? |
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute. | Тихо, тихо, тихо, подождите минутку. |
Whoa, there, whoa, whoa. | Тихо, тихо, иди сюда, тихо. |
Whoa, baby! Whoa, honey! | Тихо, крошка, тихо! |
Whoa whoa, how come you're not golfing? | Тихо, тихо, как вышло, что вы не на гольфе? |
Whoa, all right, back up, hold on! | Эй, тихо, полегче, тихо. |
Whoa, Donna, please, do not flip out on the man just because of the color of his skin. | Оу, Донна, пожалуйста, не удивляйся человеку лишь потому что у него другой цвет кожи. |
(Danny) Whoa, sorry there, mate. | Оу, извини приятель. |
Whoa, hey, hello. | Оу, эй-эй, ку-ку. |
Whoa, whoa, whoa, that's it, that's it right there. | Оу, оу, оу, это оно, это оно прямо там. |
Whoa, whoa, no, hold on. | Оу, оу, нет, постой. |
[droid language, chuckles] [alarm beeping] whoa! | [Дроид усмехается] [Предупреждающий сигнал] Ой! |
Whoa, something is different here. | Ой, тут что-то не так. |
Whoa! Boy, are you lost! | Ой, ты не туда попал! |
Whoa, still alive. | Ой, он все еще живой. |
Whoa, whoa, I'm dizzy. | Ой, голова кружится. |
Whoa, it's me. | Тише, это я. |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! | Тише, тише, тише. |
Whoa, whoa, whoa, Kev! | Тише, тише, Кев! |
Whoa, whoa, guys... | Тише, тише, ребята... |
Whoa, whoa, whoa. | Тише, девочки, тише. |
Whoa. Look, I hate most babies. | Постой, я ненавижу большинство детей. |
Whoa. I haven't seen her in, like, a year. | Постой, я не видел её где-то год уже. |
Whoa, Daniel, Daniel, what is it? | Постой, Дэниел, кто это был? |
Whoa, I didn't mean to scare you. | Эй, я не хотел тебя пугать, постой. |
Whoa, whoa, whoa. hold on. | Эй, Эй, эй! постой! |
You say, "Whoa." | Надо говорить "Тпру". |
Whoa, wait, wait. | Тпру, стой, стой. |
When I says "whoa," I means "whoa"! | Если я говорю "тпру!", это значит "тпру!" |
Whoa, whoa, whoa... | Тпру, тпру, тпру... |
Whoa there, whoa. | Тпру здесь, тпру. |