Английский - русский
Перевод слова Whoa

Перевод whoa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эй (примеров 862)
Whoa, whoa, where in the hell is Эй, эй, с какого вдруг...
Whoa, whoa, what are you doing, Gray? Эй, эй, ты что делаешь, Грэй?
Whoa, guys, don't touch the car. Эй, ребята, не трогайте машину.
Oh, hey, hold on, whoa. Эй, придержи-ка коней.
Wait, wait, whoa. Эй, эй, постой.
Больше примеров...
Стоп (примеров 203)
Whoa, whoa. Sir... it's a crime scene. Стоп... сэр, это место преступления.
Whoa, I'm not into that! Стоп, я на такое не подписывался!
Whoa, whoa, whoa, whoa, so microsurgery you can handle, it's fine - Стоп, стоп, стоп, стоп, значит, с микрохирургическим инструментом ты можешь прекрасно обращаться...
Whoa, wait, oh, wait. Стоп, стоп, стоп.
Whoa! Whoa, hold on a second! Стоп, задержись на секунду!
Больше примеров...
Стой (примеров 194)
Whoa, whoa yeah you, cleft nutsedge. Тпру, да стой ты, волчья сыть.
Whoa, whoa, whoa, whoa. Стой, сперва протри его.
Kill her! Whoa, whoa, whoa, whoa. Стой, стой, стой.
Whoa there, whoa, whoa! Пру, стой, пру!
Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. ак, стой, не падай, держись!
Больше примеров...
Ого (примеров 281)
Whoa. No hazardous waste accepted... Ого, опасные отходы не принимаются.
Whoa - look at Taylor go. Ого - смотри, как Тейлор шагает.
I just love it when the beat drops and everybody's face is like, "Whoa, the beat just dropped." Мне нравится давать бит, когда у всех лица, типа: "Ого, вот это был бит".
You got kicked off the force for thinking too far outside the box - whoa, whoa, hold on a sec. Ты ушел из полиции, чтобы идти новым, неизведанным путем - Ого, подожди минутку.
Whoa, nice apartment. Ого, милая квартира.
Больше примеров...
Вау (примеров 191)
Whoa, so you're saying you would have done the same thing? Вау, значит ты хочешь сказать, что поступил бы так же?
Whoa, yeah, yeah, yeah! Вау, ага, ага, ага!
And whoa, right? И вау, не так ли?
Whoa, this is a monster. Вау, это чудовищно.
Well, Marcel's in a very kidnappy mood this morning, but since you're here, unlink me. I've got a thousand places I'd rather be. Whoa, this kind of dark magic, mm, it's tricky. Ну, у Марселя с утра очень умыкательное настроение, но раз ты здесь, отстань от меня есть тысячи мест где я предпочёл бы быть вау, это своего рода тёмная магия нуу, это сложно
Больше примеров...
Воу (примеров 117)
Whoa, I didn't take anybody. Воу, я никого не забирал.
Whoa, Rae, what's going on? Воу, Рэй, что происходит?
I mean, maybe we could... [floorboard cracking] Whoa! Мы могли бы... [доска трещит] Монро: Воу!
Whoa, what is going on? Воу, что происходит?
Whoa, hold up there. Воу, ведите туда.
Больше примеров...
Ух ты (примеров 162)
Whoa, that's a lot of data on that little thing. Ух ты, на этом маленькой штуке много информации.
Whoa, they're trippin' on your flippin'. Ух ты, их штырит от твоих волос.
Whoa, they found the treasure! Ух ты, они обнаружили клад!
Whoa, that's a lot of hits! Ух ты, сколько просмотров!
Whoa, an echo. Ух ты, эхо.
Больше примеров...
О (примеров 200)
Whoa, somebody's been to the beauty saloon. О, кто-то побывал в салоне красоты.
Whoa. That guy accidentally bumped you. О, этот парень случайно толкнул тебя.
Whoa, whoa, whoa! Ты вообще что о себе возомнила?
Whoa, Brian, it's okay to take a break every now and then. О, Брайан, делать перерыв - это нормально.
Whoa, whoa, whoa, whoa. Otto. О, погоди, Отто.
Больше примеров...
Погоди (примеров 110)
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Погоди, погоди минутку.
Hold on, hold on, whoa, whoa, whoa. Погоди, стой, стой.
Wait, whoa, what'd he do? Погоди, а что он сделал?
Oh. Whoa, wait a second, I might be simmering. Погоди секунду, кажется я закипаю.
Whoa, hang on. Эй, погоди, постой.
Больше примеров...
Тихо (примеров 50)
Whoa, whoa, whoa - you hang back till I find out what's going on with Tyler. Тихо, тихо, тихо... ты посиди пока тут, а я пока выясню, что там делает Тайлер.
Whoa, whoa, whoa, whoa. Тихо, тихо, тихо.
Whoa, easy there, friend. Вау, тихо, друг.
Okay. Whoa, whoa, whoa. Так, тихо, тихо.
Whoa, whoa, whoa, whoa, chill. Тихо, тихо, тихо. Остынь.
Больше примеров...
Оу (примеров 69)
I brought that thing all the way from - whoa! Я нес эту вещь всю дорогу от - оу!
Whoa, Phil, let's stop with the cliches already. Оу, Фил, завязывай с клише.
Whoa, Donna, please, do not flip out on the man just because of the color of his skin. Оу, Донна, пожалуйста, не удивляйся человеку лишь потому что у него другой цвет кожи.
Whoa. what's goin' on out here? Оу, что здесь происходит?
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, guys, sorry, but this street is permit parking only. Воу, оу, оу, ребята извините, но в этой зоне парковка только по разрешениям.
Больше примеров...
Ой (примеров 66)
But everybody's giggling, like, "Whoa, he's..." Но все смеялись, "Ой, он такой..."
Whoa, we're so scared. Ой, как страшно!
Whoa, what's this? Ой. Что это?
Whoa, whoa, Kenny. Ой. Ой, Кенни!
Oh, come on. Whoa! Ой, да ладно.
Больше примеров...
Тише (примеров 38)
Whoa, we got a baby here. Тише, у нас тут ребенок
Whoa, it's all good. Тише, всё путем.
Whoa, whoa, babe, can I get a word in here? Тише, тише, милая, я могу хоть слово сказать?
Whoa, whoa, whoa, whoa. Тише, тише, тише.
Whoa, whoa, guys... Тише, тише, ребята...
Больше примеров...
Постой (примеров 58)
Do you know where Michael is? Hey, hey, whoa. Ты не знаешь, где Майкл? эй, эй, постой.
Whoa, thi... this is the annex right here? Постой, так крылечко - это прямо здесь?
Whoa, wait a minute. Постой, не гони.
Whoa, whoa, whoa, whoa. Jimbo, due respect, but honestly, bro - Постой, постой, Джимбо, со всем моим уважением, но брат...
Whoa, whoa, whoa, where'd you get your hands on those? Постой, постой, откуда эти записи у тебя?
Больше примеров...
Тпру (примеров 18)
But after a while it's like, Whoa, take three steps back. Но потом, я подумала: Тпру, три шага назад.
Whoa, I'm not runnin' off And I don't know what you got in your head but I didn't do this to prove some kind of point to you Тпру, я не убегаю и я не знаю, что там у тебя в голове, но я делал это не для того, чтоб доказать, что ты особенная или что-то в этом роде
Whoa, you organic beast! Тпру, органический зверь!
Whoa, whoa, wait. Тпру, тпру, погоди.
Whoa there, whoa. Тпру здесь, тпру.
Больше примеров...