Английский - русский
Перевод слова Whereabouts

Перевод whereabouts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Местонахождение (примеров 585)
The whereabouts of those arrested in other Ethiopian towns such as Mekelle, Bahr Dar and Dessie is not known. Местонахождение лиц, арестованных в других эфиопских городах, таких, как Мэкэле, Бахр-Дар и Дэссе, неизвестно.
Pull the deeds and the rental records, anything that can give us a lead as to their whereabouts. Подними договора и записи об аренде, все, что угодно, что сможет дать нам наводку на их местонахождение.
She was not able to get in touch with anyone who could prove her identity, since the whereabouts of her family were unknown. Она не могла связаться ни с кем, кто мог бы подтвердить ее личность, так как местонахождение ее семьи неизвестно.
The Committee is also concerned that, despite the establishment of the Inter-Agency Council of Inquiry on Enforced Disappearances in 2003, the whereabouts of many of the people who disappeared between 1980 and 1982 remain unknown. Комитет также выражает озабоченность по поводу того, что, несмотря на создание в 2003 году Межведомственного совета по выяснению обстоятельств насильственных исчезновений, местонахождение многих лиц, исчезнувших в период 1980-1982 годов, по-прежнему не установлено.
The Commission also intends to inspect two of the relevant facilities on 6 November 1997, to try to establish the whereabouts of the dual-capable equipment that has been moved. Комиссия также намерена провести 6 ноября 1997 года инспекцию двух из соответствующих объектов с целью попытаться установить местонахождение перемещенного оборудования двойного применения.
Больше примеров...
Местопребывание (примеров 27)
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.
The latter six detainees were reportedly detained at various locations in Malaysia between 24 March and 21 April 1998, but their whereabouts remain unknown. Последние шесть заключенных, по сообщениям, содержались в различных районах Малайзии с 24 марта по 21 апреля 1998 года, но их местопребывание остается неизвестным.
Freedom for All supported claims by the former Moroccan prisoners of war for compensation from the Algerian State for the human rights abuses perpetrated in Algerian Territory and called for detailed information about the prisoners whose whereabouts were still unknown. Организация "Свобода для всех" поддерживает притязания бывших марокканских военнопленных на компенсацию от алжирского государства за нарушения прав человека, имевшие место на территории Алжира, и призывает предоставить подробную информацию о заключенных, местопребывание которых до сих пор неизвестно.
They express dismay over the untidy handling of the expulsion of members of RUF, and in particular Sam Bockarie, whose whereabouts continued to generate controversy; они выражают тревогу в связи с непоследовательным выполнением требования о выдворении членов ОРФ, и в частности Сэма Бокари, местопребывание которого продолжает вызывать споры;
Leaders from ECOWAS countries have informed the head of UNAMSIL, Oluyemi Adeniji, that President Taylor also claimed not to know the whereabouts of Bockarie and of others "expelled" from Liberia. Руководители стран ЭКОВАС сообщили главе МООНСЛ гну Олуйеми Адениджи о том, что, как утверждал президент Тейлор, ему также неизвестно местопребывание Бокари и других лиц, выдворенных из Либерии.
Больше примеров...
Местоположение (примеров 45)
It's a way to track someone's whereabouts. Это способ, отследить местоположение человека.
Can you account for your whereabouts or can't you? Можете ли вы указать ваше местоположение или нет?
While ships are permitted to switch off the system in certain limited circumstances, in the usual course of events their whereabouts will be permanently tracked. Хотя судам позволяется выключать эту систему при определенных ограниченных обстоятельствах, в обычных условиях местоположение судов будет постоянно отслеживаться.
I'm curious as to your recent whereabouts. Мне интересно твое недавнее местоположение.
Protesters barricaded the rooms the escapees had previously occupied and prevented the Kosovo police from establishing the exact whereabouts of the three individuals. Протестующие забаррикадировали камеры, в которых ранее содержались бежавшие, не позволяя косовской полиции установить точное местоположение троих беглецов.
Больше примеров...
Где вы были (примеров 41)
Because she'd just lied about your whereabouts. Потому что она только что солгала о том, где вы были.
We needed to confirm your whereabouts last night before we could tell you what happened. Нам нужно было подтвердить, где вы были вчера, прежде чем рассказать вам, что произошло.
Marcus, we need to ask you some further questions regarding your whereabouts Friday evening. Маркус, нам нужно задать вам еще несколько вопросов относительно того, где вы были вечером в пятницу.
Your whereabouts this morning? Итак, где вы были сегодня утром?
I do need to know your whereabouts between last night and this morning. При сложившихся обстоятельствах, я должен знать, где вы были с прошлой ночи до сегодняшнего утра.
Больше примеров...
Судьба (примеров 17)
Some 600,000 of them had since apparently returned home, 350,000 of them were still in the Democratic Republic of the Congo; and the whereabouts of the remaining 100,000 to 200,000 were unknown. В настоящее время 600000 из них, возможно, вернулись в свои страны, 350000 еще якобы находятся в Демократической Республике Конго, а судьба от 100000 до 200000 человек неизвестна.
It notes that, in the present case, Kamel Rakik was arrested on 6 May 1996 and that his whereabouts have been unknown since his wife and her sister last saw him in detention, 35 days after his arrest. В данном случае он отмечает, что Камель Ракик был арестован 6 мая 1996 года и что его судьба остается неизвестной с момента, когда его жена и ее сестра видели его последний раз в камере спустя 35 дней после его ареста.
Harry Keeton A local ex-RAF pilot whose whereabouts in Rhyhope wood are unknown at the conclusion of Mythago Wood. Гарри Китон Бывший военный летчик, чья судьба остается неизвестной в концовке Леса Мифаго.
Although many of the arrested individuals were released, many remained unaccounted for, their whereabouts and fate unknown. Хотя многие арестованные были освобождены, местонахождение и судьба множества задержанных по-прежнему неизвестны.
The uncertainty concerning the fate of Chief M. K. O. Abiola, whose whereabouts remained unknown, was a cause of particular concern. Особую озабоченность вызывает судьба вождя М.К.О. Абиолы, местонахождение которого до сих пор остается неизвестным.
Больше примеров...
Месте нахождения (примеров 17)
Since her detention her family has not received information concerning her whereabouts. С момента ее задержания члены ее семьи не получали никакой информации о ее месте нахождения.
Information on the names, whereabouts and charges against those individuals associated with the former Prime Minister currently held in detention has yet to be fully disclosed. Еще предстоит полностью раскрыть сведения о личности, месте нахождения и обвинениях против лиц, связанных с содержащимся в настоящее время под стражей бывшим премьер-министрам.
Currently, suspects and defendants are entitled to a phone call and inform a lawyer or a close relative about their detention and whereabouts from the moment of actual detention. В настоящее время подозреваемый и обвиняемый получили право на телефонный звонок и сообщение адвокату либо близкому родственнику о своем задержании и месте нахождения с момента фактического задержания.
(a) A vehicle park supervised by an attendant who has been notified of the nature of the load and the whereabouts of the driver; а) автомобильная стоянка, находящаяся под наблюдением обслуживающего персонала, уведомленного о характере груза и о месте нахождения водителя;
The author's family did not receive any information on his brother's whereabouts, the charges against him, or any legal proceedings initiated against him. Семья автора сообщения не получила никакой информации ни о месте нахождения его брата, ни о выдвигаемых против него обвинениях, ни о возбуждении против него какого-либо дела.
Больше примеров...
Находится (примеров 83)
He was reportedly threatened with disappearance, as nobody knew his whereabouts. Как сообщается, ему угрожали тем, что он "исчезнет", так как никто не знает, где он находится.
I don't know Sanne's whereabouts. Я не знаю, где она сейчас находится.
The precise whereabouts of Adam Yacub Shant are not known but it is believed that he continues to operate from Sheria, Southern Darfur. Точное местонахождение Адама Якуба Шанта не известно, однако считается, что он по-прежнему находится в Шерии, Южный Дарфур.
Do you know the whereabouts of your son, Cal Beckett? Знаете ли вы, где сейчас находится ваш сын, Кэл Бекетт?
She was told she would be shot and her family home destroyed unless she reported on the whereabouts of her brother. Ей заявили о том, что она будет расстреляна и что дом ее семьи будет снесен, если она не сообщит о том, где находится ее брат.
Больше примеров...
Место нахождения (примеров 9)
You claim that you will find the whereabouts of Spartacus. Ты обязан раскрыть место нахождения Спартака.
The whereabouts of these arrested persons often remain unknown. Место нахождения этих арестованных лиц часто остается неизвестным.
After verification, it was established that no one had disappeared and the whereabouts of the presumed victims were ascertained. После проведения проверки в двух случаях было установлено, что факта исчезновения не было, и было выяснено место нахождения предполагавшихся жертв.
The information provided to the shipper "live" gives the whereabouts of cargo, and the information provided to the operational management increases the efficiency of the network. Информация, выдаваемая перевозчику в реальном масштабе времени, позволяет определить место нахождения груза, в то время как данные, предоставляемые оперативному руководству, повышают эффективность транспортной сети.
Can anyone confirm your whereabouts? Может ли кто-то подтвердить ваше место нахождения?
Больше примеров...
Нахождении (примеров 13)
Starfleet requests any data we have on the whereabouts of Enterprise. Командование флота запрашивает у нас любые данные о нахождении Энтерпрайза.
On 29 November 1997, specific reports were received regarding the whereabouts of the hostages in Dushanbe. 29 ноября 1997 года были получены конкретные сведения о нахождении заложников в городе Душанбе.
While UNAMSIL has been assured unlimited access to all accessible prisons and detention centres nationwide, the Government has been unwilling to disclose the whereabouts of some high profile detainees who were imprisoned under the state of emergency. Хотя МООНСЛ заверили в том, что ей будет предоставлен неограниченный доступ ко всем доступным тюрьмам и центрам для содержания под стражей в стране, правительство не пожелало сообщить о нахождении ряда высокопоставленных заключенных, сославшись на чрезвычайное положение.
In many cases families not only did not have access to their detained relatives, who were, in many cases husbands and sons who were the only breadwinners in the family, but for months they had no information about their whereabouts. Во многих случаях члены семей не только лишены доступа к их находящимся в заключении родственникам, которыми во многих случаях являлись мужья и сыновья, единственные кормильцы семьи, но и на протяжении нескольких месяцев они не получали сведений об их нахождении.
It's been 24 hours since the Grand Central bombing and the whereabouts of the prime suspect, Alex Parrish, an FBI special agent, are still not known. Прошло уже 24 часа с момента взрыва на Центральном вокзале, а о нахождении главного подозреваемого, Алекс Пэрриш, агента ФБР, до сих пор ничего не известно.
Больше примеров...
Находился (примеров 20)
And what was your whereabouts tonight? А где ты находился сегодня вечером?
While in detention, his exact whereabouts were unknown. Когда он находился под стражей, о его местонахождении ничего не было известно.
Ask him to account for his whereabouts at the time of the wreck. Спросить, где он находился во время аварии.
2.7 The author contends that she has endured numerous house visits and intimidation by the security forces, questioning her on the whereabouts of her son. 2.7 Автор утверждает, что в ее квартире несколько раз проводились обыски и что несколько раз она подвергалась запугиванию со стороны сотрудников сил безопасности, которые пытались выяснить, где находился ее сын.
Your client still hasn't accounted for his whereabouts three nights ago. Ваш клиент все еще не может сказать, где он находился три ночи назад.
Больше примеров...
Места нахождения (примеров 8)
The Prosecutor expects the relevant States to intensify the collection of reliable intelligence on their whereabouts so as to be able to launch successful arrest operations. Обвинитель ожидает, что соответствующие государства активизируют сбор надежных разведывательных данных относительно их места нахождения, с тем чтобы успешно провести операции по аресту.
Some States had enacted legislation or other practical measures to afford the minimal protection of non-disclosure of the identity or whereabouts of witnesses and other persons being heard during pre-trial investigations or in court. Некоторые государства ввели в действие законодательство или приняли другие практические меры по установлению минимальной степени защиты от неразглашения информации, касающейся личности или места нахождения свидетелей и иных лиц, заслушиваемых в ходе досудебного расследования или в суде.
The Commission has undertaken extensive measures to map Mr. Hariri and his whereabouts and doings prior to the blast as well as other occurrences in order to find the motive and the reasons behind the crime. Комиссия предприняла активные меры для определения маршрута, места нахождения и действий г-на Харири до взрыва, а также других событий, с тем чтобы выявить мотив и причины совершения этого преступления.
The Government of the Democratic People's Republic of Korea also did not reply to a communication, sent by the Special Rapporteur on 7 April 2008, seeking clarification on the whereabouts and the safety of 22 nationals of the Democratic People's Republic of Korea. Правительство Корейской Народно-Демократической Республики не ответило и на сообщение, направленное Специальным докладчиком 7 апреля 2008 года и содержащее просьбу дать разъяснения относительно места нахождения и безопасности 22 граждан Корейской Народно-Демократической Республики.
The petition by the mother must be submitted within five years of the birth of the child or within five years of the day on which the identity and whereabouts of the natural father become known to the mother. Ходатайство должно подаваться в течение пяти лет после рождения ребенка или в течение 5 лет со дня установления матерью личности и места нахождения отца ребенка.
Больше примеров...
Алиби (примеров 13)
Can you account for your whereabouts Wednesday night? У вас есть алиби на вечер среды?
Mr Pagent, if you can remember anything that can confirm your whereabouts last night - takeaway order, petrol receipt - please let me know. Мистер Пейджент, если вы обнаружите что-либо, что может подтвердить ваше алиби на вчерашний вечер - заказ на выезд или чек с заправки, дайте мне знать.
Can you account for your whereabouts the last two nights between the hours of 8:00 and 11:00 p.m.? У вас есть алиби на последние два вечера между 20 и 23 часами?
Then you shouldn't have any problem accounting for your whereabouts between Тогда у вас не должно быть проблем с алиби на момент между
I was able to confirm Rebecca Dalton's whereabouts. Алиби Ребекки Далтон подтвердилось.
Больше примеров...