Английский - русский
Перевод слова Wheels

Перевод wheels с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колеса (примеров 528)
I got spinning wheels for Barbara's carriage. Я сделала вращающиеся колеса для коляски Барбары.
And with three and two wheels still in place, you don't need to support the aircraft! А если третье и четвертое колеса все еще будут на месте, вам не придется поддерживать самолет!
We just need wheels. Нам только нужны колеса.
Maybe we should take his wheels. Может нам взять его колеса?
In order to remove axial loads generated i the meshing of screwed teeth, the wheels (16, 17) are provided with herringbone teeth. Для устранения осевых нагрузок, возникающих в зацеплении винтовых зубьев, колеса (16 и 17) выполнены шевронными.
Больше примеров...
Колес (примеров 290)
The flanges of wheels are embodied in the form of a separate element made of antifrictional material. Реборды колес выполнены как отдельный элемент из антифрикционного материала.
The constant movement of the wheels, threads, sprockets, feet and hands suggests restlessness, and this is paralleled by the soundtrack. Неугомонность здесь во всем т в постоянном движении колес, нитей, цепей, ног и рук, в музыке к кинофильму.
An illumination device for the wheels of a two-wheeled vehicle includes a totality of LEDs, positioned along the circumference of a guiding rim and of a passive rim of a front wheel and of a back wheel, and connected to reed switches. Осветительное устройство для колес двухколесного транспортного средства включает совокупность светодиодов, расположенных по окружности управляющего и пассивного обода переднего и заднего колеса и подключенных к герконам.
Since the running surfaces of wheels will no longer be chafed by the new brake shoe inserts, running noise will be substantially reduced. Поскольку поверхность катания колес не будет больше подвергаться соскабливанию новыми тормозными колодками, уровень шума качения будет значительно снижен.
"Mean steering ratio" means the ratio of the angular displacement of the steering control to the mean of the swept steering angle of the steered wheels for a full lock-to-lock turn; 2.4.5 под "средним передаточным числом рулевого механизма" подразумевается отношение углового смещения рулевого колеса к среднему рабочему углу поворота управляемых колес от упора до упора;
Больше примеров...
Колесах (примеров 165)
Two wheels is obviously the fastest way... На двух колесах видимо самый быстрый способ...
It's not the most practical car, because it's got one seat and it's basically a kitchen on wheels. Я не думаю что это самый практичный автомобиль, в нем всего одно место и он похож на кухню на колесах.
Hell! Proper Hell on wheels! Ад, сущий ад на колесах.
The bravest man on two wheels... Самый смелый парень на колесах...
The types of content and use remain nevertheless the same: permanent, i.e., conventionally built booths also offer just the same possibilities as mobile ones on wheels. Содержание акции и способ ее проведения, тем не менее, остается прежним: ведь обычные стационарные ярмарочные стенды имеют те же возможности, что и мобильные, на колесах.
Больше примеров...
Колесами (примеров 140)
The inventive gear drive is formed by toothed wheels (1, 2) provided with teeth (3, 4) or (5, 6) of toothed rims interacting with single- or multi-flow elements. Зубчатая передача образована зубчатыми колесами (1) и (2) с зубьями (3) и (4) или (5) и (6) взаимодействующих зубчатых венцов с однопоточными или многопоточными элементами.
the average of the distances travelled by each of the wheels moving the vehicle (driving wheels) in the course of one complete rotation. среднее значение расстояний, пройденных каждым из колес, приводящих в движение транспортное средство (ведущими колесами) за один полный оборот.
The body of the plant is designed in the form of a cylindrical diffuser inside of which the generator with the two bucket wheels is arranged. Корпусом установки является полый цилиндрический диффузор, внутри которого помещается генератор с двумя лопастными колесами.
A year later, George Stephenson improved on that design with his first locomotive Blücher, which was the first locomotive to use single-flanged wheels. Год спустя Джордж Стефенсон внес доработки в этот проект, создав свой первый паровоз Блюхер, ставший первым локомотивом с колесами, аналогичными современным.
The shaft with the sprocket wheels rotates about said axis and the pendulum arm socket is put onto the middle part of the shaft as onto a pivot pin. На оси вращается вал с ведущими колесами, а на среднюю часть вала, как на ось качания, одета втулка маятникового рычага.
Больше примеров...
Колесики (примеров 39)
Yours has wheels, and the zipper works. У твоего есть колесики и молния работает.
Well, easy, our desk chairs have wheels. Полегче, приятель, у моего кресла есть колесики.
At 4 years old he asked me to take off the training wheels on his bike. Однажды, в 4 года, он потребовал снять колесики с велосипеда.
Some nefs had wheels to allow them to be rolled from one end of the table to the other, but most had legs or pedestals. Некоторые нефы имели колесики чтобы их можно было катать с одного края стола на другой, но в большинстве случаев они имели ножки или подставки.
Butter churns, David. Wheels turn. Взбивается масло, Давид, а колесики вращаются.
Больше примеров...
Колесам (примеров 34)
Idle modes shall be run with automatic transmissions in "Drive" and the wheels braked. В режиме холостого хода автоматическая коробка передач остается на "ведущей" передаче, а к колесам прилагается тормозное усилие.
Most alarming, on 15 June, a group of at least three armed men opened fire at the wheels of the vehicles of a UNOMIG ground patrol in the lower Gali area in what seems to have been an attempt to stop the patrol. Самый тревожный инцидент произошел 15 июня, когда группа в составе по крайней мере трех вооруженных людей открыла огонь по колесам транспортных средств наземного патруля МООННГ в южной части Гальского района в попытке, как представляется, задержать патруль.
The inventive hydraulic variator is embodied in the form of a motor vehicle part and is used for automatically controlling a transmission ratio between an internal combustion engine and the vehicle traction wheels. Гидравлический вариатор представляет собой узел автомашины и предназначен для автоматического регулирования передаточного отношения, передаваемого от двигателя внутреннего сгорания к ведущим колесам автомашины.
A motor torque is transmitted to continuously driving wheels through a link (3) for forming a relative motion. Двигательный крутящий момент к неперерывно задвиживаемые колесам переносится через звено для формирования относительной подвижности (З).
To avoid those accidents, at every station stop there was a brakeman who walked the length of the tracks, hammer in hand, hammering on the wheels so that any of the wheels that sounded broken could be changed. Для предотвращения таких инцидентов на каждой станции был тормозной кондуктор, который ходил вдоль всех путей, с молотком в руке, постукивая по колесам, чтобы можно было заменить любое из колес, которое на слух имело дефект.
Больше примеров...
Диски (примеров 46)
Gold wheels, a flame decal on the body. Золотые диски, языки пламени на корпусе.
It had a revised front bumper, tail lights, 15-inch wheels and interior. Оно включало в себя измененный передний бампер, задние фонари, 15-дюймовые колёсные диски и интерьер.
15-inch disc-shaped alloy wheels were now standard, as opposed to the earlier cars' 14-inch pressed steel or optional 14-inch alloy units. 15-ти дюймовые легкосплавные диски заменили стандартные, устанавливаемые раньше 14-ти дюймовые прессованные стальные или опциональные 14-ти дюймовые легосплавные.
From November 2014, M Sport specification (including 18 inch M Sport alloy wheels, Dakota leather upholstery, High gloss Shadowline exterior trim, Aluminium hexagon interior trim, M Sport aerodynamic styling, M Sport suspension and M Sport interior styling enhancements) becomes available. С ноября 2014 года будет доступна комплектация M Sport (включающая 18-дюймовые легкосплавные диски M Sport, кожаную обивку Dakota, отделку High-gloss Shadowline, отделку Aluminium hexagon, аэродинамический стиль M Sport, подвеску M Sport и дополнительные опции интерьера).
Wheels are 15 inch perforated steel as standard, 16 inch teardrop alloy wheels with 205/50 tyres were part of the Lusso option package. В стандартной комплектации шли 15-дюймовые стальные диски, 16-дюймовые легкосплавные диски с шинами 205/50 были доступны в комплектации Lusso.
Больше примеров...
Колесо (примеров 49)
and the wheels of my being turn slowly И жизни моей колесо крутиться уже перестало...
Steve, all cars have steering wheels but no one tries to claim that the steering wheel was their invention. Стив, во всех машинах рулевое колесо но никто не пытается заявить, что рулевое колесо - это их изобретение.
The wheels of commerce continue to turn, do they not? [МАРЛИ] Колесо коммерции продолжает бег, не так ли?
2.10. "Temporary-use spare wheel" means a wheel different from one of the normal wheels on the vehicle type but intended only for temporary use under restricted driving conditions. 2.10 "Запасное колесо временного пользования" означает колесо, отличающееся от обычных колес данного типа транспортного средства и предназначенное только для временного использования в ограниченных условиях движения.
Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. "Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место."
Больше примеров...
Колесиках (примеров 16)
The idea... is to walk as though your feet were on wheels. Идея в том... чтобы ходить, как будто ваши ноги на колесиках.
Carry a little pencil case on wheels. Бедшь таскать с собой маленький пенал на колесиках.
All I'm saying is maybe a suitcase on wheels next time. Я только хочу сказать что бы ты брала чемодан на колесиках в следующий раз
Well, with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that. Что ж, всего с четырьмя декоративными блоками для поднятия кровати и одним матрасом на колесиках, вы можете удвоить свободное пространство в вашей комнате без малейшего труда.
I'm a spaceship on wheels? Я ракета на колесиках?
Больше примеров...
Тачку (примеров 20)
You know what, keep the wheels, I don't care. Знаешь, что? Бери тачку, мне начхать.
Meet me on the flight deck in five and get us some wheels. Через 5 минут на взлётной палубе, и организуй нам тачку.
I know, you were just trying to steal some wheels, Hasdrubal. Я знаю, ты просто пытался украсть тачку, Гасдрубал.
Sit tight, watch the wheels. Ну, сторожите тачку.
No, takes more than wheels to get her! Хотя такая девушка вряд ли клюнет на шикарную тачку.
Больше примеров...
Тачка (примеров 12)
No, he just said he needed new wheels. Нет, он только сказал, что ему нужна новая тачка.
Very nice set of wheels you got here. Хорошая тачка, миленькая, даже с телефоном.
I like your wheels. Клёвая у тебя тачка.
Nice set of wheels you have here. У тебя отличная тачка.
This pad. those killer wheels. Квартира, классная тачка.
Больше примеров...
Колесиками (примеров 12)
A board with wheels. На доске с колесиками.
BOY: A board with wheels. На доске с колесиками!
Bring the pigsty with wheels here. Koo. Гадюшник с колесиками сюда.
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
Больше примеров...
Машина (примеров 35)
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob. Знаю, на мне джинсы с джинсовой рубашкой, и это ошибка, но у тебя штаны из сериала "Дактари", и машина деревенского хулигана.
That's like being a car with no wheels. Это все равно, что машина без колес
Scherbius applied for a patent (filed 23 February 1918) for a cipher machine based on rotating wired wheels, what is now known as a rotor machine. Scherbius подал заявку на патент (поданный 23 февраля 1918 года) для шифровальной машины на основе вращающихся проводных колес, что теперь известно как роторная машина.
Is that a car or the shed he built it in with some wheels? Это машина или сарай, который построили с парой колес?
The machine is driven via the two huge wheels (2-wheel drive). Машина управляется двумя огромными колесами (2-ух колесный привод).
Больше примеров...
Wheels (примеров 28)
Hell on Wheels would have been set in El Nada, Ben's "old stomping ground", whose roads have been mysteriously destroyed. Действие «Hell on Wheels» должно было происходить в Эль Нада (El Nada), где Бен ездил всегда и где все дороги таинственным образом оказались разрушены.
To redesign the set for the 1992 North American stadium leg-dubbed "Outside Broadcast"-Williams collaborated with stage designers Mark Fisher and Jonathan Park, both of whom had worked on the Rolling Stones' Steel Wheels Tour stage set. Для переоборудования сцены для третьего этапа тура, «Outside Broadcast», под стадионный формат, Уильямс сотрудничал с театральными художниками Марком Фишером и Джонатаном Парком (оба работали над оформлением Steel Wheels Tour The Rolling Stones).
Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162.
It was also released as two single LPs, Wheels of Fire (In the Studio) and Wheels of Fire (Live at the Fillmore), released together with similar cover art. Он был выпущен на двух долгоиграющих пластинках с названиями Wheels of Fire (in the studio) и Wheels of Fire (live at the Fillmore) с одинаковым артом на обложках, но разных цветов.
In 1981, Wheels Magazine selected the W126 model 380 SE as its Car of the Year. В 1981 автомобильный журнал Wheels magazine выбрал W126380SE автомобилем года.
Больше примеров...
Коляскин (примеров 14)
Wheels, may I speak with you? Коляскин, могу я поговорить с тобой?
Listen, Wheels, for once in your life, break some bad news and tell your dad he can't join the agency. Послушай, Коляскин, хоть раз в своей жизни, наберись сил сообщить плохие новости и скажи своему папе что он не может присоединится к агенству.
Thank you, Mr. Wheels. Спасибо, мистер Коляскин.
That's low-energy banter, Wheels. Это низкокалорийная шутка, Коляскин.
Wheels, you can walk! Коляскин, ты можешь ходить!
Больше примеров...