Английский - русский
Перевод слова Wheels

Перевод wheels с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колеса (примеров 528)
Grinds, mills, makes cog wheels. Дробилки, мельницы, зубчатые колеса.
I'm saying... the wheels turn slowly over there. Я говорю... колеса власти там вращаются очень медленно.
So you needed the wheels to look the part! Значит тебе нужны были эти колеса для солидности!
"road wheels bearing the load" or "road wheels bearing no load", as appropriate. "или "причем колеса автомобиля не должны находиться под нагрузкой", соответственно.
[Wheels Touching Down] [колеса коснулись земли]
Больше примеров...
Колес (примеров 290)
They also had other problems... but not about wheels. У них были и другие проблемы... но они не касались колес.
Why do I want a caravan that's got no wheels? Зачем мне нужен фургон, у которого нет колес?
The wheels, wheel nuts, hub caps and wheel discs shall not exhibit any pointed or sharp projections that extend beyond the external plane of the wheel rim. 6.7.2 Колеса, гайки крепления колес, колпаки ступиц и декоративные колпаки колес не должны иметь никаких остроконечных или режущих выступов, выходящих за пределы внешней плоскости обода колеса.
Simple drive gear kinematics, a solid traction wheels axle, a chopping drum open design, the automatic check system of units and process state. Простая кинематика приводов, прочный мост ведущих колес, открытая конструкция измельчающего барабана, автоматическая система контроля состояния агрегатов и технологического процесса.
If the service braking system is of the continuous or semi-continuous type, the sum of the forces exerted on the periphery of the braked wheels shall be at least x per cent of the maximum stationary wheel load, x having the following values: 3.1.3.1 Если система рабочего торможения относится к непрерывному или полунепрерывному типу, то суммарное усилие, прилагаемое к наружной части колес при торможении, должно составлять по крайней мере х% максимальной нагрузки на неподвижное колесо, где х принимает следующие значения:
Больше примеров...
Колесах (примеров 165)
And you'd say, "I spy something with four wheels." Да. И ты сказала, "Я шпионю за чем-то на четырех колесах".
Laura just ran off and left her car and Meals on Wheels. Лора только что убежала и оставила машину с заказом "Еды на колесах".
I'm a social worker on wheels. Я соц работник на колесах.
They're on wheels. АЛАН Они на колесах.
Hell On Wheels 03x01,2 Part 1 Ад на колесах, сезон З, серии 1-2 Часть 1
Больше примеров...
Колесами (примеров 140)
Mr is the equivalent inertia mass of all the wheels and vehicle portions rotating with the wheels during coast down on the road. Мг - эквивалентная инерционная масса всех колес или тех частей транспортного средства, которые вращаются вместе с колесами при движении накатом по дороге до полной остановки.
The tilbury has large wheels for moving fast over rough roads. Тильбюри обладало большими колесами для быстрой езды по сельской местности и труднопроходимым дорогам.
The body of the plant is designed in the form of a cylindrical diffuser inside of which the generator with the two bucket wheels is arranged. Корпусом установки является полый цилиндрический диффузор, внутри которого помещается генератор с двумя лопастными колесами.
A bison was lost under locomotive's wheels on a railway in vicinities of the Bialowieza National Park, the Polish Radio informed on Wednesday. Зубр погиб на железнодорожном полотне под колесами локомотива в окрестностях Национального парка "Беловежская пуща", сообщает в среду Польское радио.
The original model had a single horizontal bar across the grille with a chromed shield or bullet in the centre, somewhat similar to contemporary Studebaker products, among others, with steel wheels and chromed hubcaps. Изначально модель имела одну поперечную полосу на радиаторной решетке с хромированным щитом центре, несколько похож на современные продукты Studebaker, в частности, стальными колесами и хромированными колпаками.
Больше примеров...
Колесики (примеров 39)
I see you're showing him your set of wheels. Я смотрю, ты показываешь ему свои колесики.
Some nefs had wheels to allow them to be rolled from one end of the table to the other, but most had legs or pedestals. Некоторые нефы имели колесики чтобы их можно было катать с одного края стола на другой, но в большинстве случаев они имели ножки или подставки.
If evolution is real, wouldn't we have wheels on our feet by now? Если эволюция - это правда, не должны ли у нас уже быть колесики на ногах?
I can see the wheels in there turning, the gears. Я вижу как колесики вертятся, шестеренки.
Put wheels on it, little wheels. Или прикрутить к ней маленькие колесики.
Больше примеров...
Колесам (примеров 34)
The invention relates to rotor wheels for axial fans, compressors, pumps and turbines and can be used in air and water propellers. Изобретение относится к рабочим колесам осевых вентиляторов, компрессоров, насосов и турбин, и может использоваться в воздушных и гребных винтах.
He justified to the Working Party the scope of the proposal, applying only to wheels supplied in the after market. Он изложил Рабочей группе обоснования, касающиеся области применения данного предложения и имеющие отношение только к колесам, предназначенным для уже проданных транспортных средств.
These are no good to me until they are once more properly affixed to the wheels from which they were purloined. Этого не достаточно, пока они должным образом не прикреплены к колесам, с которых их стащили.
The inventive hydraulic variator is embodied in the form of a motor vehicle part and is used for automatically controlling a transmission ratio between an internal combustion engine and the vehicle traction wheels. Гидравлический вариатор представляет собой узел автомашины и предназначен для автоматического регулирования передаточного отношения, передаваемого от двигателя внутреннего сгорания к ведущим колесам автомашины.
Each wheel is powered by a separate liquid-cooled permanent magnet synchronous electric motor and controlled by the so-called "All Wheel Torque Vectoring System" that distributes the power to the wheels in accordance with user setup and driving conditions. Каждое его колесо питается от отдельного синхронного электродвигателя с постоянным магнитом, оснащённого жидкостным охлаждением, и управляется от системы «вектора крутящего момента каждого колеса», которая распределяет мощность по колесам в соответствии с настройками пользователя и условиями движения.
Больше примеров...
Диски (примеров 46)
Other parts on the MR include BBS alloy wheels, the aforementioned Bilstein shocks, and an aluminium roof. Другие части, что включает MR это легкосплавные диски BBS, вышеупомянутые амортизаторы Bilstein, и алюминиевая крыша.
The LX's 22D option package now included alloy wheels. Опция «22D» модели LX леперь включает легкосплавные диски.
The C 320 CDI 4Matic and C 350 4Matic models also include Elegance and Avantgarde trim package option, which include 17-inch light-alloy wheels, a luxury multifunction steering wheel and fine wood or aluminium trim in the interior. Модели C320 CDI 4MATIC и C350 4MATIC также были доступны в линиях исполнения ELEGANCE и AVANTGARDE, включающих 17-дюймовые легкосплавные диски, мультифункциональный руль и отделку из кожи, дерева и алюминия.
Wheels are 15 inch perforated steel as standard, 16 inch teardrop alloy wheels with 205/50 tyres were part of the Lusso option package. В стандартной комплектации шли 15-дюймовые стальные диски, 16-дюймовые легкосплавные диски с шинами 205/50 были доступны в комплектации Lusso.
you will get exclusive chrome wheels in a huge selection and to top prices. Потому что только на Вы найдете эксклюзивные холмированные диски в большом ассортименте и по топ-ценам.
Больше примеров...
Колесо (примеров 49)
He can't even afford two wheels. Ему даже на второе колесо не хватило.
2.10. "Temporary-use spare wheel" means a wheel different from one of the normal wheels on the vehicle type but intended only for temporary use under restricted driving conditions. 2.10 "Запасное колесо временного пользования" означает колесо, отличающееся от обычных колес данного типа транспортного средства и предназначенное только для временного использования в ограниченных условиях движения.
Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. "Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место."
With the Touge blaze, DOTZ sets a new milestone in tuning history and launches a top-quality ceramic polished rim for all fans of blazing wheels. Предлагая новинку Touge blaze, компания DOTZ начинает новую веху в истории тюнинга - компания предлагает новое высококачественное колесо с керамико-шлифованным покрытием, которое придется по вкусу всем фанатам "блеска".
That Ferris wheel was shaking in a way that Ferris wheels aren't supposed to shake. То колесо, оно тряслось. А оно не должно трястись.
Больше примеров...
Колесиках (примеров 16)
The idea... is to walk as though your feet were on wheels. Идея в том... чтобы ходить, как будто ваши ноги на колесиках.
He's like a newborn calf on wheels. Он как новорожденный теленок на колесиках.
Your grandfather bought a Samsonite case for $62, which was very expensive, but it had wheels. Твой дедушка тогда купил чемодан Самсонит за $62, это было очень дорого тогда, но он был на колесиках.
Who puts wheels on cribs? Кто покупает колыбель на колесиках?
Next time, I'll splurge. I'll buy some with wheels. В следующий раз не буду экономить- куплю на колесиках.
Больше примеров...
Тачку (примеров 20)
And so, you park your wheels in the usual place and suddenly you notice something's wrong. И вот, ты как обычно паркуешь свою тачку на привычном месте, и вдруг краем глаза замечаешь, - что-то не то.
Meet me on the flight deck in five and get us some wheels. Через 5 минут на взлётной палубе, и организуй нам тачку.
How the hell did you talk the Bureau into letting you drive your own wheels? Как ты уговорил бюро позволить тебе брать собственную тачку?
Who wants to hop in my wheels and head to the beach for some ultimate Frisbee? Запрыгивайте в мою тачку и поедем на пляж, поиграем в диск.
Can you rent me a clean set of wheels? Не одолжишь мне другую тачку?
Больше примеров...
Тачка (примеров 12)
You know, of all my confidential informants, you got the nicest wheels. Из всех моих тайных осведомителей у тебя самая крутая тачка.
Nice wheels, Mike. Отличная тачка, Майк.
Nice wheels, Shepherd! Отличная тачка, Шефард!
Nice wheels, Ken. Отличная тачка, Кен.
This pad. those killer wheels. Квартира, классная тачка.
Больше примеров...
Колесиками (примеров 12)
My left side had to push her around in a little cart with wheels. Моя левая сторона должна таскать ее за собой В маленькой тележке с колесиками.
It's a big, pretty white plane with red stripes, curtains and wheels. Это огромный белый красивый самолет, с красными полосками, занавесками и колесиками.
BOY: A board with wheels. На доске с колесиками!
Feels like I got an SUV riding around on training wheels down there. Такое ощущение, что у меня огромный внедорожник с колесиками от велосипеда
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
Больше примеров...
Машина (примеров 35)
Bravo, you have wheels? Браво, у вас есть машина?
My wheels are still there. У меня машина стоит у тротуара.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob. Знаю, на мне джинсы с джинсовой рубашкой, и это ошибка, но у тебя штаны из сериала "Дактари", и машина деревенского хулигана.
Scherbius applied for a patent (filed 23 February 1918) for a cipher machine based on rotating wired wheels, what is now known as a rotor machine. Scherbius подал заявку на патент (поданный 23 февраля 1918 года) для шифровальной машины на основе вращающихся проводных колес, что теперь известно как роторная машина.
Pascal's calculator was limited by its carry mechanism, which forced its wheels to only turn one way so it could add. Суммирующая машина Паскаля была ограничена своим механизмом переноса, который позволял крутить колёса только в одну сторону и, таким образом, складывать.
Больше примеров...
Wheels (примеров 28)
"Hell on Wheels" is one of the 1970s pioneer music videos to be produced in the MTV style before MTV itself existed, and now it is considered to be one of the first modern music videos. «Hell on Wheels» стал одним из первых музыкальных клипов в «стиле MTV» (ещё до того, как сам MTV существовал) и одним из первых современных музыкальных клипов в мире.
The Booker spin-off crossover episode, "Wheels and Deals Part One", is included with 21 Jump Street's syndication package, and is also included on the fourth season DVD set. Эпизод дополнительного кроссовера "Букер", "Wheels and Deals Part One", включен в синдикационную продажу "Джамп-стрита, 21", а также включен в набор DVD четвертого сезона.
In 2001, Wozniak founded Wheels of Zeus (WOZ), to create wireless GPS technology to "help everyday people find everyday things much more easily". В 2001 году он основал компанию «Wheels of Zeus» для создания беспроводной GPS-технологии, которая должна была «помочь обычным людям находить обычные вещи».
When the PS Events app was released as part of the PlayStation 4 system software 3.00, the Hardware: Rivals beta was one of the first titles to make in-game events available such as "4 Wheels Only", an FAV-only special event. Когда функция «События Playstation» была выпущена как часть обновления системного ПО PS4 версии 3.00, бета версия Hardware: Rivals была одним из первых приложений с внутриигровыми событиями, такими как «4 Wheels Only», в специальном событии «Только FAV».
Wheels India, part of the TVS group companies, and leading Indian tyre maker, MRF, are supplying the original equipment wheels and tyres for Tata Motors' pint-sized ultra-mini the Nano. Компания Wheels India, принадлежащая группе компаний TVS, а также индийский производитель шин MRF будут поставлять колеса и шины для первичной комплектации супер мини-кара от Tata Motors - Nano.
Больше примеров...
Коляскин (примеров 14)
Wheels and the Legman, private eyes! Коляскин и Бегунов, частные детективы!
Wheels, may I speak with you? Коляскин, могу я поговорить с тобой?
Thank you, Mr. Wheels. Спасибо, мистер Коляскин.
What the hell, Wheels? Что за чёрт, Коляскин?
That's low-energy banter, Wheels. Это низкокалорийная шутка, Коляскин.
Больше примеров...