In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me. | В обмен на колеса и кругленькую сумму, он должен был делать для меня доставки. |
When the Federation banned all leisure transport, they went in for stealing anything on wheels or could fly. | После того, как Федерация запретила использование личного транспорта в развлекательных целях, они начали красть все, у чего есть колеса, и все, что способно летать. |
The wheels are in motion, love. | Колеса уже закрутились, дорогая. |
Last year reagent batching units so to say got wheels, thus new they are available not only stationary building, but also in movable one. | В прошлом году блоки дозирования реагентов "встали на колеса", то есть теперь могут быть не только стационарными, но и передвижными. |
With vehicle on a pit or hoist and the weight of the vehicle road wheels on the ground, rotate steering/ handle bar wheel clock-wise and anticlockwise or using a specially adapted wheel play detector. | Транспортное средство устанавливается на смотровой канаве или приподнимается с помощью подъемного механизма, когда ходовые колеса транспортного средства находятся под нагрузкой; рулевое колесо/руль вращается по часовой стрелке и против нее вручную или с помощью устройства, специально приспособленного для обнаружения люфта рулевого колеса. |
Number of axles and wheels:. | 2.3 Число осей и колес: |
In case a single-axis chassis dynamometer is used, the equivalent inertia mass shall be increased by the inertia of the wheels and connected vehicle parts which are not rotating. | В случае использования одноосного динамометрического стенда эквивалентную инерционную массу увеличивают на величину инерции колес и сочлененных с ними невращающихся частей транспортного средства. |
The technical result is achieved in the inventive birotary propeller fan, preferably without a cowling, which comprises two counter-rotating rotor wheels arranged one after another. | Указанный технический результат достигается в биротативном винтовентиляторе, преимущественно незакапотированном, состоящем из расположенных друг за другом двух противоположно вращающихся рабочих колес. |
An off-road mobile transporter erector launcher of such dimensions needs very advanced features such as the ability to pivot wheels in the front and back to assist steering, divided axle with differential gear to assist off-road movement, and hydro-pneumatic suspension to handle sensitive payloads. | Столь крупногабаритная мобильная пусковая установка повышенной проходимости должна быть оснащена самыми современными узлами и агрегатами, такими как управляемые передние и задние колеса для повышения маневренности, независимая подвеска колес с межколесными блокируемыми дифференциалами для езды по бездорожью, а также гидропневматическая подвеска для перевозки уязвимых грузов. |
I-7 Equipment to monitor derailed wheels before entering a tunnel, also inside tunnel in front of switches/crossovers and in connection with other main signals inside tunnel. | Оборудование для контроля наличия сошедших с рельсов колес перед входом в туннель, а также в туннеле перед стрелочными переводами/съездами, применяется в сочетании с другими основными сигнальными устройствами в туннеле. |
I didn't know they put tampons on wheels. | Я и не знал, что выпускают тампоны на колесах. |
More like Fight Club on wheels. | "Бойцовский клуб" на колесах. |
Have you found anything pertinent on the bones you found in the wheels? | Вы обнаружили что-либо существенное на костях, которые вы нашли на колесах? |
As a totally new alternative, Luxlimu can offer you a modern and cozy party place on wheels. | Luxlimu предлогает Вам совершенно новую возможность современнуого и удобного места для проведения мероприятий на колесах. |
It means the vehicle shall be on its wheels, either with the engine running or not, level or sideways banked/uphill/downhill etc. | Она подразумевает, что транспортное средство должно стоять на колесах с включенным или выключенным двигателем, параллельно направлению движения или поперек него, с креном вверх/вниз и т.д. |
Not till he's under the wheels. | Нет, пока он под колесами. |
Have you never seen them big American four-by-fours, with massive wheels? | Ты что никогда не видела американское ралли 4*4? с огромными колесами |
5.2.8. The action of the service braking system shall be distributed between the wheels of one and the same axle symmetrically in relation to the longitudinal median plane of the vehicle. | 5.2.8 Действие рабочей тормозной системы должно распределяться между колесами одной и той же оси симметрично по отношению к средней продольной плоскости транспортного средства. |
An axle with directly controlled wheels may only be lifted when any axle which is indirectly controlled from this direct controlled axle is lifted in parallel; | 7.4.8.4 ось с непосредственно управляемыми колесами может быть снята только в том случае, если параллельно снимается любая ось, которая косвенно управляется этой непосредственно управляемой осью; |
According to Electronic Games, for the first time in the amusement parlors, a first-person racing game gives a higher reward for passing cars and finishing among the leaders rather than just for keeping all four wheels on the road . | По мнению журнала Electronic Games впервые в салонах развлечений в гоночных играх максимальную награду получали игроки, завершившие заезд в числе лидеров, а не просто за нахождение автомобиля всеми колесами на дороге. |
I can see your wheels churning. | Я вижу, как колесики взбиваются. |
The defendant stole a bunch of chair wheels. | Подсудимый украл колесики со стульев. |
Now, does any clever person here know what the wheels on the bus do? | Ну, кто-нибудь из умничек знает, что делают колесики у автобусика? |
The wheels on the bus go 'round and 'round 'round and 'round 'round and 'round | Колесики автобуса крутятся, крутятся и крутятся, крутятся и крутятся. |
I can see the wheels in there turning, the gears. | Я вижу как колесики вертятся, шестеренки. |
The invention relates to transport engineering, more specifically to wheels for railway vehicles. | Изобретение относится к транспортному машиностроению, в частности к колесам железнодорожных транспортных средств. |
The invention relates to rotor wheels for axial fans, compressors, pumps and turbines and can be used in air and water propellers. | Изобретение относится к рабочим колесам осевых вентиляторов, компрессоров, насосов и турбин, и может использоваться в воздушных и гребных винтах. |
These are no good to me until they are once more properly affixed to the wheels from which they were purloined. | Этого не достаточно, пока они должным образом не прикреплены к колесам, с которых их стащили. |
With regard to the design (basic contour, dimensions, inset, material type and quality and so on) and service life they fully correspond to vehicle manufacturer's replacement wheels; 2.4.4. | Что касается конструкции (базовый профиль, размеры, вылет, тип и качество материала изготовления и т.д.) и срока эксплуатации, то они полностью соответствуют сменным колесам изготовителя транспортного средства; |
In our globalized village, international migration is an undeniable, positive and indispensable force for keeping the wheels of national economies and human society in motion. | В нашей глобальной деревне международная миграция является неоспоримой, позитивной и неистребимой силой, позволяющей вращаться колесам национальной экономики и развития человеческого общества. |
FQ-360 - 6-speed, Bilstein monotube shocks, AYC (Active Yaw Control), Ralliart Sports Meter Kit, carbon front splitter, Speedline alloy wheels, super unleaded petrol only. | FQ-360 - 6-скоростная коробка, однотрубные амортизаторы Bilstein, AYC (Активная Курсовая Устойчивость), Ralliart Sports Meter Kit, передний углеволоконный сплиттер, легкосплавные диски Speedline, супер-неэтилированный бензин. |
The GTA Junior in stradale form did not have many of the light weight features of the 1600 GTA, such as the plastic windows, magnesium engine components and alloy wheels. | GTA Junior в версии Stradale не имела многих легковесных особенностей от 1600 GTA, такие как пластиковые окна, магниевые компоненты двигателя и легкосплавные диски. |
15-inch disc-shaped alloy wheels were now standard, as opposed to the earlier cars' 14-inch pressed steel or optional 14-inch alloy units. | 15-ти дюймовые легкосплавные диски заменили стандартные, устанавливаемые раньше 14-ти дюймовые прессованные стальные или опциональные 14-ти дюймовые легосплавные. |
The RS2600 also received modified suspension, a close ratio gearbox, lightened bodywork panels, ventilated disc brakes and aluminium wheels. | На RS2600 также изменилась подвеска, коробка передач, появились облегченные кузовные панели, вентилируемые дисковые тормоза и алюминиевые колесные диски. |
The C 320 CDI 4Matic and C 350 4Matic models also include Elegance and Avantgarde trim package option, which include 17-inch light-alloy wheels, a luxury multifunction steering wheel and fine wood or aluminium trim in the interior. | Модели C320 CDI 4MATIC и C350 4MATIC также были доступны в линиях исполнения ELEGANCE и AVANTGARDE, включающих 17-дюймовые легкосплавные диски, мультифункциональный руль и отделку из кожи, дерева и алюминия. |
She makes training wheels feel needed. | Да с ней и третье колесо на велосипеде почувствует себя нужным. |
Then there's all those cool Earth things I've talked about, football, ferris wheels... | К тому же, там на Земле есть много крутых вещей, о которых я говорил: футбол, колесо обозрения... |
Alignment of driving wheels (X) With roadwheels off ground, rotate steering wheel from lock to lock and examine movement of linkage components. | Колеса автомобиля не касаются земли; вращая рулевое колесо от одного упора до другого, осмотреть, как движутся части рулевого привода. |
With the Touge blaze, DOTZ sets a new milestone in tuning history and launches a top-quality ceramic polished rim for all fans of blazing wheels. | Предлагая новинку Touge blaze, компания DOTZ начинает новую веху в истории тюнинга - компания предлагает новое высококачественное колесо с керамико-шлифованным покрытием, которое придется по вкусу всем фанатам "блеска". |
That Ferris wheel was shaking in a way that Ferris wheels aren't supposed to shake. | То колесо, оно тряслось. А оно не должно трястись. |
Wireless Joe was a programmable bat on wheels. | Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках. |
I'm hell on wheels once you know me. | Да я просто ад на колесиках только узнайте меня поближе. |
"'why don't I get you a little suitcase"'with wheels attached? | Почему бы мне не купить для тебя маленький кейс на колесиках? |
You know they make them with wheels now? | Они ж бывают на колесиках... |
Next time, I'll splurge. I'll buy some with wheels. | В следующий раз не буду экономить- куплю на колесиках. |
I know, you were just trying to steal some wheels, Hasdrubal. | Я знаю, ты просто пытался украсть тачку, Гасдрубал. |
Anyhow, I got a Woodmore address of a woman... who lends her wheels to Stringer Bell. | Так или иначе, у меня есть адрес женщины в Вудморе... которая одолжила свою тачку Стрингеру Бэллу. |
I'm asking you if you think I should buy these wheels. | Я имел в виду, как думаешь, не стоит ли мне купить эту тачку? |
Sit tight, watch the wheels. | Ну, сторожите тачку. |
No, takes more than wheels to get her! | Хотя такая девушка вряд ли клюнет на шикарную тачку. |
Like my new wheels? | Нравится моя новая тачка? |
Nice wheels, Mike. | Отличная тачка, Майк. |
Where'd you get them wheels? | Откуда у тебя эта тачка? |
I like your wheels. | Клёвая у тебя тачка. |
Nice wheels, Ken. | Отличная тачка, Кен. |
It's a big, pretty white plane with red stripes, curtains and wheels. | Это огромный белый красивый самолет, с красными полосками, занавесками и колесиками. |
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. | Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками. |
Feels like I got an SUV riding around on training wheels down there. | Такое ощущение, что у меня огромный внедорожник с колесиками от велосипеда |
That's how I got my idea for a suitcase with wheels, from watching a commercial about a suitcase with wheels. | Вот так у меня появилась идея чемодана на колесах, от просмотра рекламы о чемоданах с колесиками. |
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. | Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками. |
Previously on Riverdale: -New wheels, Mr. Lodge? | Ранее в сериале: - Новая машина, м-р Лодж? |
If you're behind your target, you need a set of wheels that's fast enough to catch up. | Если вы позади своей цели, то вам нужна машина, быстрая настолько, чтобы смогла догнать её. |
My wheels are still there. | У меня машина стоит у тротуара. |
Maybe I'd have some wheels even sooner than I thought now that I'd taken matters into my own hands. | Может быть у меня будет машина даже раньше, чем я думала, когдатеперьвсевмоих руках. |
With three wheels and only single notches in the first and second wheels, the machine had a period of 26×25×26 = 16,900 (not 26×26×26, because of double-stepping). | С тремя дисками и только с одной выемкой в первом и втором диске, машина имела период 26×25×26 = 16900. |
1987: OZ set up the "Racing Wheels" award, with the aim of identifying talent emerging in the car racing world. | 1987: компания OZ положила начало конкурсу "Racing Wheels", целью которого стал поиск новых талантов в мире автогонок. |
In the episode "Wheels", Kurt performs "Defying Gravity" from the Broadway musical Wicked. | В эпизоде «Wheels» Курт спел композицию «Defying Gravity» из бродвейского мюзикла «Злая». |
Supreme regularly collaborates with Hanes to release a line of branded T-shirts and boxer briefs, as well as skateboard parts with skate brands Independent Trucks and Spitfire Wheels. | Supreme периодически выпускает футболки и боксёрские шорты в сотрудничестве с Hanes, а также аксессуары для скейтбординга совместно со скейт-брендами Independent Trucks и Spitfire Wheels. |
Australian magazine Wheels called the 200B 'a 180B with 20 more mistakes.' | Австралийский журнал Wheels назвал 200B «модель 180B с двадцатью большими ошибками». |
Wheels India, part of the TVS group companies, and leading Indian tyre maker, MRF, are supplying the original equipment wheels and tyres for Tata Motors' pint-sized ultra-mini the Nano. | Компания Wheels India, принадлежащая группе компаний TVS, а также индийский производитель шин MRF будут поставлять колеса и шины для первичной комплектации супер мини-кара от Tata Motors - Nano. |
Breaking bad news is part of the job, Wheels. | Сообщать плохие новости это часть этой работы, Коляскин. |
Listen, Wheels, for once in your life, break some bad news and tell your dad he can't join the agency. | Послушай, Коляскин, хоть раз в своей жизни, наберись сил сообщить плохие новости и скажи своему папе что он не может присоединится к агенству. |
Thank you, Mr. Wheels. | Спасибо, мистер Коляскин. |
What the hell, Wheels? | Что за чёрт, Коляскин? |
That's low-energy banter, Wheels. | Это низкокалорийная шутка, Коляскин. |