It included the Commando V8 engine, suspension upgrades, larger wheels and tires, special emblems, and a tachometer. | Он включал двигатель V8 Commando, обновлённую подвеску, большие колеса и шины, специальные эмблемы и тахометр. |
Steering wheels for passenger automobiles are generally circular, and are mounted to the steering column by a hub connected to the outer ring of the steering wheel by one or more spokes (single spoke wheels being a rather rare exception). | Руль для легковых автомобилей как правило круглый и установлен на рулевую колонку во втулку, присоединенную к внешнему кольцу рулевого колеса одной или несколькими спицами (с одной спицей - довольно редкое исключение). |
(a) wheels, wheel trims, tyres (make, type, pressure), | а) колеса, ободья колес, шины (марка, тип, давление), |
2001 also marked the return of OZ to the motorbike sector with new forged aluminium wheels for the After Market. | 2001 год также отметился возвращением компании к сектору колес для мотоциклов, компания начала производить кованые алюминиевые колеса. |
I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars. | И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры. |
Where a wheel manufacturer submits application for type approval for a range of wheels, it is not considered necessary to carry out all tests on every type of wheels in the range. | 6.6 Когда изготовитель колеса подает заявку на официальное утверждение типа для ряда колес, считается, что нет необходимости проводить все испытания на каждом типе колес данного ряда. |
7 months, 5 wheels, 4 hands, the account is good! | 7 месяцев, 5 колес, 4 руки, внимание это хорошо! |
General: (c) Fully cycling means that the anti-lock system is repeatedly or continuously modulating the brake force to prevent the directly controlled wheels from locking. | с) Под непрерывной цикличностью подразумевается, что антиблокировочная система непрерывно в повторяющемся или непрерывном режиме модулирует тормозные усилия, с тем чтобы предотвратить блокировку непосредственно управляемых колес . |
If necessary, braking may be employed to keep the drive wheels from turning. | При необходимости применяются тормоза для воспрепятствования вращению ведущих колес. |
In the claim submitted on behalf of the Commonwealth War Graves Commission, the United Kingdom seeks 424 Jordanian dinar ("JD") as compensation for the cost of replacing the wheels on the Commission vehicle which the Claimant asserts were stolen during the occupation of Kuwait. | В претензии, поданной от имени Комиссии по воинским могилам Содружества Соединенное Королевство истребует 424 иорданских динаров в качестве компенсации за расходы на замену колес автомобиля Комиссии, которые, как утверждает заявитель, были похищены в период оккупации Кувейта. |
That thing with wheels we got you for Christmas? | Ну, ту штуку на колесах, которую мы подарили тебе на Рождество? |
I'm a social worker on wheels. | Я соц работник на колесах. |
Basically a hostel on wheels. | Ну типа хостел на колесах. |
You point at the wheels or something, you know. | Сосредоточься на колесах или чем-то еще. |
The machine is mounted on wheels for easy deplacement. | Оснащена внутренним компрессором. Установлена на колесах с фиксаторами. |
The torque split between left and right wheels is achieved with a conventional open differential. | Разделение крутящего момента между левым и правым колесами достигается посредством традиционного открытого дифференциала. |
PM - total normal static reaction between the road surface and the wheels of towing vehicle for trailer | РМ - общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами транспортного средства, буксирующего прицеп; |
Traditionally the major requirement has been that the main steering system contains a positive mechanical link between the steering control, normally the steering wheel, and the road wheels in order to determine the path of the vehicle. | Основное требование, которое традиционно предъявляется к главной системе рулевого управления, заключается в наличии жесткого механического соединения между органом рулевого управления, как правило рулем, и ходовыми колесами в целях направления транспортного средства по заданной траектории. |
A year later, George Stephenson improved on that design with his first locomotive Blücher, which was the first locomotive to use single-flanged wheels. | Год спустя Джордж Стефенсон внес доработки в этот проект, создав свой первый паровоз Блюхер, ставший первым локомотивом с колесами, аналогичными современным. |
And, in my mind, there was no means of transport, so they were all rolling around on these roller-skates with huge wheels on them, and they squeaked because they hadn't been oiled properly. | И, в моем воображении, там не было никаких транспортных средств, поэтому они все катались на этих роликах с огромными колесами, которые скрипели, потому что они не были нормально смазаны маслом. |
The guy won't even use the wheels on his suitcase. | Этот парень даже не использует колесики на своем чемодане. |
I can see your wheels churning. | Я вижу, как колесики взбиваются. |
At 4 years old he asked me to take off the training wheels on his bike. | Однажды, в 4 года, он потребовал снять колесики с велосипеда. |
The wheels on the bus go 'round and 'round 'round and 'round 'round and 'round | Колесики автобуса крутятся, крутятся и крутятся, крутятся и крутятся. |
But now he has a mind of metal... and wheels. | Но теперь в голове у него одни колесики... да винтики. |
The soldiers first fired in the air and subsequently at the wheels of the vehicle. | Сначала солдаты открыли огонь в воздух, а затем стали стрелять по колесам автомобиля. |
Come on, guys, let's get back to our Big Wheels. | Пошли, парни, вернемся к нашим Большим Колесам. |
The end, which runs over the upper wheel, shall be furnished with a sufficient mass as to achieve a complete snuggling of the hose against the wheels. | К концу шланга, находящемуся на верхнем колесе, прикрепляется груз достаточной массы для достижения полного прилегания шланга к колесам. |
And it's obvious from the diagram that every unit of energy you save at the wheels is going to avoid wasting another seven units of energy getting that energy to the wheels. | Из схемы видно, что каждая единица экономии энергии на колесах, позволит избежать затраты еще 7-и единиц, необходимых для доставки единицы энергии к колесам. |
To avoid those accidents, at every station stop there was a brakeman who walked the length of the tracks, hammer in hand, hammering on the wheels so that any of the wheels that sounded broken could be changed. | Для предотвращения таких инцидентов на каждой станции был тормозной кондуктор, который ходил вдоль всех путей, с молотком в руке, постукивая по колесам, чтобы можно было заменить любое из колес, которое на слух имело дефект. |
Gold wheels, a flame decal on the body. | Золотые диски, языки пламени на корпусе. |
The GTA Junior in stradale form did not have many of the light weight features of the 1600 GTA, such as the plastic windows, magnesium engine components and alloy wheels. | GTA Junior в версии Stradale не имела многих легковесных особенностей от 1600 GTA, такие как пластиковые окна, магниевые компоненты двигателя и легкосплавные диски. |
The RS2600 also received modified suspension, a close ratio gearbox, lightened bodywork panels, ventilated disc brakes and aluminium wheels. | На RS2600 также изменилась подвеска, коробка передач, появились облегченные кузовные панели, вентилируемые дисковые тормоза и алюминиевые колесные диски. |
With this solution edo competition enables its customers to reuse the factory tires on their new wheels. | Кроме того, в тюнинг-ателье не против устанавливать серийные шины Lamborghini Gallardo на колесные диски от edo competition. |
In addition to aluminum products and components including flat-rolled products, hard alloy extrusions, and forgings, Alcoa also markets Alcoa wheels, fastening systems, precision and investment castings, and building systems. | Помимо алюминиевой продукции и компонентов, в числе которых прокатная, прессовая и кузнечная продукция, Alcoa также производит и продает такие потребительские товары, как колесные диски под маркой Alcoa, крепежные системы, прецизионное (высокоточное) литье и строительные системы. |
and the wheels of my being turn slowly | И жизни моей колесо крутиться уже перестало... |
Wheels are ancient technology, with specimens being discovered from over 5000 years ago. | Колесо - это очень древнее изобретение, обнаруженные его образцы созданы более чем 5000 лет назад. |
It's that we can handle third wheels. | так это то, что нам даже пятое колесо не помеха. |
The front two wheels, sort of, went either side of it, but the middle wheel at the back... Eurgh... puts me out a bit. | Два передних колеса, вроде, прошли по бокам, но среднее колесо... подставляет меня немного |
This was intended to equalise the weight born by the 2 gun carriage wheels and the 2 wheels of the limber towing the gun, hence minimising the weight born by any single wheel. | Так планировалось выравнивать весовую нагрузку между колёсными парами орудийного лафета и передка при буксировке орудия, минимизируя, таким образом, вес, приходящийся на каждое колесо. |
He's like a newborn calf on wheels. | Он как новорожденный теленок на колесиках. |
Carry a little pencil case on wheels. | Бедшь таскать с собой маленький пенал на колесиках. |
All I'm saying is maybe a suitcase on wheels next time. | Я только хочу сказать что бы ты брала чемодан на колесиках в следующий раз |
Well, with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that. | Что ж, всего с четырьмя декоративными блоками для поднятия кровати и одним матрасом на колесиках, вы можете удвоить свободное пространство в вашей комнате без малейшего труда. |
I'm a spaceship on wheels? | Я ракета на колесиках? |
I know, you were just trying to steal some wheels, Hasdrubal. | Я знаю, ты просто пытался украсть тачку, Гасдрубал. |
You get her wheels down the shop. | Отгони ее тачку в мастерскую |
Can you rent me a clean set of wheels? | Не одолжишь мне другую тачку? |
I got you some new wheels. | Я нашел вам новую "тачку". |
No, takes more than wheels to get her! | Хотя такая девушка вряд ли клюнет на шикарную тачку. |
Very nice set of wheels you got here. | Хорошая тачка, миленькая, даже с телефоном. |
Like my new wheels? | Нравится моя новая тачка? |
Where'd you get them wheels? | Откуда у тебя эта тачка? |
Nice wheels, Shepherd! | Отличная тачка, Шефард! |
I like your wheels. | Клёвая у тебя тачка. |
It's a big, pretty white plane with red stripes, curtains and wheels. | Это огромный белый красивый самолет, с красными полосками, занавесками и колесиками. |
Remember the first time you saw the kids with the backpacks with wheels and you thought they were too flashy? | Помнишь, когда ты впервые увидел детей с рюкзаками с колесиками, ты решил, что они слишком вульгарные? |
A board with wheels. | На доске с колесиками. |
BOY: A board with wheels. | На доске с колесиками! |
You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. | Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками. |
If you're behind your target, you need a set of wheels that's fast enough to catch up. | Если вы позади своей цели, то вам нужна машина, быстрая настолько, чтобы смогла догнать её. |
Fierce wheels, Giacomelli. | Знойная машина, Джиакомелли. |
What is needed now are wheels to propel the vehicles of peace. | Сейчас нужен движитель, чтобы машина мира пришла в движение. |
It may seem strange to you, but in my country, a truck is just a weapon on wheels. | Вам может показаться странным, но в нашей стране, машина - оружие на колесах. |
I figured I'd need new wheels after my old work vehicle went boom. | Мне без колёс никак. А старая машина взлетела на воздух. |
Wacky Wheels is an MS-DOS arcade kart racing video game released by Apogee Software in 1994. | Шаску Wheels - аркадная игра в жанре автогонок на картах, выпущенная Apogee Software в 1994 году. |
On November 3, 2009, the band released a compilation album, Greatest Hits, which features two new songs, "Word Forward" and the single "Wheels". | З ноября 2009, группа выпустила собранный альбом, Greatest Hits, который включил в себя две новые песни, «Word Forward» и сингл «Wheels». |
August 31 - The Rolling Stones open their Steel Wheels North American tour in Philadelphia, USA. | 31 августа - «The Rolling Stones» начали свой североамериканский тур в поддержку нового альбома «Steel Wheels» в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
Australian magazine Wheels called the 200B 'a 180B with 20 more mistakes.' | Австралийский журнал Wheels назвал 200B «модель 180B с двадцатью большими ошибками». |
Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. | Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. |
Wheels and the Legman, private eyes! | Коляскин и Бегунов, частные детективы! |
Thank you, Mr. Wheels. | Спасибо, мистер Коляскин. |
What the hell, Wheels? | Что за чёрт, Коляскин? |
Wheels, I need help! | Коляскин, мне нужна помощь! |
Wheels, get a picture of these. | Коляскин, сфотографируй-ка это. |