He also designed Ferris wheels, suspension bridges and factories. | Также разрабатывал обзорные колеса, подвесные мосты и фабрики. |
I thought the front wheels were sticking a bit. | А я думал, что передние колеса немного заедают. |
I fixed it so the wheels would come off. | Я сделал так, чтобы отвалились колеса. |
The biggest difference between the turbochargers used in the N1 engine, and the standard RB26DETT engine, is that the turbine wheels in the turbocharger are made from steel, rather than the ceramic used for the standard RB26DETT turbochargers. | Самое большое различие между турбонагнетателями, используемыми в двигателе N1, и стандартном двигателе RB26DETT, - то, что турбинные колеса в версии N1 сделаны из стали, а не керамики, используемой для стандартных турбонагнетателей RB26DETT. |
(text message ping) and then we'll upload it whenever the new wheels get in. | И потом мы загрузим это сразу же, как придут колеса. |
Category Motor vehicles for the carriage of passengers, having at least four wheels | 4.2 Категория М - автотранспортные средства для перевозки пассажиров, имеющие не менее четырех колес |
Replacement airbag systems other than those installed in steering wheels shall be such that, when installed in a vehicle, this vehicle fulfils: | 5.4.2 Сменные системы подушек безопасности, устанавливаемые вне рулевых колес, должны быть такими, чтобы при их установке на транспортном средстве данное транспортное средство соответствовало: |
Some of it goes down the shaft to the back wheels, some of it down the shaft to those at the front. | Часть идет на заднюю ось колес, часть - на переднюю. |
Number of axles and wheels:. | 2.3 Число осей и колес: |
1.1. to devices for indirect vision intended to be installed on motor vehicles of categories M and N 1/ and to all other motor vehicles having less than four wheels fitted with bodywork which partly or wholly encloses the driver and, | 1.1 к устройствам непрямого обзора, предназначенным для установки на механических транспортных средствах категорий М и N 1/ и на всех других механических транспортных средствах, имеющих менее четырех колес на кузове частично или полностью закрытого типа, и |
The bravest man on two wheels... | Самый смелый парень на колесах... |
We'll disassemble his Batmobile and turn it into an H-bomb on wheels. | Мы разберем его автомобиль, он станет бомбой на колесах. |
And it's obvious from the diagram that every unit of energy you save at the wheels is going to avoid wasting another seven units of energy getting that energy to the wheels. | Из схемы видно, что каждая единица экономии энергии на колесах, позволит избежать затраты еще 7-и единиц, необходимых для доставки единицы энергии к колесам. |
Scottie turned this thing into this crazy, fully armored, mega-equipped weather lab on wheels. | Скотти переделал его в безумную, бронированную, суперэкипированную лабораторию для наблюдения за погодой на колесах. |
Line of communication (travelled way) using a stabilized base other than rails or air strips open to public traffic, primarily for the use of road motor vehicles running on their own wheels. | Линия сообщения (проезжий путь), имеющая твердое покрытие, за исключением железных дорог и взлетно-посадочных полос, открытая для общего пользования и предназначенная в основном для дорожных механических транспортных средств, передвигающихся на своих собственных колесах. |
Cornelius, grab that thing with the wheels on it. | Корнелиус, хватай эту штуку с колесами. |
Such vehicles are equipped with heavy duty wheels and wooden carts to carry people, products and patients and do not require any fuel. | Эти грузовые велосипеды снабжены выдерживающими большую нагрузку колесами и оборудованы деревянными платформами для перевозки людей, товаров и больных, и не требуют никакого топлива. |
2.2. "Category 2 vehicle" means a power driven vehicle with four or more wheels designed and constructed primarily for the carriage of goods. | 2.2 "Транспортное средство категории 2" означает механическое транспортное средство с четырьмя или более колесами, спроектированное и изготовленное в основном для перевозки грузов. |
5.4.2.3. With the vehicle standing on the measuring site and the wheels on the ground, activate the vehicle suspension and all other parts which may affect the dipped-beam inclination by using a vibration rig. | 5.4.2.3 Подвеска и все другие части транспортного средства, установленного на испытательной площадке колесами на грунт, которые могут повлиять на наклон луча ближнего света, приводятся в действие с помощью вибрационной установки. |
The trend among automakers towards large-diameter wheels with low-profile tires was ignored in favour of a good ride and better handling with smaller wheels. | Тенденция среди новых автомобилей к установке колес большого радиуса с низкопрофильными шинами была проигнорирована в пользу плавности хода и лучшей управляемости с колесами меньшего радиуса. |
You like little wheels that roll. | Тебе нравятся маленькие колесики. |
Stroller with extra durable chassis, reliable wind protection, perfect shock absorption and inflatable wheels. | Коляска, в которой имеется особо прочное шасси, прекрасная амортизация и надувные колесики. |
Marshall spends at least that on... lobbyists greasing the congressional wheels for his confirmation hearings. | Сколько же Маршал готов потратить для того что бы подмазать колесики в конгрессе, что бы утвердили его кандидатуру. |
The wheels on the bus go 'round and 'round 'round and 'round 'round and 'round | Колесики автобуса крутятся, крутятся и крутятся, крутятся и крутятся. |
I'm just sitting here watching the wheels turn round and round. | Я просто сижу и наблюдаю, как вращаются колесики. |
He justified to the Working Party the scope of the proposal, applying only to wheels supplied in the after market. | Он изложил Рабочей группе обоснования, касающиеся области применения данного предложения и имеющие отношение только к колесам, предназначенным для уже проданных транспортных средств. |
Nothing but attitude on wheels. | Ничего кроме того, что имеет отношение к колесам. |
The vic engine takes the stored energy and sends it back out to the wheels. | Камера берет припасенную энергию и посылает ее обратно к колесам. |
Wheels, wheels, wheels! | Колеса! Стреляй по колесам! |
To avoid those accidents, at every station stop there was a brakeman who walked the length of the tracks, hammer in hand, hammering on the wheels so that any of the wheels that sounded broken could be changed. | Для предотвращения таких инцидентов на каждой станции был тормозной кондуктор, который ходил вдоль всех путей, с молотком в руке, постукивая по колесам, чтобы можно было заменить любое из колес, которое на слух имело дефект. |
Chrome wheels - Huge selection - small prices. | Хромированные диски - Большой выбор - низкие цены. |
Gold wheels, a flame decal on the body. | Золотые диски, языки пламени на корпусе. |
FQ-360 - 6-speed, Bilstein monotube shocks, AYC (Active Yaw Control), Ralliart Sports Meter Kit, carbon front splitter, Speedline alloy wheels, super unleaded petrol only. | FQ-360 - 6-скоростная коробка, однотрубные амортизаторы Bilstein, AYC (Активная Курсовая Устойчивость), Ralliart Sports Meter Kit, передний углеволоконный сплиттер, легкосплавные диски Speedline, супер-неэтилированный бензин. |
The GTA Junior in stradale form did not have many of the light weight features of the 1600 GTA, such as the plastic windows, magnesium engine components and alloy wheels. | GTA Junior в версии Stradale не имела многих легковесных особенностей от 1600 GTA, такие как пластиковые окна, магниевые компоненты двигателя и легкосплавные диски. |
you will get exclusive chrome wheels in a huge selection and to top prices. | Потому что только на Вы найдете эксклюзивные холмированные диски в большом ассортименте и по топ-ценам. |
You take away one of the wheels, what have you got? | Уберите одно колесо, и что получится? |
Wheels of justice have to turn. | Колесо правосудия должно вращаться. |
4.1.2. [Adjustable Steering Wheels | 4.1.2 [Регулируемое рулевое колесо |
In order to increase power, the engine makes it possible to combine a plurality of flexible wheels acting on a general rigid wheel. | Для повышения мощности двигатель позволяет объединение нескольких гибких колес, работающих на общее жесткое колесо. |
But you got a ferris wheel, and she loves ferris wheels. | Но у вас колесо обозрения, а она их любит. |
The man is satan on wheels. | Это не человек, а сатана на колесиках. |
Wireless Joe was a programmable bat on wheels. | Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках. |
The idea... is to walk as though your feet were on wheels. | Идея в том... чтобы ходить, как будто ваши ноги на колесиках. |
Well, with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that. | Что ж, всего с четырьмя декоративными блоками для поднятия кровати и одним матрасом на колесиках, вы можете удвоить свободное пространство в вашей комнате без малейшего труда. |
Next time, I'll splurge. I'll buy some with wheels. | В следующий раз не буду экономить- куплю на колесиках. |
You can score wheels, pick up shorty after soccer practice, pull up. | Ты можешь получить тачку подобрать тёлочку после тренировки по футболу, подкатить. |
Meet me on the flight deck in five and get us some wheels. | Через 5 минут на взлётной палубе, и организуй нам тачку. |
I know, you were just trying to steal some wheels, Hasdrubal. | Я знаю, ты просто пытался украсть тачку, Гасдрубал. |
Anyhow, I got a Woodmore address of a woman... who lends her wheels to Stringer Bell. | Так или иначе, у меня есть адрес женщины в Вудморе... которая одолжила свою тачку Стрингеру Бэллу. |
You get her wheels down the shop. | Отгони ее тачку в мастерскую |
Very nice set of wheels you got here. | Хорошая тачка, миленькая, даже с телефоном. |
Like my new wheels? | Нравится моя новая тачка? |
Nice wheels, Mike. | Отличная тачка, Майк. |
Nice wheels, Ken. | Отличная тачка, Кен. |
This pad. those killer wheels. | Квартира, классная тачка. |
What he's concerned about are shoes with wheels on them. | Чем он интересуется, так это ботинками с колесиками. |
My left side had to push her around in a little cart with wheels. | Моя левая сторона должна таскать ее за собой В маленькой тележке с колесиками. |
It's a big, pretty white plane with red stripes, curtains and wheels. | Это огромный белый красивый самолет, с красными полосками, занавесками и колесиками. |
BOY: A board with wheels. | На доске с колесиками! |
That's how I got my idea for a suitcase with wheels, from watching a commercial about a suitcase with wheels. | Вот так у меня появилась идея чемодана на колесах, от просмотра рекламы о чемоданах с колесиками. |
Fierce wheels, Giacomelli. | Знойная машина, Джиакомелли. |
My wheels are still there. | У меня машина стоит у тротуара. |
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob. | Знаю, на мне джинсы с джинсовой рубашкой, и это ошибка, но у тебя штаны из сериала "Дактари", и машина деревенского хулигана. |
That's like being a car with no wheels. | Это все равно, что машина без колес |
As it came round, the car went up on two wheels and then it went onto its side and I started sliding down this hill. | Когда я пришёл в себя, машина ехала уже на двух колёсах потом она упала набок и заскользила вниз по холму. |
1987: OZ set up the "Racing Wheels" award, with the aim of identifying talent emerging in the car racing world. | 1987: компания OZ положила начало конкурсу "Racing Wheels", целью которого стал поиск новых талантов в мире автогонок. |
"Hell on Wheels" is one of the 1970s pioneer music videos to be produced in the MTV style before MTV itself existed, and now it is considered to be one of the first modern music videos. | «Hell on Wheels» стал одним из первых музыкальных клипов в «стиле MTV» (ещё до того, как сам MTV существовал) и одним из первых современных музыкальных клипов в мире. |
Hell on Wheels would have been set in El Nada, Ben's "old stomping ground", whose roads have been mysteriously destroyed. | Действие «Hell on Wheels» должно было происходить в Эль Нада (El Nada), где Бен ездил всегда и где все дороги таинственным образом оказались разрушены. |
In 2001, Wozniak founded Wheels of Zeus (WOZ), to create wireless GPS technology to "help everyday people find everyday things much more easily". | В 2001 году он основал компанию «Wheels of Zeus» для создания беспроводной GPS-технологии, которая должна была «помочь обычным людям находить обычные вещи». |
To redesign the set for the 1992 North American stadium leg-dubbed "Outside Broadcast"-Williams collaborated with stage designers Mark Fisher and Jonathan Park, both of whom had worked on the Rolling Stones' Steel Wheels Tour stage set. | Для переоборудования сцены для третьего этапа тура, «Outside Broadcast», под стадионный формат, Уильямс сотрудничал с театральными художниками Марком Фишером и Джонатаном Парком (оба работали над оформлением Steel Wheels Tour The Rolling Stones). |
Wheels, have you seen Pappa Wheelie? | Коляскин, ты видел Папу Трюкача? |
Wheels and the Legman, private eyes! | Коляскин и Бегунов, частные детективы! |
We've got Wheels and the Legman on the case. | За дело взялись Коляскин и Бегунов! |
What up, Wheels? | Чё как, Коляскин? |
Wheels, I need help! | Коляскин, мне нужна помощь! |