| Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel. | По-видимому, Тревис напал на своего отца, и выхватил руль. |
| One must be brave if one is to take the wheel. | Надо быть смелой, если ты села за руль. |
| He was driving on the freeway with both hands on the wheel. | Он ехал по скоростному шоссе и обеими руками держал руль. |
| Both on the wheel. I'm precious cargo. | Руки на руль, я - ценный груз. |
| Come on, man, turn the wheel. | Давай, чувак, поворачивай руль. |
| You totally lost it when I yanked the wheel. | Ты потерял управление, когда я дернул за руль. |
| You should stop gripping the wheel so tight. | Не стоит так крепко держаться за руль. |
| I never took my hands off the wheel of the ship. | Я никогда не отпускал руль корабля. |
| Cruella enchanted it to drive itself, Or you could take the wheel if you prefer. | Круэлла заколдовала машину, она может ехать сама, но если хочешь - возьмись за руль. |
| Talk on their mobiles while driving, holding the wheel with one hand. | Разговаривать по мобильнику во время езды, держась за руль одной рукой. |
| Mitch, I don't think it's the wheel. | Митч, думаю это не руль. |
| Here, you take the wheel and I'll navigate. | Вот, держи руль, а я буду править. |
| Here, Dude, your wheel. | ! "ак,"увак, держи руль. |
| Put both your hands on the wheel. | Не ложи обе свои руки на руль. |
| Heard her say your friend grabbed the wheel and forced that car off the road. | Слышали, как она сказала, что твоя подруга схватила руль и свернула машину с дороги. |
| He always had me take the wheel. | Он всегда позволял мне сесть за руль. |
| A tough guy got behind a wheel of an incredibly tricked out car, capable to turn into a motorcycle and a high-speed powerboat. | Крутой парень сел за руль невероятно навороченного автомобиля, способного превращаться в мотоцикл и скоростной катер. |
| One must be brave if one is to take the wheel. | Надо иметь смелость сесть за руль. |
| Put your hands back on the wheel, Yulaw. | Положи руки на руль, Юлау. |
| I shouldn't have been behind that wheel. | Я не должен был садиться за руль. |
| And take the wheel yourself, if you like. | И вы можете сесть за руль, если захотите. |
| If you make one false move, I'll kill you and take the wheel myself. | Если Вы сделаете одно неверное движение, Я убью Вас и сяду за руль сам. |
| She switches from reverse to forward and she holds onto the wheel, rather than turns it. | Она переключается с заднего хода на передний и держится за руль, вместо того чтобы повернуть его. |
| Hands on the wheel, 10 and 2. | Руки на руль, на десятку и двойку. |
| Woke up suckîng on the steerîng wheel. | Ударился головой о руль и потерял сознание. |