You don't have to hold the wheel so tight. |
Тебе не обязательно так сжимать руль. |
So turn the wheel to the right, and just give it a little gas. |
Поверни руль вправо, и добавь немного газа. |
Both hands on the wheel, Enrahah. |
Обе руки на руль, Энраха. |
Take the wheel and start the engine. |
Сядь за руль и заведи машину. |
Okay, so I shall hold the wheel at ten and two. |
Ладно, так, я должен держать руль на десять и на два. |
The arm just... grabbed the wheel and took over. |
Моя рука просто схватила руль и повернула. |
Ma'am, I want you to put both hands on the wheel. |
Мэм, я хочу, чтобы вы положили руки на руль. |
Shay wouldn't let me near the wheel. |
Шей никогда не пускала меня за руль. |
Get back on the wheel and please help me push. |
Вернись за руль и помоги мне толкнуть тачку. |
He shouldn't have been behind that wheel. |
Нельзя ему было садиться за руль. |
Stig playing the wheel like a saxophone there. |
Стиг крутит руль, словно играет на саксофоне. |
You're supposed to keep two hands on the wheel at all times. |
Держи руль двумя руками, ты же не хочешь, чтобы мы разбились. |
I'll keep both hands on the wheel. |
Я буду держать руль обеими руками. |
Want me to take the wheel? |
Хочешь, я сяду за руль? |
Put on the IDF channel, your hands on the wheel and drive. |
Включи радио АОИ, положи руки на руль и веди. |
I'd love to, but it's an automated system - the wheel would lock. |
Я не против, но автоматика заблокирует руль. |
How am I supposed to hold the wheel like this? |
Как я должен держаться за руль? |
Put your hands on the wheel now! |
Положите руки на руль сейчас же! |
Both hands on the wheel - it's not your daddy's Jag. |
Руки на руль... это тебе не с папой ездить. |
Pull over here before I grab the wheel or your hair or both! |
Останови здесь, пока я не вырвал руль или твою прическу или то и другое. |
Also note how I only have one hand carelessly on the wheel? |
Также обрати внимание как небрежно я держу руль всего одной рукой. |
I feel like I could just take my hands off the wheel and let you drive. |
Я готов отпустить руль и дать тебе самой вести. |
She grabbed the wheel and the next thing I know my car is full of river. |
Она схватила руль, и последнее, что я помню, это моя машина под водой. |
She grabbed the wheel out of my hand, |
Она выхватила руль из моих рук, |
Once you let go of the wheel, you might end up right where you belong. |
Если вы отпустите руль вы можете попасть прямо куда хотели. |