Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel. |
По-видимому, Тревис напал на своего отца, и выхватил руль. |
One must be brave if one is to take the wheel. |
Надо быть смелой, если ты села за руль. |
He was driving on the freeway with both hands on the wheel. |
Он ехал по скоростному шоссе и обеими руками держал руль. |
Both on the wheel. I'm precious cargo. |
Руки на руль, я - ценный груз. |
Come on, man, turn the wheel. |
Давай, чувак, поворачивай руль. |
You totally lost it when I yanked the wheel. |
Ты потерял управление, когда я дернул за руль. |
You should stop gripping the wheel so tight. |
Не стоит так крепко держаться за руль. |
I never took my hands off the wheel of the ship. |
Я никогда не отпускал руль корабля. |
Cruella enchanted it to drive itself, Or you could take the wheel if you prefer. |
Круэлла заколдовала машину, она может ехать сама, но если хочешь - возьмись за руль. |
Talk on their mobiles while driving, holding the wheel with one hand. |
Разговаривать по мобильнику во время езды, держась за руль одной рукой. |
Mitch, I don't think it's the wheel. |
Митч, думаю это не руль. |
Here, you take the wheel and I'll navigate. |
Вот, держи руль, а я буду править. |
Here, Dude, your wheel. |
! "ак,"увак, держи руль. |
Put both your hands on the wheel. |
Не ложи обе свои руки на руль. |
Heard her say your friend grabbed the wheel and forced that car off the road. |
Слышали, как она сказала, что твоя подруга схватила руль и свернула машину с дороги. |
He always had me take the wheel. |
Он всегда позволял мне сесть за руль. |
A tough guy got behind a wheel of an incredibly tricked out car, capable to turn into a motorcycle and a high-speed powerboat. |
Крутой парень сел за руль невероятно навороченного автомобиля, способного превращаться в мотоцикл и скоростной катер. |
One must be brave if one is to take the wheel. |
Надо иметь смелость сесть за руль. |
Put your hands back on the wheel, Yulaw. |
Положи руки на руль, Юлау. |
I shouldn't have been behind that wheel. |
Я не должен был садиться за руль. |
And take the wheel yourself, if you like. |
И вы можете сесть за руль, если захотите. |
If you make one false move, I'll kill you and take the wheel myself. |
Если Вы сделаете одно неверное движение, Я убью Вас и сяду за руль сам. |
She switches from reverse to forward and she holds onto the wheel, rather than turns it. |
Она переключается с заднего хода на передний и держится за руль, вместо того чтобы повернуть его. |
Hands on the wheel, 10 and 2. |
Руки на руль, на десятку и двойку. |
Woke up suckîng on the steerîng wheel. |
Ударился головой о руль и потерял сознание. |