| Fez, you jumped that shark, and you're not even wet. | Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок. |
| I'm a little wet, but I still look good. | Малость намок, но все равно хорош. |
| I'm wet, I'm cold and I'm hungry. | Я намок, мне холодно и я голоден. |
| I'd ask what happened to yours, but I'm guessing it got wet. | Я бы спросила, что случилось с твоим, но могу предположить, что он намок. |
| Air Force rescue 2-3-1, you've got a wet hose. | Спасательная служба ВВС 2-3-1, ваш шланг намок. |
| The veal pie's a bit wet. | ѕирог с гов€диной немного намок. |
| Why? he cardboard is wet, and water weighs more than cardboard. | Картон намок, значит, весит больше. |
| Because it's wet. | Потому что он намок! |
| I can't get it wet. | Нельзя, чтоб он намок! |
| I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless | Я мог бы прямо сейчас на месте тебе башку прострелить,... если бы у меня револьвер не намок. |
| Don't get 'em wet, don't feed 'em after midnight, right? | не допускать чтоб намок, не кормить на ночь... правильно? (инструкция по эксплуатации) |
| How did you get so wet? - [Liam screeching] | Как же ты так намок? |
| Sorry about my wet hand skin. | Прошу прощения, я весь намок. |