The timing of the late morning attack relies on the account of the Westminster Chronicle. |
Датировка штурма поздним утром опирается на Вестминстерскую хронику. |
We practise the Westminster model of parliamentary democracy and do so effectively. |
Мы практикуем вестминстерскую модель парламентской демократии и делаем это успешно. |
After all, in 1960 we as a country willingly embraced the Westminster model of Government put in place by the departing colonial Power. |
Не будем забывать, что в 1960 году наша страна добровольно приняла вестминстерскую модель правительства, созданную уходящей колониальной державой. |
It outlined Canada's system of government, which combines Britain's Westminster model of parliamentary government with division of sovereignty (federalism). |
Он определяет образ правления Канады, сочетающий Вестминстерскую модель парламентского правления Соединённого королевства с разделением властей (федерализм). |
Leishman was born in Glasgow and attended Westminster School and the University of Glasgow and entered the Royal Army Medical Corps. |
Родился в Глазго; окончил Вестминстерскую школу и университет Глазго, поступил в медицинский корпус королевской армии. |
A year later Clements began his schooling, first at Cheam and later at Westminster School. |
Через год юный Клементс Маркем пошёл в школу: сначала в подготовительную Cheam School, а позже в вестминстерскую школу. |
In 1728 Gage began attending the prestigious Westminster School where he met such figures as John Burgoyne, Richard Howe, Francis Bernard, and George Germain. |
В 1728 году Гейдж начал посещать престижную Вестминстерскую школу, где он встретил таких фигур, как Джон Бергойн, Ричард Хау, Фрэнсис Бернард и Джордж Жермейн. |
In May 2017, eleven New Zealand parliamentarians from four political parties signed the Westminster Declaration, which calls for West Papua's right to self-determination to be legally recognised through an internationally supervised vote. |
В мае того же года одиннадцать новозеландских парламентариев от четырех политических партий подписали Вестминстерскую декларацию, в которой содержится призыв к юридическому признанию права Западного Папуа на самоопределение путем голосования под международным контролем. |
On the return of his parents to England in 1718 he was placed at Westminster School, from which he ran away more than once. |
После возвращения в Англию в 1718 году, родители отдали Эдварда Монтегю в Вестминстерскую школу, из которой неоднократно сбегал. |
He attended Westminster School and in 1676 was appointed copyist at Westminster Abbey. |
Он посещал Вестминстерскую школу и в 1676 году был назначен копиистом Вестминстерского аббатства. |
The Speaker's role in presiding over Canada's House of Commons is similar to that of speakers elsewhere in other countries that use the Westminster system. |
Председатель Палаты общин Канады сходен с председателями нижних палат во всех парламентах, использующих вестминстерскую систему. |