Английский - русский
Перевод слова West

Перевод west с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западном (примеров 3020)
He's one of the best taxidermy artists on the west coast. Он один из лучших таксидермистов на западном побережье.
All but 10 per cent of the planned barrier encroaches on the West Bank, with many West Bank cities completely surrounded by it. The barrier has a direct adverse impact on the economy. Почти полностью (за исключением 10%) планируемый барьер захватывает территорию Западного берега, причем многие ее города на Западном берегу полностью окружены им. Этот барьер оказывает непосредственное отрицательное воздействие на экономику.
We call on both sides to intensify their bilateral contacts on the highest possible level to implement outstanding issues in the interim agreement, including the redeployment on the West Bank, and to move as fast as possible to the final status negotiations. Мы призываем обе стороны интенсифицировать свои двусторонние контакты на самом высоком уровне для решения остающихся вопросов по временному соглашению, включая передислокацию сил на Западном берегу, и как можно скорее приступить к окончательному этапу переговоров.
It was important to note that the number of roadblocks and checkpoints in the West Bank had fallen dramatically; since 2007, 27 checkpoints had been removed and 147 roadblocks eliminated. Важно отметить, что количество блокпостов и контрольно-пропускных пунктов на Западном берегу резко сократилось: с 2007 года было закрыто 27 контрольно-пропускных пунктов и снято 147 блокпостов.
in the west corner, weighing in at 230 pounds... wearing the green trunks with the gold trim... he's undefeated with eight wins and no losses. В западном углу: Вес - 230 фунтов, в зелёных трусах с жёлтой полосой.
Больше примеров...
Западной (примеров 2647)
A man and a woman entered a home in West Virginia. Мужчина и женщина вернулись в свой дом в Западной Вирджинии.
Group training and seminars on innovative environmental management practices in West Asia Групповая подготовка и семинары, посвященные передовой практике в области природопользования в Западной Азии
Without cooperation from allies such as Japan, South Korea, Singapore, and the Philippines, the US could not retain its forward military positions in the West Pacific. Без сотрудничества таких союзников, как Япония, Южная Корея, Сингапур и Филиппины США не могут сохранять свои передовые военные позиции в западной части Тихого океана.
The two municipal TV channels, "Bogor-TV" and "Megasvara TV" broadcast at UHF channel 25 over the city and nearby areas of West Java. Bogor TV) и «Мегасва́ра-ТВ» (Megaswara TV), передачи которых транслируются с расположенных здесь двух соответствующих передающих комплексов на канале 25 UHF на территорию города и близлежащие районы Западной Явы.
The Carnegie Moscow Center and the Liberal Mission Foundation hosted the eleventh roundtable in the Path to Europe project, this time focusing on transformation of East Germany and its integration with West Germany... Московский Центр Карнеги совместно с Фондом "Либеральная Миссия" провел одиннадцатый круглый стол в рамках проекта "Путь в Европу", посвящённый трансформации Восточной Германии и ее объединению с Западной Германией...
Больше примеров...
Западного (примеров 1559)
Asia West Pacific Section (AWPS) is geographically the largest FWCC Section stretching from Japan in the north to New Zealand and Australia in the south and from the Philippines in the east to India in the west. Секция стран Азии и Западного побережья Тихого Океана (AWPS) - географически самая большая Секция ВККД, простирающаяся от Японии на севере до Новой Зеландии и Австралии на юге, от Филиппин на востоке до Индии на западе.
During December 2008 and January 2009, nine peaceful demonstrations organized in various parts of the West Bank were halted by PA. В течение декабря 2008 года и января 2009 года ПА не допустила проведение девяти мирных демонстраций, организованных в разных частях Западного берега.
The safe return of refugees from West Timor to East Timor remains one of the main problems faced by UNTAET. Обеспечение безопасного возвращения беженцев из Западного Тимора в Восточный Тимор остается одной из главных задач, стоящих перед ВАООНВТ.
Who took you out of West Chicago and sent you to MIT? Кто забрал тебя из западного Чикаго и отправил в Массачусетский политех?
Or, when the night falls, explore the best night spots in West Crete - all of them at close proximity. Или, с приходом, сумерек, наслаждайтесь ночной жизнью Западного Крита - все находится поблизости!
Больше примеров...
Западный (примеров 872)
1B phase - is in the process of construction (west branch). Этап 1В находится в стадии строительства (западный участок).
The European Union encourages both parties to endeavour to extend the ceasefire to the West Bank. Европейский союз призывает обе стороны к тому, чтобы они стремились распространить прекращение огня на Западный берег.
The regions most affected by insecurity are western Upper Nile, the theatre of the current oil-related strife, Bahr el Ghazal, the areas near the Eritrean border and West Darfur. Наиболее небезопасными регионами являются западные районы Верхнего Нила, район, связанный с напряженной борьбой за нефть, Бахр-эль-Газаль, районы, прилегающие к эритрейской границе, и Западный Дарфур.
General Devers' victory-along with a rapid advance by the U.S. Third Army-completed the advance of Allied armies to the west bank of the Rhine along its entire length within Germany. Победа генерала Диверса в совокупности с быстрым продвижением З-й Армии завершила наступление союзных армий на западный берег Рейна по всей его длине в пределах Германии.
(West Bank)) Эль-Бирех (Западный берег)
Больше примеров...
Западе (примеров 2023)
In 305 later 20 years after an establishment tetrarch, both August have submitted to resignation, both Constantius I Chlorine and Galerius became full governors of empire (the first in the West, and the second in the east). В 305 году, спустя 20 лет после установления тетрархии, оба августа подали в отставку, и Констанций I Хлор и Галерий стали полноправными правителями империи (первый на западе, а второй на востоке).
It is also present in lesser percentages to the west and south of this area-among the Sioux (15%), the Nuu-chah-nulth (11%-13%), the Navajo (7%), and the Yakama (5%). Также, в меньшем количестве, она представлена на западе и юге Северной Америки - среди сиу (15 %), нуу-чах-нулт (11 %-13 %), навахо (7 %) и якама (5 %).
It should be acknowledged that the first coming and the most advanced in Russia applied linguistic theory, which author and advocate collected to his lectures hundreds of listeners with very different interests in Moscow of early 70s, was left essentially unclaimed in the West. Можно признать, что одна из первых по времени возникновения и наиболее продвинутая в России прикладная лингвистическая теория, автор и проповедник которой собирал на свои лекции в Москве в начале 70-х годов сотни слушателей с самыми разными интересами, оказалась по существу невостребованной на Западе.
Forced marriage continues to be practiced in parts of the world including some parts of Asia and Africa and in immigrant communities in the West. Насильственный брак по-прежнему практикуется в регионах Южной Азии, Восточной Азии и Африки и среди иммигрантов из этих регионов, проживающих на Западе.
In its "Best Colleges 2015" edition, U.S. News & World Report ranked Seattle University the 5th best Regional University in the West, a category for institutions that offer a full range of programs up to master's degree and some doctoral programs. В своем выпуске «Best Colleges 2015» журнал «US News & World Report» присвоил Сиэтлскому университету пятое место в рейтинге лучших региональных университетов на западе страны, предлагающих полный спектр программ для степени магистра и некоторых докторских программ.
Больше примеров...
Запад (примеров 2463)
You tell them we headed west. Скажи им мы направились на запад.
It traditionally starts at Freedom Square continuing west to the Old City and beyond. Бульвар традиционно начинается на площади Свободы, продолжаясь на запад до Старого города и за его пределами.
Antonio, you, Nick, and Logan come around from the east, we'll come in from the west. Антонио, ты, Ник и Логан идите на восток, мы пойдем на запад.
The number was lower than planned for two main reasons: buildings that had been destroyed had yet to be restored, and the redeployment of State administration was not completed in the north and the west Показатели выполнения по сравнению с запланированными снизились в основном по двум причинам: разрушенные здания все еще не были восстановлены; перевод органов государственного управления на север и запад страны не был завершен
State investments are directed to routes included in the European highway network, West - East corridor). Государственные капиталовложения осуществляются на маршрутах, включенных в европейскую сеть автомагистралей, коридор "Запад - Восток".
Больше примеров...
Запада (примеров 1343)
There were two main phases in the move from the west to the east. Передислокация с запада на восток была осуществлена в два основных этапа.
Since the Earth's turn is from west to east... time in west precedes time in east. Так как Земля вращается с запада на восток... время на западе предваряет время на востоке.
The enemy... is getting ready from the west? Силы врага... заходят в тыл с запада?
Being welcomed within the great international family of the West will reassure them, stabilize them, and contribute to their political, cultural, and economic development. Приём среди великой международной семьи Запада придаст им уверенности и стабильности, а также поспособствует их политическому, культурному и экономическому развитию.
Faced with new naval challenges from the West, the Byzantines were increasingly forced to rely on the navies of Italian city-states like Venice and Genoa, with disastrous effects on Byzantium's economy and sovereignty. Столкнувшись с новыми военно-морскими вызовами со стороны Запада, византийцы всё чаще вынуждены были полагаться на флоты итальянских городов-государств, таких как Венеция и Генуя, что оказало катастрофическое воздействие на экономику Византии и её суверенитет.
Больше примеров...
Вест (примеров 778)
This is Paul west - just transferred in from El Paso. Это Пол Вест... только что перевели из Эль-Пасо.
I've been looking at Seattle pres' numbers, and I think we can absorb them the way we did mercy west. Я искала кадры в Сиэтл Пресс Я думаю, мы сможем принять их, как в случае с Мерси Вест
But Seattle Grace Mercy West Hospital is worth more than its past. Но больница Сиэтл Грейс Мерси Вест имеет гораздо больший потенциал.
Mr. West, let's get back to the evidence. Мистер Вест, давайте вернемся к доказательствам.
I'm sorry, Sam West, but we've just got to draw our belts tight, that's all. Прости, Сэм Вест, но нам всем придется затянуть пояса, вот и все.
Больше примеров...
Уэст (примеров 550)
Here comes Mayor Adam West, himself. На премьеру лично прибыл мэр города - Адам Уэст.
He is a poetry professor at West Michigan College. Профессор искусств в колледже Уэст Мичиган.
What do you think this is, Key West? Ты что думаешь, тут Кей Уэст?
Thanks for your help, west. Спасибо за помощь, Уэст.
They do not know there is a West, and I would like to keep it that way. Они вообще не знают, что есть Уэст, и пусть так и остается.
Больше примеров...
На запад (примеров 1390)
Atter course, Matthews, due west. Сменить курс, Мэттьюс, строго на запад.
San Antonio is served by these major freeways: Interstate 10: McDermott Freeway (Northwest) runs west toward El Paso, Phoenix and Los Angeles. Через Сан-Антонио проходят следующие основные автомагистрали: Федеральная автострада I-10: часть автострады McDermott Freeway, которая проходит по северо-западной стороне города, ведет на запад до Эль-Пасо, Финикса и Лос-Анджелеса.
Half of them riding east, half riding west between Missouri and Sacramento carrying mail cross-country in days instead of months. В любую погоду, половина мчалась на восток, другая на запад, между Миссури и Сакраменто, доставляя почту через всю страну за считанные дни.
Gao's defeat, which marked the end of Tang's expansion to the west, was partially fictionalized by the modern Chinese historian Bo Yang in the short story The Tashkent Massacre-the Chinese Were Cursed Here! Перед тем как его казнили, Гао посмотрел на тело Фэна и сказал: Поражение Гао, ознаменовавшее конец танской экспансии на запад, было частично беллитризировано в коротком рассказе современного китайского историка Бо Яна под названием Ташкентская резня - там, где китайцы были прокляты!
In the classic novel Journey to the West, Xuanwu was a king of the north who had two generals serving under him, a "Tortoise General" and a "Snake General". В классическом рассказе «Путешествие на Запад» Сюаньу (англ.) был королём севера, которому служили два генерала: «Черепаший генерал» и «Змеиный генерал».
Больше примеров...
Западом (примеров 443)
This collaboration should be expanded, because China and Russia, perhaps more than any other countries, share common interests with the West in Afghanistan. Это сотрудничество должно быть расширено, поскольку Китай и Россия, возможно, больше, чем другие страны, имеют общие интересы с Западом в Афганистане.
It was noted that, unfortunately, during the period of political divide between East and West, the Conference did not contribute much to the discussion of ethical questions and of the fundamental function of official statistics in the countries. Было отмечено, что, к сожалению, в период политического противостояния между Востоком и Западом Конференция не смогла внести значительный вклад в обсуждение этических вопросов и основополагающей функции официальной статистики на национальном уровне.
Like his predecessor, Pope Paul VI gave attention to the disparities in wealth and development between the industrialized West and the Third World in his 1967 encyclical Populorum progressio (Latin: The Development of Peoples). Подобно своему предшественнику, Папа Павел VI уделил внимание неравенству между промышленно развитым Западом и «третьим миром» в энциклике Populorum Progressio (с лат. - «Развитие народов»).
The division between 'East' and 'West' is a product of European cultural history, and of the distinction between European Christendom and the cultures beyond it to the East. Разделение между «Востоком» и «Западом» является продуктом европейской культуры, истории и отражает различие между европейским христианским миром и культурами за его пределами на востоке.
"Between East and West". Между Востоком и Западом».
Больше примеров...
Западную (примеров 232)
You take the east side, I'll take the west. Возьми восточную сторону, а я западную.
The central, axial chain of Armenian highland ridges, running from west to east across Western Armenia, is called Anti-Taurus. Центральная, осевая цепь хребтов нагорья, проходящая с запада на восток через всю Западную Армению называется Анти-Тавр.
Accordingly, before 1961, most of that east-west flow took place between East and West Germany, with over 3.5 million East Germans emigrating to West Germany. Соответственно, до 1961 года поток перебежчиков шёл из Восточной Германии в Западную, и до 1961 года в ФРГ эмигрировали более чем 3,5 миллионов восточных немцев.
The custom of female circumcision in Indonesia was practised in many places, including Aceh, North Sumatra, Jambi, Lampung, West Kalimantan, South Sulawesi, West Nusa Tenggara, Jakarta, West Java, Central Java, Yogyakarta, East Java and Madura. Во многих местах, включая Ачех, Северную Суматру, Джамби, Лампунг, Западный Калимантан, Южный Сулавеси, Западную Нуса-Тенгара, Джакарту, Западную Яву, Центральную Яву, Джокьякарту, Восточную Яву и Мандуру, существует практика женского обрезания.
Taking the west staircase. Идем через западную лестницу.
Больше примеров...
Западным (примеров 153)
Darfield is the main town between Christchurch and the West Coast region. Дарфилд - основной населённый пункт между Крайстчерчем и Западным побережьем.
Meanwhile, the political situation in West Pakistan was further deteriorating, and tension momentarily grew between the East and West Pakistan. Тем временем политическая ситуация в Западном Пакистане продолжала ухудшаться, и на мгновение возросла напряженность между восточным и западным Пакистаном.
The West Wind cannot prevail over the East Wind; the East Wind is bound to prevail over the West Wind. Западный Ветер не может одержать победу над Восточным Ветром, Восточный Ветер должен взять верх над Западным Ветром».
Rose from Assistant Geologist to Regional Geologist in charge of Northern, Upper East and Upper West Regions of Ghana. Прошел профессиональный путь от помощника геолога до регионального геолога, руководил северным, верхним восточным и верхним западным регионами Ганы.
For 2008, no contributions have been received as of 1 October, though unofficial notification of a payment has been given by Norway, and there are possibilities for further payments by the Netherlands for the West Balkans project, so these names are indicated in table 13. По состоянию на 1 октября взносов за 2008 год получено не было, хотя Норвегия направила неофициальное уведомление о платеже, и существуют возможности получения дополнительных платежей от Нидерландов на проект по Западным Балканам, так что эти страны указаны в таблице 13.
Больше примеров...
Западнее (примеров 70)
No, but the Cantara Cultural Center is just two blocks west. Нет, но культурный центр Кантара располагается в двух кварталах западнее.
Specific areas include the boreal forest to the east of the MacKenzie (between Mackenzie and Franklin Mountains; the land along the Horn River west to the Mackenzie; the Liard River basin; and the Caribou Mountains in north-central Alberta. К особым зонам относятся тайга к востоку от Маккензи (между горами Маккензи и Франклин, земли вдоль реки Хорн западнее Маккензи, бассейн реки Лиард и горы Карибу на севере Центральной Альберты.
In the late 1970s the large-scale construction has shifted on the west to the Strogino district where was set the stage of the Stroginsky bridge in 1981. В конце 1970-х массовое строительство переместилось западнее, в Строгино, куда в 1981 был проложен Строгинский мост.
After destroyers succeeded in sinking the supply ships three nights later and isolating the garrison of 12,400 there, US forces were able to "leapfrog" Kolombangara to land on Vella Lavella to the west. Через три ночи после того, как американские эсминцы затопили суда снабжения и изолировали на острове гарнизон из 12400 человек, американские войска смогли высадить десант на остров Велья-Лавелья, который находится западнее.
In 1996, the Government of Moscow enacted a new name Borisovo after a former village located in the West and South-West, not far from the constructed metro station. В 1996 году постановлением правительства Москвы было утверждено новое наименование - «Борисово» - по названию бывшего села Борисово, располагавшегося чуть западнее и юго-западнее проектируемой станции метро.
Больше примеров...
Дикий запад (примеров 82)
I wanted it to be authentic, you know, like the real wild west. Я хотел, чтобы это было аутентичными, Вы знаете, как настоящий дикий запад
Execution here... Wild West over there Здесь показательная казнь... А там - Дикий Запад.
Additionally, according to her, the episode in general "felt like a Deep Space Nine episode transplanted to the Wild West". Кроме того, по её словам, сюжет оставляет ощущение «эпизода "Глубокого космоса 9", перенесённого на Дикий Запад».
This gun tamed the wild west. Эта пушка укротила Дикий Запад.
So, what, the refrigeration business is the Wild West now? Продажа хладагентов теперь насятощий Дикий Запад?
Больше примеров...
Востоку (примеров 75)
On either side of the entrance are rooms dedicated to Sudirman (to the east) and Oerip (to the west), the first leaders of the Indonesian military. По обе стороны от входа находятся комнаты, посвященные Судирману (к востоку) и Урипу (на западе), первым руководителям индонезийской армии.
Ankara is 240 km to the east and Istanbul is 228 km to the west. Расположен в 240 км к западу от Анкары и в 228 км к востоку от Стамбула.
Irregular migrants from the Middle East and Central Asia use Azerbaijan as a transit country to move towards North, East and West considering its geographical situation. Нелегальные мигранты из Ближнего Востока и Центральной Азии используют Азербайджан в качестве страны транзита для перехода к Северу, Востоку и Западу с учетом его географического положения.
On 28 November, it was reported that five settler families had moved into the Kfar Oranim settlement in the West Bank, located 20 kilometres east of Tel Aviv. По сообщению, поступившему 28 ноября, пять семей поселенцев переехали в поселение Кфар-Ораним на Западном берегу, расположенное в 20 км к востоку от Тель-Авива.
And there the simple version of the message is it's moving from West to East. в простых терминах это звучит как переход влияния от Запада к Востоку.
Больше примеров...
Востоке (примеров 562)
It is bounded on the north and north-east by the Republic of Guinea, on the west by the Atlantic Ocean and on the east by the Republic of Liberia. На севере и северо-востоке она граничит с Республикой Гвинея, на востоке - с Республикой Либерия, на западе омывается Атлантическим океаном.
In 1992, the residents of the Northwest Territories voted to divide the territory along ethnic lines, with the Inuit on the east and the Dene to the west. В 1992 году жители Северо-Западных территорий проголосовали за то, чтобы разделить территорию по национальному признаку - эскимосы проживали преимущественно на востоке, а дене - на западе.
It is bounded on the west by Ghana, on the east by the Republic of Benin, on the north by Burkina Faso and on the south by the Atlantic Ocean. На западе Того граничит с Ганой, на востоке - с Республикой Бенин, на севере - с Буркина-Фасо, с юга омывается Атлантическим океаном.
Piz Lunghin lies at the upper end of the Engadine (east) and the Bregaglia (west) valleys. Пик Лунгин возвышается над верхними участками долин Энгадин (на востоке) и Брегалья (на западе).
Bounded by the Coast Range to the west and the Cascade Range to the east, the river basin is about 180 miles (290 km) long and 100 miles (160 km) wide. Располагаясь между Береговым хребтом (на западе) и Каскадными горами (на востоке), бассейн реки составляет около 290 км в длину и 160 км в ширину.
Больше примеров...