Английский - русский
Перевод слова Welsh

Перевод welsh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валлийский (примеров 52)
The number of schoolchildren being taught through Welsh, Scottish Gaelic and Irish is increasing. Количество школьников, которым преподают валлийский, шотландский кельтский или ирландский языки также растёт.
In addition, 28% of the population of Wales claimed to understand Welsh. Кроме того, 28 % населения Уэльса, по их заявлениям, понимали валлийский.
The Welsh Tract was to have been a separate county whose local government would use the Welsh language, since many of the settlers spoke no English. Валлийский тракт должен был стать отдельным округом, где местное правительство будет использовать валлийский язык, потому как многие переселенцы не говорили по-английски.
The Brythonic language was spoken by the indigenous people of Britain and evolved into modern Welsh. На бритонском языке говорил коренной народ Британии, а затем он превратился в современный валлийский язык.
The name Welsh originated as an exonym given to its speakers by the Anglo-Saxons, meaning "foreign speech" (see Walha). Название самого языка - «валлийский» (англ. Welsh) - возникло как экзоним, данный носителям валлийского языка англоязычными жителями Британских островов и означающий «иностранная речь» (см. Walhaz).
Больше примеров...
Уэльский (примеров 21)
Robert Recorde (c.-1558) was a Welsh physician and mathematician. Рекорд, Роберт (ок. 1510-1558) - уэльский врач и математик.
Now, that's not a Welsh accent, is it? Значит, это не уэльский акцент?
For eleven years prior to 1997 Wales had been represented in the UK Cabinet by a Secretary of State who did not represent a Welsh constituency at Westminster. В течение 11 лет (до 1997 года) Уэльс был представлен в правительстве государственным секретарём, который не представлял в парламенте уэльский избирательный округ.
Now I perceive the devil understands Welsh 'Tis no marvel he is so humorous. Я вижу, знает черт язык уэльский: не мудрено, что так причудлив бес.
He usually used the title "Proprietary Prince of Deheubarth" or "Prince of South Wales", but two documents have been discovered in which he uses the title "Prince of Wales" or "Prince of the Welsh". Сам Рис называл себя «принцем Дехейбарта» или «принцем Южного Уэльса», однако сохранились два документа, где он титулуется как «Принц Уэльский» или «Принц валлийцев».
Больше примеров...
Валлиец (примеров 11)
Is it so wrong to love a man who is not Welsh? Неправильно любить человека, если он не валлиец?
But then you are Welsh, Brother Cadfael, so no doubt feel some shame in this yourself. Но ты сам валлиец, брат Кадфаэль, поэтому и сам чувствуешь за это стыд
He is one quarter Indian and one quarter Welsh on his mother's side, and one quarter Hungarian, and one quarter Russian on his father's side. Со стороны матери на одну четверть индус и на одну четверть валлиец, со стороны отца на одну четверть венгр и на одну четверть русский.
Terry Jones is Welsh. Терри Джонс - валлиец.
Tonight, though, we have someone who's Welsh and someone who's fat. Сегодня у нас будет некий валлиец и некий толстяк.
Больше примеров...
Валлийцы (примеров 18)
Why do you think the Welsh are such good singers? ак ты думаешь, почему валлийцы такие хорошие певцы?
The Welsh launched several revolts against English rule, the last significant one being that led by Owain Glyndŵr in the early 15th century. Валлийцы поднимали ряд восстаний и мятежей против английского владычества, самым крупным из которых было восстание Оуайна Глиндура в начале XV века.
The Welsh people were the largest of these groups, and are generally discussed independently of the other surviving Brittonic-speaking peoples after the 11th century. Валлийцы были наибольшей из групп и в основном рассматриваются независимо от других продолживших существовать бритоноязычных народов после XI века.
He claims that leeks as we know them didn't arrive in Britain for much longer after the Battle of Heathfield, where the Welsh, who beat the Saxons there, believed that they first wore leeks to identify themselves. Он утверждает, что порей не приживался в Британии еще очень долго после Битва при Хатфилде, где валлийцы, которые победили саксонцев, первыми стали носить порей, чтобы идентифицировать себя.
Is there really that much reason why the Scots and Welsh should be part of the same national state as the English? Существуют ли действительно веские причины на то, что шотландцы и валлийцы являются частью того же национального государства, что и англичане?
Больше примеров...
Валлийцами (примеров 16)
In addition to the main colony in Chubut, a smaller colony was set up in Santa Fe by 44 Welsh people who left Chubut, and another group settled at Coronel Suárez in southern Buenos Aires Province. Помимо основной колонии в Чубуте, меньшая по размерам колония была создана в Санта-Фе 44 валлийцами, которые покинули Чубут, а другая их группа поселилась в муниципалитете Коронель-Суарес в южной части провинции Буэнос-Айрес.
Despite the extinction of the kingdom by 1091, the name Gwent remained in use for the area by the Welsh throughout this period and later centuries. Несмотря на исчезновение королевства в 1091 году, название "Гвент", оставалось в использовании в этом районе валлийцами в течение всего периода, а затем и последующих столетий.
The castle was sacked by the Welsh on at least six occasions, in 1167, 1183, 1232, 1242, 1294, and 1295, by Morgan ap Maredudd during the revolt of Madog ap Llywelyn, and again in 1316 during the revolt of Llywelyn Bren. Замок захватывался валлийцами, по меньшей мере шесть раз, в 1167, 1183, 1232, 1242 годах, в 1294-95 годах Морганом ап Маредидом во время восстания Мадога Гвинедского и в 1316 году во время восстания Лливелина Лесного.
I always thought it was Welsh. Думала, вас называют валлийцами.
However, conflict with the Welsh continued intermittently until 1217, when William Marshal sent troops to retake the castle at Caerleon from the Welsh. Однако конфликт с валлийцами продолжался с перерывами до 1217 года, когда Уильям Маршал отправил войска, чтобы отвоевать замок Каерлеон у валлийцев.
Больше примеров...
Валл (примеров 14)
PIE ds, dz became/tˢ/, spelled: *neds-samo -> neamon (cf. Irish nesamh "nearest", Welsh nesaf "next"). ПИЕ ds, dz даёт/ts/, пишется, например, *nedz-tamo > neamon (ср. ирл. nesamh «ближайший», валл. nesaf «следующий»).
In 1962 Saunders Lewis gave a radio speech entitled Tynged yr iaith (The Fate of the Language) in which he predicted the extinction of the Welsh language unless direct action was taken. В 1962 году Сондерс Льюис выступил по радио с речью «Судьба языка» (валл. Tynged yr Iaith), в которой предсказал, что валлийский язык скоро исчезнет, если незамедлительно не принять решительных мер.
As in the rest of Britain and Ireland, the composition of a Full Welsh Breakfast (Welsh: Brecwast llawn Cymreig) can vary. Как и в остальной Британии и Ирландии, состав полного валлийского завтрака (валл. Brecwast Cymreig llawn) может варьироваться.
The Welsh Guards (WG; Welsh: Gwarchodlu Cymreig), part of the Guards Division, is one of the Foot Guards regiments of the British Army. Валлийская гвардия (англ. Welsh Guards (WG), валл. Gwarchodlu Cymreig) - пехотный полк в британской армии, в составе Гвардейской дивизии.
At Cardiff Eisteddfod in 1939 a petition was launched by Undeb Cymdeithasau Cymru (The union of Welsh societies) calling for recognition of the Welsh language in the courts. На эйстетводе в Кардиффе в 1939 году Союз обществ Уэльса (валл. Undeb Cymdeithasau Cymru) принял петицию, призывающую к использованию валлийского языка в судах.
Больше примеров...
Уэльсском (примеров 6)
The BBC provides its own Welsh language radio channel, Radio Cymru, which broadcasts an average of 104 hours a week. В Би-би-си есть собственный радиоканал на уэльсском языке (радио Химру), который ведет передачи в среднем 104 часа в неделю.
In April 1994, ACAC inherited the responsibility for advising the Government on the use and future development of Welsh-medium education previously held by PDAG (the Welsh Language Education Development Committee, established in 1985 and disbanded in March 1994). В апреле 1994 года на АКАК была возложена ответственность по консультированию правительства по вопросам использования и будущего развития обучения на уэльсском языке; ранее эта ответственность лежала на ПДАГ (Комитет по развитию обучения на уэльсском языке, созданный в 1985 году и распущенный в марте 1994 года).
These very similar cells come not from a fossil plant but from a living one, from this plant, which grows on another Welsh hillside. Это не окаменелость, а живое растение, которое растет на другом уэльсском склоне.
A number of Welsh language newspapers are published on a weekly or monthly basis, while English language newspapers often carry articles written in Welsh, sometimes specifically aimed at learners. Целый ряд газет на уэльсском языке издаются на недельной или месячной основе, а газеты на английском языке зачастую публикуют статьи на уэльсском языке, которые в отдельных случаях конкретно ориентированы на учащихся.
Government funding for Welsh arts and cultural activities is mainly channelled through the Arts Council for Wales, which supports a large number of Welsh language activities, including theatre, music and literature. Государственное финансирование художественных и культурных мероприятий на уэльсском языке производится главным образом по линии Художественного совета Уэльса, который оказывает поддержку многочисленным мероприятиям на уэльсском языке, включая театр, музыку и литературу.
Больше примеров...
Уэльсский (примеров 3)
Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate. Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират.
The 1993 Act repealed certain spent enactments relating to Wales which, almost without exception, were laws which placed the Welsh language in a subordinate position to the English language. Законом 1993 года отменены некоторые устаревшие законодательные акты, касающиеся Уэльса, которые, практически без исключения, имели статус законов и которые ставили уэльсский язык в подчиненное положение по отношению к английскому языку.
Since 1999, Welsh has been a compulsory subject for pupils in English-medium schools up to the age of 16. Начиная с 1999 года уэльсский язык является обязательным предметом для учащихся английских школ в возрасте до 16 лет.
Больше примеров...
Валлийский язык (примеров 8)
The Committee notes that the Irish language in Northern Ireland does not appear to receive the same degree of financial support and status as Gaelic in Scotland and Welsh in Wales, and expresses its view that such differentiation is unjustified. Комитет отмечает, что ирландский язык в Северной Ирландии, по-видимому, не получает такой финансовой поддержки и не имеет такого статуса как гаэльский язык в Шотландии и валлийский язык в Уэльсе, и считает, что такая дифференциация не является правомерной.
The Welsh language is also compulsory up to the age of 16, although a formal GCSE qualification is optional. Валлийский язык также является обязательным до 16-летнего возраста, хотя формальная аттестация не обязательна.
The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago. Валлийский язык в Великобритании и гаэльский в Ирландии сегодня используется гораздо больше, чем 50 лет назад.
"Viewpoint: The Argentines who speak Welsh". Валлийский язык Языки Аргентины Viewpoint: The Argentines who speak Welsh (неопр.).
The Welsh Tract was to have been a separate county whose local government would use the Welsh language, since many of the settlers spoke no English. Валлийский тракт должен был стать отдельным округом, где местное правительство будет использовать валлийский язык, потому как многие переселенцы не говорили по-английски.
Больше примеров...
Welsh (примеров 22)
English and Welsh Postmarks Since 1840, J.A. Mackay: self-published, 1980,254pp. (Календарные резиновые почтовые штемпели Шотландии) English and Welsh Postmarks Since 1840. - J.A. Mackay: self-published. - 254 pp.
He won the Welsh Open by defeating Steve Davis 9-8. Ему удалось выиграть финал на Welsh Open, где он проигрывал 5:8 Стиву Дэвису.
Just two years later his father arranged a trip to Jan Churchill's Welsh Forest Rally School near Newtown, Powys where Burns drove a Ford Escort for the day, and from that moment on he knew what he wanted to do. Всего два года спустя его отец устроил ему поездку в Jan Churchill's Welsh Forest Rally School - раллийную школу возле города Ньютон, где Бернс водил раллийный Ford Escort в течение дня, и с этого момента он определился со своей карьерой, он решил стать профессиональным раллийным гонщиком.
The magazine was renamed Planet: The Welsh Internationalist in 1977. В 1977 году издание стало называться «Планета: валлийский интернационалист» ('Planet: the Welsh Internationalist').
The Welsh Guards (WG; Welsh: Gwarchodlu Cymreig), part of the Guards Division, is one of the Foot Guards regiments of the British Army. Валлийская гвардия (англ. Welsh Guards (WG), валл. Gwarchodlu Cymreig) - пехотный полк в британской армии, в составе Гвардейской дивизии.
Больше примеров...
Уэльса (примеров 166)
The Welsh Assembly is developing policy tools to inform the work of the CEHR, the Wales Committee and the Welsh Assembly action plans. Ассамблея Уэльса разрабатывает политические средства для обеспечения информационной поддержки деятельности КРПЧ, а также планы действий Комитета Уэльса и Ассамблеи Уэльса.
He also received a Lifetime Achievement Award from the Arts Council of Wales in 1999, and Fellowship of the Welsh Music Guild. В 1999 году он также получил премию за достижения в области музыки от Совета искусств Уэльса и стипендию валлийской гильдии.
English is therefore the normal medium of instruction in British schools (with Welsh or Gaelic as an alternative in some parts of Wales and Scotland). В британских школах обучение ведется на английском языке (в качестве альтернативы - на уэльском или галльском языках в некоторых частях Уэльса и Шотландии).
At present, Sgrin receives grants from the Arts Council of Wales and the Welsh Development Agency. В настоящее время "Сгрин" получает субсидии от Совета по делам искусств Уэльса и Агентства по вопросам развития Уэльса.
A story recorded in the 16th century suggests that the new prince was offered to the native Welsh on the premise "that was borne in Wales and could speake never a word of English", however there is no contemporary evidence to support this. Согласно легенде, записанной в 16 веке, жители Уэльса поставили условие, что новый принц должен был быть рожден в Уэльсе и ни слова не говорить по-английски, однако, нет никаких свидетельств современников, подтверждающих такой случай.
Больше примеров...
Уэлш (примеров 31)
Ms. Welsh is currently Professor of International Relations and Co-Director of the Oxford Institute for Ethics, Law and Armed Conflict at the University of Oxford. Г-жа Уэлш в настоящее время является профессором в области международных отношений и содиректором Оксфордского института этики, права и вооруженных конфликтов Оксфордского университета.
Kelman's developing style has been influential on the succeeding generation of Scottish novelists, including Irvine Welsh, Alan Warner and Janice Galloway. Этот развивающийся стиль Келмана оказал большое влияние на следующее поколение шотландских писателей, таких как: Ирвин Уэлш, Джанис Галлоуэй, Алан Уорнер.
The former shareholders of London Welsh RFC rescinded the 2009 agreement, by which they sold the shares of the club to Hollinshead, and had regained control by January 2010. Бывшие акционеры «Уэлш» расторгли соглашение 2009 г., по которому их активы перешли Холлинсхеду.
Lieutenant Welsh is coming along and the Canadian engineers. Будут также Уэлш и канадцы.
We could be like a Welsh brother and sister. Мы бы могли быть братом и сестрой с фамилией Уэлш.
Больше примеров...
Уэльсе (примеров 78)
Last year I was conned by Welsh family pretending to be possessed by demons. Год назад он меня обманул семьи в Уэльсе Кто утверждал, что одержим демонами.
According to the 2001 census, 75.88% of the population are competent in the Welsh language, compared to roughly 61% in Carmarthenshire as a whole and 21.8% in Wales as a whole. По данным переписи населения 2001 года, 75,88 % населения являются компетентными в валлийском языке, по сравнению с примерно 61 % в Кармартеншире в целом и 21,8 % в Уэльсе в целом.
In 1277 he served on behalf of his uncle, William de Greystock, in the Welsh war, and again on his own account in 1282, and in 1287 against the same enemy. В 1277 году Ральф участвовал под знамёнами своего дяди по матери, Уильяма Грейстока, в войне против Уэльса, а затем уже самостоятельно воевал в Уэльсе в 1282 и 1287 годах.
The Welsh Mirror is a Welsh sister paper of the London produced Daily Mirror. Y Cymro, a Welsh language newspaper, appears once a week. Выходящая в Уэльсе "Уэлш миррор"- это копия издаваемой в Лондоне "Дейли миррор".
The last recorded case to be heard under Welsh law was a case concerning land in Carmarthenshire in 1540, four years after the 1536 Act had stipulated that only English law was to be used in Wales. Последнее свидетельство о деле, рассмотренном по валлийским законам (земельный спор в Кармартеншире), относится к 1540 году - это четыре года после Акта 1536 года, согласно которому в Уэльсе употреблялось только английское право.
Больше примеров...
Уэлша (примеров 9)
"I turned down kenneth welsh." "Я отверг Кеннета Уэлша!"
Based on stories of "The Acid House" of Irvine Welsh По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша "Кислотный дом"
The Group of Experts met in Geneva from 15 to 17 October 2012. The session was chaired by Mr. Christopher Welsh (Global Shippers' Forum). Группа экспертов провела свою сессию в Женеве 15-17 октября 2012 года под председательством г-на Кристофера Уэлша (Глобальный форум грузоотправителей).
The Chairman welcomed the new members - Michael Adcock (UK), Jean-Luc Champion (Belgium), Mr. Jean-Marie Eloy (SWIFT, apologies) and Mr. Dave Welsh (Standards Liaison Rapporteur), to their first CSG meeting. Председатель приветствовал новых членов - Майкла Адкока (Соединенное Королевство), Жан-Люка Шампиона (Бельгия), г-на Жан-Мари Элоя (СВИФТ, не смог принять участие) и г-на Дэйва Уэлша (Докладчика по связи в области стандартов) - на их первом совещании РГС.
You know, Gary Welsh. Ты же знаешь Гэри Уэлша.
Больше примеров...
По-валлийски (примеров 9)
He wrote mostly in Welsh, but he also wrote some works in English. Он писал в основном по-валлийски, но есть и английские сочинения.
No, In Welsh 'pam' means 'why'. Нет, по-валлийски "пэм" - это "почему".
It means "miracle" in Welsh. Означает "чудо" по-валлийски.
Now say something in Welsh, you know, IN Welsh. Скажи что-нибудь по-валлийски, именно по-валлийски.
The Surexit memorandum in the Lichfield Gospels is a record of the outcome of legal proceedings dating from the 9th century and written in Welsh, and though it is not a law manual it does indicate the use of Welsh legal terms at that time. Так называемый Surexit Memorandum из Личфилдского евангелия - запись итога судебных слушаний, происходивших в IX веке, и он написан по-валлийски, и хотя он не является законом в собственном смысле, указывает на употребимость в то время валлийских юридических терминов.
Больше примеров...