| The number of schoolchildren being taught through Welsh, Scottish Gaelic and Irish is increasing. | Количество школьников, которым преподают валлийский, шотландский кельтский или ирландский языки также растёт. |
| However, the 18th-century Welsh historian Thomas Pennant mentions a "triumphal fair upon this our chief of mountains" following Edward I's conquest of Wales in 1284, which could indicate the possibility of earlier ascents. | Однако валлийский историк XVIII века Томас Пеннант упоминает «триумфальное восхождение на нашу главную гору» после завоевания Уэльса Эдуардом I в 1284 году, что, если это правда, указывает на возможность более ранних восхождений. |
| Each football association runs its own national cup, the FA Cup in England, the Scottish Cup in Scotland, the Welsh Cup in Wales and the Irish Cup in Northern Ireland. | Каждая футбольная ассоциация проводит свой собственный национальный кубок: Кубок Футбольной ассоциации в Англии, Шотландский кубок в Шотландии, Валлийский кубок в Уэльсе и Ирландский кубок в Северной Ирландии. |
| Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). | Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии) |
| The chronicler Orderic Vitalis noted in his Historia Ecclesiastica that a Welsh king named "Caducan" suffered defeat in battle at the hands of William FitzOsbern, 1st Earl of Hereford, which would have happened in the year 1070. | Хронист Ордерик Виталий отмечал в своей «Церковной истории», что валлийский король по имени «Кадукан» в 1070 году потерпел поражение в битве от Уильяма Фицосберна, 1-го графа Херефорда. |
| "What famous poem did welsh writer Dylan Thomas pen?" | "Какую знаменитую поэму написал уэльский писатель Дилан Томас?" |
| Alun Evans, 69, Welsh football administrator, General Secretary of the Football Association of Wales (1982-1995), after long illness. | Эванс, Алун (69) - уэльский футбольный администратор, Генеральный секретарь Футбольной ассоциации Уэльса (1982-1995). |
| By section 47 of the Act, the Assembly is required to give effect, so far as is appropriate and reasonably practicable, to the principle that the English and Welsh languages are treated on the basis of equality. | На основании статьи 47 этого закона Ассамблея обязана в рамках целесообразности и разумной выполнимости обеспечивать осуществление принципа, согласно которому английский и уэльский языки пользуются равным статусом. |
| For eleven years prior to 1997 Wales had been represented in the UK Cabinet by a Secretary of State who did not represent a Welsh constituency at Westminster. | В течение 11 лет (до 1997 года) Уэльс был представлен в правительстве государственным секретарём, который не представлял в парламенте уэльский избирательный округ. |
| They will respect the principle that public services in Wales should treat Welsh and English on a basis of equality and support and facilitate the use of Welsh. | Будет соблюдаться принцип, согласно которому в рамках предоставления услуг населению уэльский и английский языки будут иметь равное значение; при этом будут приниматься меры, направленные на поддержку использования уэльского языка. |
| His father, a Welsh physician, specialised in tuberculosis. | Его отец, валлиец по происхождению, был врачом и специализировался на лечении туберкулеза. |
| He had white trainers and he was Welsh. | На нём были белые кеды, и он валлиец. |
| But then you are Welsh, Brother Cadfael, so no doubt feel some shame in this yourself. | Но ты сам валлиец, брат Кадфаэль, поэтому и сам чувствуешь за это стыд |
| He is one quarter Indian and one quarter Welsh on his mother's side, and one quarter Hungarian, and one quarter Russian on his father's side. | Со стороны матери на одну четверть индус и на одну четверть валлиец, со стороны отца на одну четверть венгр и на одну четверть русский. |
| Terry Jones is Welsh. | Терри Джонс - валлиец. |
| Well, all Welsh people sound like they come from Calcutta. | Ну, все валлийцы говорят так, будто они из Калькутты. |
| The Welsh launched several revolts against English rule, the last significant one being that led by Owain Glyndŵr in the early 15th century. | Валлийцы поднимали ряд восстаний и мятежей против английского владычества, самым крупным из которых было восстание Оуайна Глиндура в начале XV века. |
| I do truly believe that the Welsh are the only nation in the world that has produced nothing of any worth. | Я искренне верю, что валлийцы - единственная нация в мире, которая не производит ничего стоящего |
| Just what is it the Welsh find so irresistible about Mr Jones? | Что же такого в Мистере Джонсе, что валлийцы не могут ему отказать? |
| Some Anglo-Saxon histories (in context) refer to the Romano-British people by the blanket term "Welsh". | Некоторые англо-саксонские хроники (в контексте) называют романо-бриттов термином «валлийцы». |
| The Scots played an enormous part in British overseas colonisation, alongside the English, Welsh, and Irish. | Шотландцы играли важную роль в британской заморской колонизации, наряду с англичанами, валлийцами и ирландцами. |
| The castle was sacked by the Welsh on at least six occasions, in 1167, 1183, 1232, 1242, 1294, and 1295, by Morgan ap Maredudd during the revolt of Madog ap Llywelyn, and again in 1316 during the revolt of Llywelyn Bren. | Замок захватывался валлийцами, по меньшей мере шесть раз, в 1167, 1183, 1232, 1242 годах, в 1294-95 годах Морганом ап Маредидом во время восстания Мадога Гвинедского и в 1316 году во время восстания Лливелина Лесного. |
| However his army was unable to bring the Welsh to battle and returned to Chester without having achieved very much. | Однако его армия оказалась неспособной сражаться с валлийцами, и он возвратился в Честер. |
| However, conflict with the Welsh continued intermittently until 1217, when William Marshal sent troops to retake the castle at Caerleon from the Welsh. | Однако конфликт с валлийцами продолжался с перерывами до 1217 года, когда Уильям Маршал отправил войска, чтобы отвоевать замок Каерлеон у валлийцев. |
| Its location meant that it was inevitably frequently caught up in the border disputes between the English and the Welsh in this section of the Welsh Marches. | Из-за своего расположения город часто становился ареной в пограничных спорах между англичанами и валлийцами в этой части Валлийской марки. |
| PIE ds, dz became/tˢ/, spelled: *neds-samo -> neamon (cf. Irish nesamh "nearest", Welsh nesaf "next"). | ПИЕ ds, dz даёт/ts/, пишется, например, *nedz-tamo > neamon (ср. ирл. nesamh «ближайший», валл. nesaf «следующий»). |
| The Welsh name Brynbuga, (English: Buga's Hill), was first recorded in the 15th century. | Валлийское название Бринбуга (валл. Brynbuga), что переводится как холм Буга, впервые встречается в XV веке. |
| Meibion Glyndŵr (Welsh pronunciation:, Sons of Glyndŵr) was a Welsh nationalist movement violently opposed to the loss of Welsh culture and language. | «Сыны Глиндура» (валл. Meibion Glyndŵr) - в прошлом насильственное националистическое движение в Уэльсе, провозгласившее своей основной целью сохранение валлийской культуры и языка. |
| Solomon & Gaenor (Welsh: Solomon a Gaenor) is a 1999 Welsh film written and directed by Paul Morrison. | «Соломон и Гейнор» (англ. Solomon & Gaenor, валл. Solomon a Gaenor) - валлийский художественный фильм 1999 года режиссера Пола Моррисона. |
| According to legend he was one of the five sons born to Cynyr Barbtruc (Welsh: Cynyr Farfdrwch) of Cynwyl Gaeo, and a descendent of the ancient Welsh king Cunedda Wledig. | По преданию, он был одним из пяти сыновей, рождённых Кинир Барбтруком (Cynyr Barbtruc, валл.:Cynyr Farfdrwch) из Кинвил Гаэо (англ.), потомков древнего валлийского короля Куннеды (Cunedda Wledig). |
| The BBC provides its own Welsh language radio channel, Radio Cymru, which broadcasts an average of 104 hours a week. | В Би-би-си есть собственный радиоканал на уэльсском языке (радио Химру), который ведет передачи в среднем 104 часа в неделю. |
| In April 1994, ACAC inherited the responsibility for advising the Government on the use and future development of Welsh-medium education previously held by PDAG (the Welsh Language Education Development Committee, established in 1985 and disbanded in March 1994). | В апреле 1994 года на АКАК была возложена ответственность по консультированию правительства по вопросам использования и будущего развития обучения на уэльсском языке; ранее эта ответственность лежала на ПДАГ (Комитет по развитию обучения на уэльсском языке, созданный в 1985 году и распущенный в марте 1994 года). |
| A number of community Welsh language periodicals are also published on a monthly basis. | На уэльсском языке выходит также ряд ежемесячных изданий. |
| A number of Welsh language newspapers are published on a weekly or monthly basis, while English language newspapers often carry articles written in Welsh, sometimes specifically aimed at learners. | Целый ряд газет на уэльсском языке издаются на недельной или месячной основе, а газеты на английском языке зачастую публикуют статьи на уэльсском языке, которые в отдельных случаях конкретно ориентированы на учащихся. |
| Government funding for Welsh arts and cultural activities is mainly channelled through the Arts Council for Wales, which supports a large number of Welsh language activities, including theatre, music and literature. | Государственное финансирование художественных и культурных мероприятий на уэльсском языке производится главным образом по линии Художественного совета Уэльса, который оказывает поддержку многочисленным мероприятиям на уэльсском языке, включая театр, музыку и литературу. |
| Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate. | Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират. |
| The 1993 Act repealed certain spent enactments relating to Wales which, almost without exception, were laws which placed the Welsh language in a subordinate position to the English language. | Законом 1993 года отменены некоторые устаревшие законодательные акты, касающиеся Уэльса, которые, практически без исключения, имели статус законов и которые ставили уэльсский язык в подчиненное положение по отношению к английскому языку. |
| Since 1999, Welsh has been a compulsory subject for pupils in English-medium schools up to the age of 16. | Начиная с 1999 года уэльсский язык является обязательным предметом для учащихся английских школ в возрасте до 16 лет. |
| The Brythonic language was spoken by the indigenous people of Britain and evolved into modern Welsh. | На бритонском языке говорил коренной народ Британии, а затем он превратился в современный валлийский язык. |
| The Welsh language is also compulsory up to the age of 16, although a formal GCSE qualification is optional. | Валлийский язык также является обязательным до 16-летнего возраста, хотя формальная аттестация не обязательна. |
| The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago. | Валлийский язык в Великобритании и гаэльский в Ирландии сегодня используется гораздо больше, чем 50 лет назад. |
| "Viewpoint: The Argentines who speak Welsh". | Валлийский язык Языки Аргентины Viewpoint: The Argentines who speak Welsh (неопр.). |
| English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185 | английский (английский или валлийский язык (уэльский) язык в Уэльсе): 49808185 |
| Early career projects included music journalism, web publishing, and providing web support to other learners of Welsh. | Ранние проекты включали музыку, журналистику, веб-публикации и предоставления веб-поддержки другим изучающим Welsh. |
| "Viewpoint: The Argentines who speak Welsh". | Валлийский язык Языки Аргентины Viewpoint: The Argentines who speak Welsh (неопр.). |
| This began a dip in form for Davis as he lost in the qualifying round of the Welsh Open, the first round of both the World Open and Players Tour Championship Finals and in the second round of the China Open. | Она проявилась в проигрыше в отборочном раунде Welsh Open, в первых раундах World Open и финала Players Tour Championship и во втором раунде China Open. |
| The name Welsh originated as an exonym given to its speakers by the Anglo-Saxons, meaning "foreign speech" (see Walha). | Название самого языка - «валлийский» (англ. Welsh) - возникло как экзоним, данный носителям валлийского языка англоязычными жителями Британских островов и означающий «иностранная речь» (см. Walhaz). |
| His best ranking event display came when he reached the last 16 of the 2003 Welsh Open, defeating opponents including fellow Irishman Fergal O'Brien and Mark King. | Лучшим достижением ирландца является 1/8 финала Welsh Open 2003 года, когда он победил Фергала О'Брайена и Марка Кинга. |
| Dixon married Emma Davies, a former Welsh and British 800 m champion, in February 2008. | В феврале 2008 года Диксон женился на Эмме Дэвис (бывшей чемпионке Уэльса и Великобритании в беге на 800 метров). |
| The Act was based on the Hughes Parry report, published in 1965, which advocated equal validity for Welsh in speech and in written documents, both in the courts and in public administration in Wales. | Этот закон был принят на основе доклада Хьюза Перри, опубликованного в 1965 году, в котором предлагалось ввести равную юридическую силу для валлийского и английского языков в устной и письменной речи и делопроизводстве, как в судах, так и в государственных учреждениях Уэльса. |
| 13.261 The Government in Wales supports a number of schemes to attract recruits into initial teacher training in subjects where there have been recruitment difficulties, and these include support for the Welsh language: | 13.261 Правительство Уэльса оказывает поддержку ряду программ по привлечению абитуриентов на курсы первоначальной подготовки преподавателей по таким предметам, по которым существует нехватка специалистов, в том числе поддержку курсам подготовки преподавателей, владеющих уэльским языком: |
| When I accused the speaker of welshing on assignments and had to apologize to the Welsh people? | Как в тот раз, когда я обвинила спикера в уэльсинге на комитете по назначениям и должна была извиняться перед народом Уэльса? |
| The prehistoric period ended with the arrival of the Roman army, who began their campaigns against the Welsh tribes in 48 AD with an attack on the Deceangli in north-east Wales. | Доисторический период заканчивается приходом римлян, которые начали кампанию против валлийских племён в 48 г. н. э., напав на декеанглиев на северо-востоке Уэльса. |
| My real name is specialist glen welsh. | Моё настоящее имя - рядовой Глен Уэлш. |
| Mr. Welsh expressed his support in general for the work of the High Commissioner's Office and, with regard to the medium-term plan, stressed the importance of including indicators which would help evaluate the effectiveness of work undertaken. | Г-н Уэлш заявляет, что он в целом поддерживает работу Управления Верховного комиссара, и подчеркивает в связи со среднесрочным планом важное значение включения таких показателей, которые помогали бы оценивать эффективность проделанной работы. |
| Welsh and the Canadians are coming. | Будут также Уэлш и канадцы. |
| On 6 May 2014, during a BBC Radio interview with Richard Bacon, Welsh confirmed that he had spent a week with Boyle, Andrew Macdonald and the creative team behind Trainspotting to discuss the sequel. | 6 мая 2014 года во время интервью с Ричардом Бэконом на радио Би-би-си Уэлш подтвердил, что встречался и обсуждал детали сиквела с Бойлом, Эндрю Макдональдом и съёмочной группой первого фильма. |
| Laura Welsh is an English indie pop singer from Staffordshire. | Лора Уэлш (англ. Laura Welsh) - британская инди-поп-певица и автор песен из Стаффордшира. |
| So to find out how good it really is, we decided to take it somewhere more demanding than a Welsh B road. | Итак, чтобы выяснить насколько действительно он хорош, мы решили взять его в более сложное место, чем второстепенная дорога в Уэльсе. |
| The Social Services (Wales) Bill will provide, for the first time, a coherent Welsh legal framework for social services based on the principles we hold dear in Wales and ensure a strong voice and real control for people. | В проекте Закона о социальных службах (Уэльс) в Уэльсе будут впервые сформулированы согласованные правовые рамки деятельности социальных служб, основанные на принципах, которые широко признаются населением Уэльса, а также будет обеспечен эффективный учет мнений граждан и реальные рычаги влияния с их стороны. |
| In Wales, all children are taught Welsh from the first year of primary school. | В Уэльсе, всех детей учат валлийскому языку с первого года начальной школы. |
| The Beyond 2011 work described above covers England and Wales, and the Government in Wales is working closely with ONS to review the options being considered in order to ensure that Welsh interests and requirements are properly reflected in any proposed way forward. | ЗЗ. Описанная выше работа в рамках программы "После 2011 года" ведется в Англии и Уэльсе, и правительство Уэльса тесно сотрудничает с УНС в работе по анализу предлагаемых вариантов, чтобы должным образом отразить интересы и требования валлийцев в предложениях по направлениям будущей работы. |
| He guarded castles in Glamorgan and Gwynllwg for the king during the Welsh revolt of 1184-85, and continued to serve the crown in the reign of Richard I of England (r. | Он охранял замки в Гламоргане и Гвинллуге для короля во время восстания в Уэльсе в 1184-85 годах и продолжал служить короне в царствование Ричарда I в Англии. |
| "I turned down kenneth welsh." | "Я отверг Кеннета Уэлша!" |
| Gomez's first major role was in the 1998 film The Acid House, based on three Irvine Welsh short stories. | Первым серьёзным проектом Гомес был фильм «Кислотный дом», снятый в 1998 году по мотивам рассказов Ирвина Уэлша. |
| The Group of Experts met in Geneva from 15 to 17 October 2012. The session was chaired by Mr. Christopher Welsh (Global Shippers' Forum). | Группа экспертов провела свою сессию в Женеве 15-17 октября 2012 года под председательством г-на Кристофера Уэлша (Глобальный форум грузоотправителей). |
| Send for Lieutenant Welsh! | Вызови лейтенанта Уэлша! Живо! |
| You know, Gary Welsh. | Ты же знаешь Гэри Уэлша. |
| It means "miracle" in Welsh He was a rescue dog. | По-валлийски это значит "чудо" Он работал спасателем. |
| Bryn, that's Welsh for hill, right? | Брин, это "холм" по-валлийски? |
| It means "miracle" in Welsh. | Означает "чудо" по-валлийски. |
| Now say something in Welsh, you know, IN Welsh. | Скажи что-нибудь по-валлийски, именно по-валлийски. |
| The Surexit memorandum in the Lichfield Gospels is a record of the outcome of legal proceedings dating from the 9th century and written in Welsh, and though it is not a law manual it does indicate the use of Welsh legal terms at that time. | Так называемый Surexit Memorandum из Личфилдского евангелия - запись итога судебных слушаний, происходивших в IX веке, и он написан по-валлийски, и хотя он не является законом в собственном смысле, указывает на употребимость в то время валлийских юридических терминов. |