Английский - русский
Перевод слова Welsh

Перевод welsh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валлийский (примеров 52)
Four Celtic languages are spoken in the UK: Welsh, Irish, Scottish Gaelic and Cornish. Ещё четыре кельтских языка используются в Великобритании: валлийский, ирландский, шотландский (гаэльский) и корнский.
William Terrence Hennessey (born 1 September 1942) is a Welsh former international footballer who gained 39 caps for Wales. Уильям Терренс «Терри» Хеннесси (родился 1 сентября 1942 года) - валлийский футболист, который сыграл 39 матчей за сборную Уэльса.
You can see, if that's the Royal Welsh Regiment or whoever, with, what look more like actually... Вы можете увидеть, если это Валлийский Королевский Полк или кто там еще, который больше похож на...
Each football association runs its own national cup, the FA Cup in England, the Scottish Cup in Scotland, the Welsh Cup in Wales and the Irish Cup in Northern Ireland. Каждая футбольная ассоциация проводит свой собственный национальный кубок: Кубок Футбольной ассоциации в Англии, Шотландский кубок в Шотландии, Валлийский кубок в Уэльсе и Ирландский кубок в Северной Ирландии.
Another of Tolkien's favourites was Welsh, and features of Welsh phonology found their way into Sindarin. Ещё одним из любимых языков Толкина был валлийский, и отдельные черты валлийской фонетики нашли себе место в синдарине.
Больше примеров...
Уэльский (примеров 21)
Why not good Welsh, or even English? А почему не добрый уэльский или хотя бы английский?
Initial Teacher Training and Welsh Первоначальная подготовка преподавателей и уэльский язык
English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185 английский (английский или валлийский язык (уэльский) язык в Уэльсе): 49808185
He usually used the title "Proprietary Prince of Deheubarth" or "Prince of South Wales", but two documents have been discovered in which he uses the title "Prince of Wales" or "Prince of the Welsh". Сам Рис называл себя «принцем Дехейбарта» или «принцем Южного Уэльса», однако сохранились два документа, где он титулуется как «Принц Уэльский» или «Принц валлийцев».
It competes with Breton (a close relative spoken in France) as the most-spoken Celtic language. 62% of the 611,000 Welsh speakers in Wales claim to use Welsh daily, and 88% of the ones fluent in the language use it daily. также уэльский или кимрский язык) - в отличие от уэльского английского (варианта английского языка, сформировавшегося в Уэльсе), относится к бриттской группе кельтских языков, распространён в западной части Британии - Уэльсе, а также Чубуте, колонии валлийцев-иммигрантов в регионе Патагония в Аргентине.
Больше примеров...
Валлиец (примеров 11)
His father, a Welsh physician, specialised in tuberculosis. Его отец, валлиец по происхождению, был врачом и специализировался на лечении туберкулеза.
He had white trainers and he was Welsh. На нём были белые кеды, и он валлиец.
Welsh, her father's father's father, something like that. Валлиец, её прадедушка, что-то типа этого.
Is it so wrong to love a man who is not Welsh? Неправильно любить человека, если он не валлиец?
But then you are Welsh, Brother Cadfael, so no doubt feel some shame in this yourself. Но ты сам валлиец, брат Кадфаэль, поэтому и сам чувствуешь за это стыд
Больше примеров...
Валлийцы (примеров 18)
December 11 - At the Battle of Orewin Bridge in mid-Wales: Llywelyn ap Gruffudd is killed, and the Welsh suffer their final decisive defeat at the hands of the English. 11 декабря - В битве у моста Оревин Лливелин ап Грифид убит, а валлийцы потерпели окончательное поражение от англичан.
He claims that leeks as we know them didn't arrive in Britain for much longer after the Battle of Heathfield, where the Welsh, who beat the Saxons there, believed that they first wore leeks to identify themselves. Он утверждает, что порей не приживался в Британии еще очень долго после Битва при Хатфилде, где валлийцы, которые победили саксонцев, первыми стали носить порей, чтобы идентифицировать себя.
Is there really that much reason why the Scots and Welsh should be part of the same national state as the English? Существуют ли действительно веские причины на то, что шотландцы и валлийцы являются частью того же национального государства, что и англичане?
And what Terry has never been able to accept is that the Welsh are a subject people, put on earth to carry out menial tasks for the English. И что Терри никогда был не в состоянии принять - это, что валлийцы - зависимые люди, живущие ради того, чтобы прислуживать англичанам.
It emphasised that the Welsh in modern Wales and in the Hen Ogledd were one people, different from other peoples. Это означало, что валлийцы, жившие на территории современного Уэльса и на Древнем Севере, были одним народом.
Больше примеров...
Валлийцами (примеров 16)
Three years later, Cuthred and Æthelbald are described as fighting against the Welsh. Три года спустя, в 743, Кутред и Этельбальд описаны как сражающиеся с валлийцами.
Her Saint's day is 25 January and is often celebrated by the Welsh with cards and flowers. День святой Дуинуэн празднуется валлийцами 25 января, в этот день друг другу дарят открытки и цветы.
In 825 a battle was fought between the "Welsh", presumably those of Dumnonia, and the Anglo-Saxons. В 825 году между «валлийцами», предположительно Думнонией, и англосаксами, произошла битва.
The castle was sacked by the Welsh on at least six occasions, in 1167, 1183, 1232, 1242, 1294, and 1295, by Morgan ap Maredudd during the revolt of Madog ap Llywelyn, and again in 1316 during the revolt of Llywelyn Bren. Замок захватывался валлийцами, по меньшей мере шесть раз, в 1167, 1183, 1232, 1242 годах, в 1294-95 годах Морганом ап Маредидом во время восстания Мадога Гвинедского и в 1316 году во время восстания Лливелина Лесного.
Its location meant that it was inevitably frequently caught up in the border disputes between the English and the Welsh in this section of the Welsh Marches. Из-за своего расположения город часто становился ареной в пограничных спорах между англичанами и валлийцами в этой части Валлийской марки.
Больше примеров...
Валл (примеров 14)
Gladstone's Library, known until 2010 as St Deiniol's Library (Welsh: Llyfrgell Deiniol Sant), is a residential library in Hawarden, Flintshire, Wales. Библиотека Гладстона (англ. Gladstone's Library), известная до 2010 года как Библиотека Святого Дейниола (англ. St Deiniol's Library, валл. Llyfrgell Deiniol Sant) - публичная библиотека в Хавардене, в графстве Флинтшир, в Уэльсе.
The Welsh name Brynbuga, (English: Buga's Hill), was first recorded in the 15th century. Валлийское название Бринбуга (валл. Brynbuga), что переводится как холм Буга, впервые встречается в XV веке.
In 1962 Saunders Lewis gave a radio speech entitled Tynged yr iaith (The Fate of the Language) in which he predicted the extinction of the Welsh language unless direct action was taken. В 1962 году Сондерс Льюис выступил по радио с речью «Судьба языка» (валл. Tynged yr Iaith), в которой предсказал, что валлийский язык скоро исчезнет, если незамедлительно не принять решительных мер.
Solomon & Gaenor (Welsh: Solomon a Gaenor) is a 1999 Welsh film written and directed by Paul Morrison. «Соломон и Гейнор» (англ. Solomon & Gaenor, валл. Solomon a Gaenor) - валлийский художественный фильм 1999 года режиссера Пола Моррисона.
Today, he is commonly known as The Lord Rhys, in Welsh Yr Arglwydd Rhys, although this title may have not been used in his lifetime. Он более известен как «Лорд Рис» (валл. Уг Arglwydd Rhys, англ. Lord Rhys), но, вероятно, при жизни он этим титулом не пользовался.
Больше примеров...
Уэльсском (примеров 6)
In April 1994, ACAC inherited the responsibility for advising the Government on the use and future development of Welsh-medium education previously held by PDAG (the Welsh Language Education Development Committee, established in 1985 and disbanded in March 1994). В апреле 1994 года на АКАК была возложена ответственность по консультированию правительства по вопросам использования и будущего развития обучения на уэльсском языке; ранее эта ответственность лежала на ПДАГ (Комитет по развитию обучения на уэльсском языке, созданный в 1985 году и распущенный в марте 1994 года).
A number of community Welsh language periodicals are also published on a monthly basis. На уэльсском языке выходит также ряд ежемесячных изданий.
These very similar cells come not from a fossil plant but from a living one, from this plant, which grows on another Welsh hillside. Это не окаменелость, а живое растение, которое растет на другом уэльсском склоне.
A number of Welsh language newspapers are published on a weekly or monthly basis, while English language newspapers often carry articles written in Welsh, sometimes specifically aimed at learners. Целый ряд газет на уэльсском языке издаются на недельной или месячной основе, а газеты на английском языке зачастую публикуют статьи на уэльсском языке, которые в отдельных случаях конкретно ориентированы на учащихся.
Government funding for Welsh arts and cultural activities is mainly channelled through the Arts Council for Wales, which supports a large number of Welsh language activities, including theatre, music and literature. Государственное финансирование художественных и культурных мероприятий на уэльсском языке производится главным образом по линии Художественного совета Уэльса, который оказывает поддержку многочисленным мероприятиям на уэльсском языке, включая театр, музыку и литературу.
Больше примеров...
Уэльсский (примеров 3)
Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate. Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират.
The 1993 Act repealed certain spent enactments relating to Wales which, almost without exception, were laws which placed the Welsh language in a subordinate position to the English language. Законом 1993 года отменены некоторые устаревшие законодательные акты, касающиеся Уэльса, которые, практически без исключения, имели статус законов и которые ставили уэльсский язык в подчиненное положение по отношению к английскому языку.
Since 1999, Welsh has been a compulsory subject for pupils in English-medium schools up to the age of 16. Начиная с 1999 года уэльсский язык является обязательным предметом для учащихся английских школ в возрасте до 16 лет.
Больше примеров...
Валлийский язык (примеров 8)
The Brythonic language was spoken by the indigenous people of Britain and evolved into modern Welsh. На бритонском языке говорил коренной народ Британии, а затем он превратился в современный валлийский язык.
The Welsh language is also compulsory up to the age of 16, although a formal GCSE qualification is optional. Валлийский язык также является обязательным до 16-летнего возраста, хотя формальная аттестация не обязательна.
"Viewpoint: The Argentines who speak Welsh". Валлийский язык Языки Аргентины Viewpoint: The Argentines who speak Welsh (неопр.).
English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185 английский (английский или валлийский язык (уэльский) язык в Уэльсе): 49808185
In 1962 Saunders Lewis gave a radio speech entitled Tynged yr iaith (The Fate of the Language) in which he predicted the extinction of the Welsh language unless direct action was taken. В 1962 году Сондерс Льюис выступил по радио с речью «Судьба языка» (валл. Tynged yr Iaith), в которой предсказал, что валлийский язык скоро исчезнет, если незамедлительно не принять решительных мер.
Больше примеров...
Welsh (примеров 22)
Liu was the first Chinese player to qualify for the final stages of a ranking tournament, the 2004 Welsh Open. Он стал первым китайцем, которому удалось пройти квалификацию на рейтинговый турнир (Welsh Open 2004).
The collection Immrama won the Welsh Arts Council Young Writers' Prize in 1989. В 1989 году получила премию Welsh Arts Council для молодых авторов за сборник стихотворений Immrama.
Opened in August 2007, Hilton Helsinki-Vantaa Airport's interior design is by the Bronwynn Welsh Company, and the aim has been to convey an impression of space. Отель был открыт в 2007 году, дизайн интерьера принадлежит компании Bronwynn Welsh. При разработке дизайна главной целью было создать впечатление свободного пространства.
For a discussion of this see Stephenson Governance of Gwynedd pp. 138-141 Maund, Kari The Welsh kings pp. 50-54 Lloyd, J.E. A History of Wales pp. 337. Обсуждение этих вопросов можно найти в книге Стивенсона Governance of Gwynedd pp. 138-141 Maund, Kari The Welsh kings pp. 50-54 Lloyd, J.E. A History of Wales pp. 337.
English and Welsh Postmarks Since 1840, J.A. Mackay: self-published, 1980,254pp. (Календарные резиновые почтовые штемпели Шотландии) English and Welsh Postmarks Since 1840. - J.A. Mackay: self-published. - 254 pp.
Больше примеров...
Уэльса (примеров 166)
The Welsh Assembly Governments plans for an integrated transport system in Wales are set out in the Transport Framework for Wales. Планы руководящих органов Ассамблеи Уэльса по созданию в Уэльсе комплексной транспортной системы изложены в документе "Основа транспортной системы Уэльса".
No, that was just a Welsh fella called David. Нет-нет, это был просто какой-то Дэвид из Уэльса.
Under section 77 of the Government of Wales Act 2006, the Welsh Ministers must make appropriate arrangements with a view to securing that their functions are exercised with due regard to the principle that there should be equality of opportunity for all people. В соответствии со статьей 77 Закона о государственном управлении Уэльса от 2006 года уэльские министры должны принимать соответствующие меры по обеспечению того, чтобы их функции осуществлялись с надлежащим учетом принципа равных возможностей для всех.
Welsh Methodists gradually built up their own networks, structures, and even meeting houses (or chapels), which led eventually to the secession of 1811 and the formal establishment of the Calvinistic Methodist Presbyterian church of Wales in 1823. Валлийские методисты постепенно создали свои собственные сети, сооружения и даже дома встреч (или часовни), что в конечном итоге привело к отделению от Церкви Англии 1811 году и официального создания кальвинистской методистской Пресвитерианской церкви Уэльса в 1823 году.
I thought she was Welsh. Я думала, она из Уэльса.
Больше примеров...
Уэлш (примеров 31)
Ned met a young Michigan Wolverine, Barbara Welsh. Нед познакомился с мичиганской "Росомахой" Барбарой Уэлш.
Ms. Welsh is currently Professor of International Relations and Co-Director of the Oxford Institute for Ethics, Law and Armed Conflict at the University of Oxford. Г-жа Уэлш в настоящее время является профессором в области международных отношений и содиректором Оксфордского института этики, права и вооруженных конфликтов Оксфордского университета.
I would like to inform you that I intend to appoint Ms. Jennifer Welsh of Canada to serve as my Special Adviser at the Assistant Secretary-General level on a when actually employed basis. Хотел бы информировать Вас о том, что я намерен назначить г-жу Дженнифер Уэлш (Канада) в качестве моего Специального советника на уровне помощника Генерального секретаря, который будет привлекаться на условиях оплаты за фактически отработанное время.
Gary Welsh at State is. Это был Гэри Уэлш.
Lieutenant Welsh is coming along and the Canadian engineers. Будут также Уэлш и канадцы.
Больше примеров...
Уэльсе (примеров 78)
So to find out how good it really is, we decided to take it somewhere more demanding than a Welsh B road. Итак, чтобы выяснить насколько действительно он хорош, мы решили взять его в более сложное место, чем второстепенная дорога в Уэльсе.
In Wales, speaking of the Welsh language in schools was prohibited. В Уэльсе в школах было запрещено говорить на валлийском языке.
Gladstone's Library, known until 2010 as St Deiniol's Library (Welsh: Llyfrgell Deiniol Sant), is a residential library in Hawarden, Flintshire, Wales. Библиотека Гладстона (англ. Gladstone's Library), известная до 2010 года как Библиотека Святого Дейниола (англ. St Deiniol's Library, валл. Llyfrgell Deiniol Sant) - публичная библиотека в Хавардене, в графстве Флинтшир, в Уэльсе.
The Committee recommends that the same degree of support and status be given to the Irish language in Northern Ireland as to Gaelic in Scotland and Welsh in Wales. Комитет рекомендует оказывать ирландскому языку в Северной Ирландии такую же поддержку и предоставлять ему такой же статус, как и гаэльскому языку в Шотландии и валлийскому - в Уэльсе.
It competes with Breton (a close relative spoken in France) as the most-spoken Celtic language. 62% of the 611,000 Welsh speakers in Wales claim to use Welsh daily, and 88% of the ones fluent in the language use it daily. также уэльский или кимрский язык) - в отличие от уэльского английского (варианта английского языка, сформировавшегося в Уэльсе), относится к бриттской группе кельтских языков, распространён в западной части Британии - Уэльсе, а также Чубуте, колонии валлийцев-иммигрантов в регионе Патагония в Аргентине.
Больше примеров...
Уэлша (примеров 9)
"I turned down kenneth welsh." "Я отверг Кеннета Уэлша!"
What story did you people tell specialist welsh, Franko's, family? Что вы наплели родственникам рядового Уэлша, то есть, Франко?
The Group of Experts met in Geneva from 15 to 17 October 2012. The session was chaired by Mr. Christopher Welsh (Global Shippers' Forum). Группа экспертов провела свою сессию в Женеве 15-17 октября 2012 года под председательством г-на Кристофера Уэлша (Глобальный форум грузоотправителей).
You know, Gary Welsh. Ты же знаешь Гэри Уэлша.
In this mission he was again wounded in 1865 Emerson's Regiment was ordered to assist General Thomas Welsh, at Nashville, Tennessee. В 1865 году полк Эмерсона получил приказ оказать поддержку войскам генерала Томаса Уэлша в Нэшвилле (штат Теннеси).
Больше примеров...
По-валлийски (примеров 9)
It means "miracle" in Welsh He was a rescue dog. По-валлийски это значит "чудо" Он работал спасателем.
He wrote mostly in Welsh, but he also wrote some works in English. Он писал в основном по-валлийски, но есть и английские сочинения.
Bryn, that's Welsh for hill, right? Брин, это "холм" по-валлийски?
Now say something in Welsh, you know, IN Welsh. Скажи что-нибудь по-валлийски, именно по-валлийски.
45% of the rural council ward Mawr are able to speak Welsh, as can 38% of the ward of Pontarddulais. 45 % населения в сельском районе Маур говорят по-валлийски; в районе Понтардилайс носителей валлийского 38 %.
Больше примеров...