"I brought a welsh pudding to the Vickford's new manor." | "Я принесла валлийский пудинг в новую усадьбу Викфордов." |
You can see, if that's the Royal Welsh Regiment or whoever, with, what look more like actually... | Вы можете увидеть, если это Валлийский Королевский Полк или кто там еще, который больше похож на... |
In contrast, and particularly following devolution, the newspaper has adopted a populist, localist, pro-Wales stance, mainly in trying to find a Welsh focus on major news stories. | С другой стороны (и особенно после передачи), Вестерн Мэйл приобрела более популистскую направленность, предпринимались попытки сделать валлийский акцент на основных событиях и новостях. |
Under the ownership of a partnership that included Dale's son-in-law, Robert Owen, a Welsh philanthropist and social reformer, New Lanark became a successful business and an early example of a planned settlement and so an important milestone in the historical development of urban planning. | Под управлением товарищества, в состав которого входил зять Дейла Роберт Оуэн, валлийский филантроп и социальный реформатор, Нью-Ланарк стал успешно развивающимся поселением и воплощением утопического социализма, а также ранним образцом построенного по конкретному плану поселения и важной вехой в историческом развитии градостроительства. |
Although the Welsh Language Act 1967 had given some rights to use Welsh in court, the Welsh Language Act 1993 was the first to put Welsh on an equal basis with English in public life. | Хотя Закон о валлийском зыке 1967 года дал некоторые права на использование валлийского языка в судопроизводстве, закон 1993 года впервые уравнял валлийский с английским в общественной жизни. |
Robert Recorde (c.-1558) was a Welsh physician and mathematician. | Рекорд, Роберт (ок. 1510-1558) - уэльский врач и математик. |
Now, that's not a Welsh accent, is it? | Значит, это не уэльский акцент? |
Why not good Welsh, or even English? | А почему не добрый уэльский или хотя бы английский? |
Why are the Flintshires based in Scotland when the title's Welsh? | Почему Флинтширы живут в Шотландии, если у них уэльский титул? |
It competes with Breton (a close relative spoken in France) as the most-spoken Celtic language. 62% of the 611,000 Welsh speakers in Wales claim to use Welsh daily, and 88% of the ones fluent in the language use it daily. | также уэльский или кимрский язык) - в отличие от уэльского английского (варианта английского языка, сформировавшегося в Уэльсе), относится к бриттской группе кельтских языков, распространён в западной части Британии - Уэльсе, а также Чубуте, колонии валлийцев-иммигрантов в регионе Патагония в Аргентине. |
He had white trainers and he was Welsh. | На нём были белые кеды, и он валлиец. |
Welsh, her father's father's father, something like that. | Валлиец, её прадедушка, что-то типа этого. |
Is it so wrong to love a man who is not Welsh? | Неправильно любить человека, если он не валлиец? |
I mean, you're Welsh. | Ты валлиец, то же самое, наверное, относится и к тебе! |
Tonight, though, we have someone who's Welsh and someone who's fat. | Сегодня у нас будет некий валлиец и некий толстяк. |
Well, all Welsh people sound like they come from Calcutta. | Ну, все валлийцы говорят так, будто они из Калькутты. |
Why do you think the Welsh are such good singers? | ак ты думаешь, почему валлийцы такие хорошие певцы? |
Welsh men don't dance, do they, Sian? | Валлийцы не танцуют, верно Шан? |
If the Welsh took better care of her, she would not call us to her rescue. | Если бы валлийцы о ней хорошо заботились, она не призвала бы нас на свое спасение |
No, they're the Welsh. | Нет, они валлийцы. |
Three years later, Cuthred and Æthelbald are described as fighting against the Welsh. | Три года спустя, в 743, Кутред и Этельбальд описаны как сражающиеся с валлийцами. |
650 Battle of Bradford on Avon, a West Saxon victory against the West Welsh. | В 650 году произошло сражение при Бедфорде на Эйвоне, в которой западные саксы одержали победу над западными валлийцами. |
Her Saint's day is 25 January and is often celebrated by the Welsh with cards and flowers. | День святой Дуинуэн празднуется валлийцами 25 января, в этот день друг другу дарят открытки и цветы. |
The castle was sacked by the Welsh on at least six occasions, in 1167, 1183, 1232, 1242, 1294, and 1295, by Morgan ap Maredudd during the revolt of Madog ap Llywelyn, and again in 1316 during the revolt of Llywelyn Bren. | Замок захватывался валлийцами, по меньшей мере шесть раз, в 1167, 1183, 1232, 1242 годах, в 1294-95 годах Морганом ап Маредидом во время восстания Мадога Гвинедского и в 1316 году во время восстания Лливелина Лесного. |
However his army was unable to bring the Welsh to battle and returned to Chester without having achieved very much. | Однако его армия оказалась неспособной сражаться с валлийцами, и он возвратился в Честер. |
Gladstone's Library, known until 2010 as St Deiniol's Library (Welsh: Llyfrgell Deiniol Sant), is a residential library in Hawarden, Flintshire, Wales. | Библиотека Гладстона (англ. Gladstone's Library), известная до 2010 года как Библиотека Святого Дейниола (англ. St Deiniol's Library, валл. Llyfrgell Deiniol Sant) - публичная библиотека в Хавардене, в графстве Флинтшир, в Уэльсе. |
PIE ds, dz became/tˢ/, spelled: *neds-samo -> neamon (cf. Irish nesamh "nearest", Welsh nesaf "next"). | ПИЕ ds, dz даёт/ts/, пишется, например, *nedz-tamo > neamon (ср. ирл. nesamh «ближайший», валл. nesaf «следующий»). |
Meibion Glyndŵr (Welsh pronunciation:, Sons of Glyndŵr) was a Welsh nationalist movement violently opposed to the loss of Welsh culture and language. | «Сыны Глиндура» (валл. Meibion Glyndŵr) - в прошлом насильственное националистическое движение в Уэльсе, провозгласившее своей основной целью сохранение валлийской культуры и языка. |
Solomon & Gaenor (Welsh: Solomon a Gaenor) is a 1999 Welsh film written and directed by Paul Morrison. | «Соломон и Гейнор» (англ. Solomon & Gaenor, валл. Solomon a Gaenor) - валлийский художественный фильм 1999 года режиссера Пола Моррисона. |
At Cardiff Eisteddfod in 1939 a petition was launched by Undeb Cymdeithasau Cymru (The union of Welsh societies) calling for recognition of the Welsh language in the courts. | На эйстетводе в Кардиффе в 1939 году Союз обществ Уэльса (валл. Undeb Cymdeithasau Cymru) принял петицию, призывающую к использованию валлийского языка в судах. |
The BBC provides its own Welsh language radio channel, Radio Cymru, which broadcasts an average of 104 hours a week. | В Би-би-си есть собственный радиоканал на уэльсском языке (радио Химру), который ведет передачи в среднем 104 часа в неделю. |
In April 1994, ACAC inherited the responsibility for advising the Government on the use and future development of Welsh-medium education previously held by PDAG (the Welsh Language Education Development Committee, established in 1985 and disbanded in March 1994). | В апреле 1994 года на АКАК была возложена ответственность по консультированию правительства по вопросам использования и будущего развития обучения на уэльсском языке; ранее эта ответственность лежала на ПДАГ (Комитет по развитию обучения на уэльсском языке, созданный в 1985 году и распущенный в марте 1994 года). |
A number of community Welsh language periodicals are also published on a monthly basis. | На уэльсском языке выходит также ряд ежемесячных изданий. |
These very similar cells come not from a fossil plant but from a living one, from this plant, which grows on another Welsh hillside. | Это не окаменелость, а живое растение, которое растет на другом уэльсском склоне. |
Government funding for Welsh arts and cultural activities is mainly channelled through the Arts Council for Wales, which supports a large number of Welsh language activities, including theatre, music and literature. | Государственное финансирование художественных и культурных мероприятий на уэльсском языке производится главным образом по линии Художественного совета Уэльса, который оказывает поддержку многочисленным мероприятиям на уэльсском языке, включая театр, музыку и литературу. |
Caught him coming over the side, bold as a welsh pirate. | Поймал его когда он пробирался к нам, смело как уэльсский пират. |
The 1993 Act repealed certain spent enactments relating to Wales which, almost without exception, were laws which placed the Welsh language in a subordinate position to the English language. | Законом 1993 года отменены некоторые устаревшие законодательные акты, касающиеся Уэльса, которые, практически без исключения, имели статус законов и которые ставили уэльсский язык в подчиненное положение по отношению к английскому языку. |
Since 1999, Welsh has been a compulsory subject for pupils in English-medium schools up to the age of 16. | Начиная с 1999 года уэльсский язык является обязательным предметом для учащихся английских школ в возрасте до 16 лет. |
The Brythonic language was spoken by the indigenous people of Britain and evolved into modern Welsh. | На бритонском языке говорил коренной народ Британии, а затем он превратился в современный валлийский язык. |
The Welsh language is also compulsory up to the age of 16, although a formal GCSE qualification is optional. | Валлийский язык также является обязательным до 16-летнего возраста, хотя формальная аттестация не обязательна. |
The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago. | Валлийский язык в Великобритании и гаэльский в Ирландии сегодня используется гораздо больше, чем 50 лет назад. |
English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185 | английский (английский или валлийский язык (уэльский) язык в Уэльсе): 49808185 |
In 1962 Saunders Lewis gave a radio speech entitled Tynged yr iaith (The Fate of the Language) in which he predicted the extinction of the Welsh language unless direct action was taken. | В 1962 году Сондерс Льюис выступил по радио с речью «Судьба языка» (валл. Tynged yr Iaith), в которой предсказал, что валлийский язык скоро исчезнет, если незамедлительно не принять решительных мер. |
Liu was the first Chinese player to qualify for the final stages of a ranking tournament, the 2004 Welsh Open. | Он стал первым китайцем, которому удалось пройти квалификацию на рейтинговый турнир (Welsh Open 2004). |
The collection Immrama won the Welsh Arts Council Young Writers' Prize in 1989. | В 1989 году получила премию Welsh Arts Council для молодых авторов за сборник стихотворений Immrama. |
This began a dip in form for Davis as he lost in the qualifying round of the Welsh Open, the first round of both the World Open and Players Tour Championship Finals and in the second round of the China Open. | Она проявилась в проигрыше в отборочном раунде Welsh Open, в первых раундах World Open и финала Players Tour Championship и во втором раунде China Open. |
Just two years later his father arranged a trip to Jan Churchill's Welsh Forest Rally School near Newtown, Powys where Burns drove a Ford Escort for the day, and from that moment on he knew what he wanted to do. | Всего два года спустя его отец устроил ему поездку в Jan Churchill's Welsh Forest Rally School - раллийную школу возле города Ньютон, где Бернс водил раллийный Ford Escort в течение дня, и с этого момента он определился со своей карьерой, он решил стать профессиональным раллийным гонщиком. |
The magazine was renamed Planet: The Welsh Internationalist in 1977. | В 1977 году издание стало называться «Планета: валлийский интернационалист» ('Planet: the Welsh Internationalist'). |
A similar provision applies to the Welsh Assembly under the Government of Wales Act 1998. | Аналогичное положение распространяется на Ассамблею Уэльса согласно Закону о правительстве Уэльса 1998 года. |
Women make up 46.7% of Welsh Assembly Members and 33.3% of Members of Scottish Parliament. | Женщины составляют 46,7 процента членов Ассамблеи Уэльса и 33,3 процента членов парламента Шотландии. |
The Chair of the organization met with United Kingdom women's non-governmental organizations and Welsh Government ministers in order to enhance knowledge about and participation in the work of the United Nations Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. | Председатель организации встречался с женскими неправительственными организациями Соединенного Королевства и министрами правительства Уэльса в целях повышения их информированности и привлечения к работе Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях. |
Says he's Welsh. Calls himself Mr. Jones. | Говорит, что из Уэльса назвался м- ром Джонсоном. |
The 1897-98 season also saw Druids win the Welsh Cup for the Sixth time. | В сезонах 1897/98 и 1898/99 «Друидс» выиграл свой шестой и седьмой Кубок Уэльса. |
Mr. Welsh expressed his support in general for the work of the High Commissioner's Office and, with regard to the medium-term plan, stressed the importance of including indicators which would help evaluate the effectiveness of work undertaken. | Г-н Уэлш заявляет, что он в целом поддерживает работу Управления Верховного комиссара, и подчеркивает в связи со среднесрочным планом важное значение включения таких показателей, которые помогали бы оценивать эффективность проделанной работы. |
Welsh did not however confirm any kind of timeline for the film, unlike Boyle's comments about wanting the film to come out in 2016. | Однако тогда Уэлш не подтвердил конкретных сроков выхода фильма, в отличие от комментариев Бойла. |
Following their sale to the United States company American Wisconsin Central Railroad, five of these six freight companies were amalgamated to form English, Welsh and Scottish Railways (EWS). | После их продажи американской компании "Америкен Висконсин сентрл рейлроуд" 5 из 6 упомянутых транспортных компаний были объединены в компанию "Инглиш, Уэлш энд Скотиш рейлуэйз" (ИВС). |
Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter | Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер |
We could be like a Welsh brother and sister. | Мы бы могли быть братом и сестрой с фамилией Уэлш. |
Gladstone's Library, known until 2010 as St Deiniol's Library (Welsh: Llyfrgell Deiniol Sant), is a residential library in Hawarden, Flintshire, Wales. | Библиотека Гладстона (англ. Gladstone's Library), известная до 2010 года как Библиотека Святого Дейниола (англ. St Deiniol's Library, валл. Llyfrgell Deiniol Sant) - публичная библиотека в Хавардене, в графстве Флинтшир, в Уэльсе. |
Llywelyn dominated Wales for more than 40 years, and was one of only two Welsh rulers to be called "the Great", the other being his ancestor Rhodri the Great. | Лливелин доминировал в Уэльсе на протяжении более чем сорока лет, и стал одним из всего двух валлийских правителей, удостоенных прозвища «Великий» (другим был его предок Родри ап Мервин). |
ADAS, formerly the Agricultural Development and Advisory Service and now an independent executive agency of MAFF and the Welsh Office, provides consultancy, analytical and research services to the industry in England and Wales. | АДАС, бывшая Служба развития и консультативного обслуживания сельского хозяйства, являющаяся теперь независимым исполнительным учреждением МАФФ и министерства по делам Уэльса, осуществляет консультативное обслуживание, проводит аналитические работы и научные исследования для промышленности в Англии и Уэльсе. |
Aberconway is the anglicised form of the Welsh place name Aberconwy, the original name of Conwy town in Welsh. | Аберконвей происходит от англизированной формы валлийского названия места Аберконуи, первоначально название города Конуи в Уэльсе. |
15.67 Two wholly Welsh produced daily newspapers circulate in Wales, the English language Western Mail and Daily Post. | 15.67 В Уэльсе имеется две издаваемые там газеты на английском языке - "Вестерн мэйл" и "Дейли пост". |
"I turned down kenneth welsh." | "Я отверг Кеннета Уэлша!" |
What story did you people tell specialist welsh, Franko's, family? | Что вы наплели родственникам рядового Уэлша, то есть, Франко? |
Gomez's first major role was in the 1998 film The Acid House, based on three Irvine Welsh short stories. | Первым серьёзным проектом Гомес был фильм «Кислотный дом», снятый в 1998 году по мотивам рассказов Ирвина Уэлша. |
Send for Lieutenant Welsh! | Вызови лейтенанта Уэлша! Живо! |
In this mission he was again wounded in 1865 Emerson's Regiment was ordered to assist General Thomas Welsh, at Nashville, Tennessee. | В 1865 году полк Эмерсона получил приказ оказать поддержку войскам генерала Томаса Уэлша в Нэшвилле (штат Теннеси). |
It means "miracle" in Welsh He was a rescue dog. | По-валлийски это значит "чудо" Он работал спасателем. |
He wrote mostly in Welsh, but he also wrote some works in English. | Он писал в основном по-валлийски, но есть и английские сочинения. |
Bryn, that's Welsh for hill, right? | Брин, это "холм" по-валлийски? |
45% of the rural council ward Mawr are able to speak Welsh, as can 38% of the ward of Pontarddulais. | 45 % населения в сельском районе Маур говорят по-валлийски; в районе Понтардилайс носителей валлийского 38 %. |
The Surexit memorandum in the Lichfield Gospels is a record of the outcome of legal proceedings dating from the 9th century and written in Welsh, and though it is not a law manual it does indicate the use of Welsh legal terms at that time. | Так называемый Surexit Memorandum из Личфилдского евангелия - запись итога судебных слушаний, происходивших в IX веке, и он написан по-валлийски, и хотя он не является законом в собственном смысле, указывает на употребимость в то время валлийских юридических терминов. |