Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
I'm Eric Dr. Ward from the National Institute of Health. Доктор Эрик Уорд из Национального Института Здравоохранения.
Rodger Ward, winner of the 1962 Indianapolis 500, received a Studebaker Avanti as part of his prize package, "thus becoming the first private owner of an Avanti." Роджер Уорд, победитель 500 миль Индианаполиса 1962 года, получил Studebaker Avanti как часть его призового пакета, таким образом став первым частным владельцем Avanti.
I'm a little busy, Ward. Я немного занят, Уорд.
Make it happen, Ward. Займись этим, Уорд.
After the Second World War, Ward worked for the Osteopathic Association Clinic in Dorset Square, London. После войны Уорд некоторое время работал в остеопатической клинике на Дорсет-сквер в Лондоне.
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
Yesterday he was taken to the hospital, ward number 14. Вчера его доставили в больницу, палата номер 14.
It's the new tuberculosis ward, so... Это новая туберкулёзная палата, поэтому...
He's turning the ward into a coven. Это не палата, а какой-то шабаш ведьм.
Ward 26, thanks. Палата 26, спасибо.
like two brothers from another mother duck and run for cover, ward six How are you doing? Пригнись и беги в укрытие, камера(палата) номер шесть Как поживаете?
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
This resolved not only the living conditions issue but also the marginalisation problem as the ward is now located in the immediate vicinity of the city centre. Это позволило решить не только проблему условий содержания больных, но и проблему маргинализации, поскольку это отделение расположено теперь в непосредственной близости от центра города.
The orthopedic ward is full. Росс. Ортопедическое отделение переполнено.
We may be one of the smallest but our maternity ward is one of the busiest. Это одна из самых маленьких больниц в Кингс Кросс, но наше родильное отделение самое заполненное.
Geriatric ward in Sad hospital гериатрическое отделение в больнице Сада
Upon arrival in the wing, prison guards hand over the newcomers to the capataz (inmate in charge of the ward). После доставки вновь прибывших заключенных в отделение тюрьмы охрана передает их заключенному-старшему по соответствующему отделению.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
I myself received a number of medals... for securing that Montgomery Ward in Kuwait City. Я сам получил награды за охрану Монтгомери уорда в Кувейте.
Based on the Index values, the 197 localities were divided into clusters by the Ward's method of cluster analysis. Исходя из значений индекса, 197 населенных мест были разделены на кластеры по методу кластерного анализа Уорда.
According to the United States Security Coordinator, Lieutenant General Ward, an improved atmosphere and increased willingness to engage in coordination have characterized the cooperative efforts in recent weeks. По мнению координатора по вопросам безопасности Соединенных Штатов генерал-лейтенанта Уорда, усилия по сотрудничеству в последние недели привели к общему улучшению обстановки и характеризуются возросшим желанием и готовностью обеспечить координацию.
Ward, who most believed had finished his political career, returned to the back benches and refused several requests to resume the leadership of the disorganised Liberals. Большинство полагало, что политическая карьера Уорда завершилась, он стал рядовым депутатом, и отказался от нескольких предложений возглавить дезорганизованных либералов.
Out of a force of roughly 250 men, 62 were killed, and 100 were wounded, including Ward himself. На этот раз ему сопутствовал успех, но он был достигнут высокой ценой: из 250 человек 62 было убито и 100 ранено, включая самого Уорда.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
And kevin ward - a junior, next-door neighbor to darren. И Кевин Ворд - предпоследний класс, сосед Даррена.
See, here's the situation, Mr. Ward. Видите ли, вот какая ситуация, мистер Ворд.
Ward, try to learn from me. Ворд, учись у меня.
Ryan Brooks and Scott Ward pushed each other around in public... Райан Брукс и Скотт Ворд потолкались на виду у всех...
Atlas Ward Company treats each design individually and for this reason we do not offer standard solutions for roof sheathing. Компания Атлас Ворд подходит к каждому проекту индивидуально и потому мы не предлагаем стандартных решений, если это касается проекта кровли. Оптимальная кровля реализуется после получения технических условий, для каждого конкретного здания.
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
It's okay. I can take Ward. Все в порядке, я смогу справиться с Уордом.
The points which Ambassador Ward and others have made in that respect are extremely important. В этой связи весьма важное значение имеют замечания, сделанные послом Уордом и другими.
Given Ward's recent situation, we should... Учитывая ситуацию с Уордом, мы должны...
Another event of great importance to the future of the Rhode Island colony also found agreement between Ward and Hopkins. Другим важным событием, повлиявшим на будущее Род-Айленда стало нахождение согласия между Хопкинсом и Уордом.
It's why I love him and why no matter what he does, I will always stand with Ward. Поэтому я и люблю его... и не важно, что он сделал, я всегда буду рядом с Уордом.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
You really want to move all the way down here in the ninth ward? Ты правда хочешь переехать в Девятый район?
And we got the Sixth Ward stylings of the legendary Antoine Batiste workin' out here with us tonight, y'all. Сегодня с нами шестой район в лице легендарного Антуана Батиста.
So you sent them to the Seventh Ward? И ты отправил их в седьмой район?
I'm heading to the Ninth Ward. Я направляюсь в девятый район.
In the Bakumatsu Period, the signing of the Kanagawa Treaty provided for the opening of treaty ports, and the area of what is now central Naka Ward was designated as open to foreign settlement in 1859. В период Бакумацу, по Канагавскому договору были открыты порты и там, где сейчас район Нака, в 1859 году разрешили селиться иностранцам.
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
It turns out, as a boy he was also a guest of the state, but not as an inmate, as a ward. Оказывается, еще в детстве он был гостем системы, но не как арестант, а как подопечный.
YOUR WARD TRACKED ME DOWN, INSISTED THAT I TAKE IT. Твой подопечный разыскал меня и настоял на том, чтобы я взял подарок.
What's keeping my ward? Что скрывает мой подопечный?
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
I'm afraid, ward, the time has come for us to part company. Слушай, Вард, настало время расстаться.
You know, Mr. Ward, I've never been a drug addict. Знаете, мистер Вард, я наркотой не баловался.
Ward must have been after him. Вард, наверное, охотился за ним.
Ward's just another paranoid schizophrenic, Вард - просто еще один параноидальный шизофреник.
In November 2007, it was reported that Oberst would work on a solo record with Jake Bellows, and that he and M. Ward would start a band and perform two late December shows in Minneapolis, Minnesota. В ноябре 2007 года было сообщено, что Оберст будет работать над сольной записью вместе с Джеком Беллоусом (Jake Bellows), и что он и М. Вард (M. Ward) создадут группу и отыграют два концерта в конце декабря в Миннеаполисе, Миннесота.
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
But if this leads to Ward, that would be huge. Но если это приведет к Уорду, это будет круто.
You just have to call Dean Ward. Просто позвони декану Уорду.
In 1956, for a nominal rent, Astor gave Ward the use of a riverside cottage in his grounds of the Astor family estate at Cliveden in Buckinghamshire. В 1956 году за символическую арендную плату Астор предоставил Уорду возможность использовать гостевой коттедж в своём поместье Кливден в Бакингемшире.
Once Ward and Fitz disable that device, there's going to be a huge attack on that compound, with no extraction plan, and you hid that from us! Стоит только Уорду и Фитцу обезвредить это устройство, как они ударят со всей мощи по всей территории, без плана отхода, а ты скрывал это от нас!
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
I'm the King's ward, and you shall do as I ask. Я подопечная короля, и ты должен делать то, что я скажу.
In the eyes of the people I am no more than your ward, a 'guest'. В глазах людей я не более чем ваша подопечная, гость
My ward, Miss Cunningham. Моя подопечная, мисс Каннингем.
First, as a former ward of the United Nations, Togo, to some extent, owes its accession to international sovereignty to the United Nations. Во-первых, как бывшая подопечная территория Организации Объединенных Наций Того в некоторой степени обязано своим международным суверенитетом Организации Объединенных Наций.
As Lord Caldlow's ward, she will want for nothing ever. Как подопечная лорда Колдлоу, она ни в чем не будет нуждаться.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
Sheila Ward, Forestry Commission, United Kingdom Уард Шейла, Лесохозяйственная комиссия, Соединенное Королевство
Mr. David Ward, Director-General of the FIA Foundation, also spoke of the important role to be played by WP. in disseminating best practices in other regions of the world and welcomed the involvement of the regional commissions in road safety work. Г-н Дэвид Уард, являющийся генеральным директором Фонда ФИА, также отметил важную роль, которую должна сыграть WP. в распространении информации об оптимальной практике в других регионах мира, и выразил удовлетворение в связи с участием региональных комиссий в деятельности по обеспечению дорожной безопасности.
That's a superhero, agent Ward. Это супергерой, агент Уард.
Lee Ann Ward and Larry Lack Ли Энн Уард и Лерри Лак
On March 14, 1836, Ward and King were attacked by Urrea and more than 200 Mexican soldiers as they were about to leave. 14 марта 1836 года Уард и Кинг на обратной дороге были атакованы более чем 200 мексиканскими солдатами генерала Урреа.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
They're not from your ward, you're sure about that? Они точно не с твоего округа?
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote).
For example, 12UBGA for Petersfield Ward within Cambridge district. Например, 12UBGA для избирательного округа Петерсфилд в районе Кембридж.
This may, therefore, be seen as an investment in the social sector. PCRW has gone a strategic shift since 1999. WDD has facilitated the small women's groups at ward and below ward levels into autonomous community-based organizations. Департамент по вопросам женщин и развития оказывал содействие небольшим женским группам на уровне избирательного округа и ниже этого уровня, с тем чтобы они смогли объединиться в самостоятельные организации на уровне общины.
He was elected to the Liverpool City Council as a Conservative representing the Everton ward, before being appointed Lord Mayor of Liverpool in 1897. Он был избран в Городской совет Ливерпуля в качестве представителя Консервативной партии от округа Эвертон, а в 1897 году стал мэром города.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
Isabella, my ward, Jane. Изабелла, моя воспитанница, Джейн.
I'm Mr. Worthing's ward. Я воспитанница мистера Уортинга.
And my ward Jane. И моя воспитанница Джейн.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
You are his ward and you must obey his wishes. Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю.
His ward, He doesn't have a daughter. Он мой опекун, у него нет детей.
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем.
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному .
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
The group, influenced by acts such as Billy Ward and His Dominoes and Nolan Strong & the Diablos, featured Clarence Dawson and James Grice in the original lineup. Большое влияние на них оказали такие группы и исполнители, как Billy Ward and His Dominoes и Nolan Strong & The Diablos (при участии Clarence Dawson и James Grice в оригинальном составе).
Following the release, a group of developers left 2015 to form Infinity Ward, a studio that would become known for the Call of Duty series based around the same concept. После релиза, группа разработчиков покинула 2015, чтобы сформировать Infinity Ward, студию, которая стала известной серией игр Call of Duty, основанных на той же концепции.
Original game developed by Infinity Ward. Разработана компанией Infinity Ward.
Notes Non-North American pressings of the album have different mixes of "Mine", "Back to December" and "The Story of Us", which feature additional production by Dean Gillard and Matt Ward. Все песни продюсировал Нэтан Чапман и Свифт. Замечания Изданные не в Северной Америке версии альбома имеют разные версии записей песен «Mine», «Back to December» и «The Story of Us», которые дополнительно продюсировали Dean Gillard и Matt Ward.
Ward W. Briggs (born November 26, 1945, in Riverside, California) is an American classicist and historian of classical studies. Уорд Бриггс (англ. Ward W. Briggs, род. 26.11.1945, Риверсайд, Калифорния) - американский классицист и историк классический штудий.
Больше примеров...