| Ward set up a time and place for us to meet the Resistance. | Уорд назначил время и место для встречи с Сопротивлением. |
| I'm just like Ward. | Я такой же, как и Уорд. |
| Good morning, Elise Ward? | Доброе утро Элис Уорд? |
| Ward said to buy it. | Уорд сказал купить его. |
| Patrick Ward, "Al-khaskhasa tusāhim fī jadhb al-tamwīl", Al-Nahar, 23 April 2003. | Патрик Уорд, "Приватизация способствует притоку финансов", Аль-Нахар, 23 апреля 2003 г. |
| Each ward is currently represented by three Labour Party councillors. | Каждая палата в настоящее время представлена тремя членами совета от Лейбористской партии. |
| Look, I've got a whole ward full of kids that need my help today, so if you don't mind... | Послушайте, у меня палата, полная ребятишек, которым сегодня нужны моя помощь, так что если вы не возражаете... |
| During 1998, a new block was added to the hospital facilities in the designated safe zone, including two patient wards, isolation rooms, and a maternity ward. | В 1998 году в дополнение к медицинским учреждениям в установленной безопасной зоне был построен новый корпус, в котором размещены две больничные палаты, изоляторы и палата для рожениц. |
| This is a men's ward! | Это же мужская палата. |
| Ward 26, thanks. | Палата 26, спасибо. |
| Well, that ward would be pretty well-stocked with powerful sedatives, horse tranquilizers. | Это отделение должно быть хорошо упаковано сильными успокоительными, транквилизаторами в лошадиных дозах. |
| Final round of IVF so they put me on a ward full of newborn babies. | Последний этап ЭКО и они поместят меня в отделение, полное новорожденных. |
| I shouldn't have raised my voice to her, but, frankly, ever since your nurses got here, this ward has been in a complete state. | Мне не следовало повышать голос на неё, но, честно говоря, с тех пор как ваши медсестры пришли сюда, всё отделение в полнейшем беспорядке. |
| This isn't a rehabilitation ward. | Это не реабилитационное отделение. |
| The second doctor certified that the complainant had been subjected to medical treatment in Sweden since 8 January 2001, when he contacted the medical ward in Östhammar and was diagnosed as being in a condition of anxiety. | Второй врач удостоверил, что заявитель проходил лечение в Швеции с 8 января 2001 года, когда он обратился в отделение больницы в Эстхаммаре, где ему был поставлен диагноз состояния патологического страха. |
| And Neary going to the body, which is Ward's specialty. | И Нери целится в корпус, что является специализацией Уорда. |
| We can't just leave Ward up there. | Мы не можем оставить там Уорда. |
| We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature... | Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова, этим существом... |
| Ward trades his way back. | Похоже у Уорда открылось второе дыхание. |
| In this regard, we wish to join previous speakers in commending the Security Council Working Group on the Brahimi Report, under the able guidance and solid stewardship of Ambassador Curtis Ward of Jamaica, for having completed its defined task in good time. | В этой связи мы хотели бы присоединиться к предыдущим ораторам и воздать должное Рабочей группе Совета Безопасности по докладу Брахими, которая действовала под умелым и твердым руководством посла Кертиса Уорда, Ямайка, за своевременное выполнение поставленной перед ней задачи. |
| See, here's the situation, Mr. Ward. | Видите ли, вот какая ситуация, мистер Ворд. |
| Ward, Lenihan, you're on the flash flood out at sixteen pools. | Ворд, Ленихан, вы устраните наводнение в шестнадцати бассейнах. |
| Nathan Ward, same address as that car registered to Northbrook. | Нэйтан Ворд, адрес тот же, на который зарегистрирована машина. |
| Ward... you need to calm down. | Ворд... тебе нужно успокоиться. |
| Look, Ward, don't do this. | Ворд не делай этого. |
| He is murdered offscreen by Grant Ward and his body is found in a ventilation duct by Skye. | Он убит за кадром Грантом Уордом и его тело находится в вентиляционном канале Скай. |
| In April 2016, a new biography of Fältskog, by Daniel Ward, Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair, was published in the UK. | В 2016 году в Великобритании выходит новая биография Агнеты, «Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair», написанная Дэниелом Уордом. |
| Do you think Ward's being controlled? | Ты думаешь Уордом управляют? |
| Something's wrong with Ward. | Что-то не так с Уордом. |
| Ward and I are here. | Здесь мы с Уордом. |
| So, you will leave this ward in the capable hands of Dr. Grimes. | Значит, ты оставишь этот район в надёжных руках доктора Граймса. |
| HE MOUTHS If we were friends, shouldn't you have told me you were going to stand against me for this ward? | Раз мы друзья, мог бы предупредить, что будешь состязаться со мной за этот район? |
| The ward is the lowest political unit and is represented by a LLG councilor. | Административный район вард является административно-политической единицей низшего уровня, представленный членом совета МОВ. |
| Target is entering Meguro Ward! | Цель входит в район Мегуро! |
| Toranomon, Minato Ward Kasumigaseki, Chiyoda Ward Nagatacho, Chiyoda Ward | район Минато район Тиёда район Тиёда |
| Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. | Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
| I'm Barry, Walden's youthful ward. | Я - Барри, юный подопечный Уолдена. |
| Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. | Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
| YOUR WARD TRACKED ME DOWN, INSISTED THAT I TAKE IT. | Твой подопечный разыскал меня и настоял на том, чтобы я взял подарок. |
| A ward - that's a nice word for it. | "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово. |
| With Ewing and Houston suspended for Game 6, Johnson and Starks suspended for Game 7, and Charlie Ward suspended for both, the Knicks lost the series. | Юинг и Хьюстон были дисквалифицированы на 6 матч, Джонсон и Старкс отстранены на игру 7, а Чарли Вард отстранён на обе встречи. |
| This is my case, ward. | Это мое дело, Вард. |
| The ward is the lowest political unit and is represented by a LLG councilor. | Административный район вард является административно-политической единицей низшего уровня, представленный членом совета МОВ. |
| This is Dr. Eric Ward. | Это Доктор Эрик Вард. |
| Body piercing was also heavily popularized in the United States by a group of Californians including Doug Malloy and Jim Ward, who is regarded as "the founding father of modern body piercing". | Пирсинг был активно популяризован в Соединенных Штатах, группой калифорнийцев в числе которых были Маллой и Джим Вард, «отец основатель современного пирсинга». |
| All three judges had the fight 120-108 for Ward. | Все трое судей отдали победу Уорду 120-108. |
| I've occasionally done a little work for Mr. Ward over the years. | Уже много лет, я иногда помогаю с делами мистеру Уорду. |
| I would like to take this opportunity to commend again the excellent leadership provided by Ambassador Curtis Ward of Jamaica, as Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, which negotiated this text. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное послу Кертису Уорду, Председателю Рабочей группы Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира, которая проводила переговоры по этому тексту, за прекрасное руководство работой Группы. |
| If we can trust Ward, we can trust this is a risk worth taking. | Если мы можем доверять Уорду, то мы можем пойти на этот риск. |
| Danny went to Saul Ward on this? | Дэнни обращался к Солу Уорду? |
| I have... a ward and my man Sembene. | У меня есть подопечная и мой человек, Сембене. |
| I am the King's ward, and accustomed to certain standards. | Я подопечная короля, и привыкла к определённым нормам. |
| It is Mr Rochester's ward, I suppose. | Это, я полагаю, подопечная м-ра Рочестера. |
| In the eyes of the people I am no more than your ward, a 'guest'. | В глазах людей я не более чем ваша подопечная, гость |
| I found my ward rather... | Я нахожу, что моя подопечная скорее... |
| Ward, Lenihan, you're on the flash flood out at sixteen pools. | Уард, Лениган, вы на внезапное наводнение на Сикстин пулс. |
| It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. | Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард. |
| The most interesting aspect of Castle Ward is that of its dual architecture, representing the differing tastes of Lord Bangor and his wife, Lady Ann Bligh. | Наиболее интересным аспектом замка Уард является его двойной архитектурный стиль: архитектура замка одновременно отражает вкусы лорда Бангор и его жены - леди Энн Блай. |
| Got a call from Marcy Ward. | Получила звонок от Марси Уард |
| Lee Ann Ward and Larry Lack | Ли Энн Уард и Лерри Лак |
| For the business register, it has been possible to produce analysis below that level based on the electoral ward. | Для коммерческого регистра оказалось возможным провести анализ на более низком уровне на базе избирательного округа. |
| We're from the North Ward Merchants Protective Cooperative. | Мы из охранной фирмы для Предпринимателей Северного Округа. |
| On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. | З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote). |
| For example, 12UBGA for Petersfield Ward within Cambridge district. | Например, 12UBGA для избирательного округа Петерсфилд в районе Кембридж. |
| The streets in your ward are about to become metered, despite four attempts on your part to pass legislation blocking it. | На улицах вашего избирательного округа собираются поставить парковочные счетчики, несмотря на четыре попытки с Вашей стороны принять постановление, запрещающее это. |
| That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. | Эта леди - мисс Сесили Кардью, моя воспитанница. |
| Have you told Gwendolen that you have... an excessively pretty ward who's only just eighteen? | А ты сказал Гвендолин, что у тебя есть очень хорошенькая воспитанница, которой только восемнадцать? |
| I'm Mr. Worthing's ward. | Я воспитанница мистера Уортинга. |
| And my ward Jane. | И моя воспитанница Джейн. |
| My... That is, my ward. | Это моя... воспитанница. |
| Every parent or guardian shall ensure that his child or ward attends and completes his - | Каждый родитель или опекун обеспечивают получение и завершение его/ее ребенком или подопечным: |
| Without such permission the tutor or guardian is entitled to incur expenses as are necessary for supporting the ward using the funds due to the latter by way of income. | Без предварительного разрешения органа опеки и попечительства опекун или попечитель вправе производить необходимые для содержания подопечного расходы за счет сумм, причитающихся подопечному в качестве его дохода. |
| "Who is a parent or guardian to provide opportunities for education to his child, or as the case may be, ward between the age of 6 and 14 years". | "Родитель обеспечивает возможности для обучения своего ребенка, а опекун - своего подопечного в возрасте от 6 до 14 лет". |
| A special guardian is also appointed to a ward in the event of a dispute between the ward and guardian, for the purpose of concluding individual legal transactions between them and in other cases if their interests are at odds. | Специальный опекун также назначается для ребенка в случае возникновения спора между подопечным и опекуном в отношении совершения юридических действий и в других конфликтных случаях. |
| A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. | опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки. |
| "Welcome to the Party" is a song by American music producer Diplo, Moroccan-American recording artist French Montana and American rapper Lil Pump, featuring guest vocals from American singer Zhavia Ward. | «Welcome to the Party» - песня американского музыкального продюсера Дипло, марокканско-американского певца French Montana и американского рэпера Lil Pump с гостевым вокалом американской певицы Zhavia Ward. |
| He joined the US Navy in World War II and served as a firefighter on the USS Aaron Ward which was bombed by the Japanese in 1945 off Okinawa. | Во время Второй мировой войны он поступил на службу в ВМС США, служил пожарным на корабле Aaron Ward, атакованном японцами под Окинавой в 1945 году. |
| In the late 1950s he worked for a time writing and editing short stories for magazines, before receiving his first break in television when he contributed an episode to the famous medical series Emergency - Ward 10 (1957). | В конце 1950-х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов, до того как получил первую возможность поработать на телевидении - тогда Холмс участвовал в создании одного из эпизодов популярного в то время медицинского сериала Emergency Ward Ten. |
| Notes Non-North American pressings of the album have different mixes of "Mine", "Back to December" and "The Story of Us", which feature additional production by Dean Gillard and Matt Ward. | Все песни продюсировал Нэтан Чапман и Свифт. Замечания Изданные не в Северной Америке версии альбома имеют разные версии записей песен «Mine», «Back to December» и «The Story of Us», которые дополнительно продюсировали Dean Gillard и Matt Ward. |
| Lester Frank Ward (June 18, 1841 - April 18, 1913) was an American botanist, paleontologist, and sociologist. | Лестер Фрэнк (Франк) Уорд (англ. Lester Frank Ward; 18 июня 1841 - 18 апреля 1913) - американский ботаник, палеонтолог и социолог. |