| I will not be bait, wanda. | Я не собираюсь быть наживкой, Ванда. |
| So you also know what wanda did the night | Значит, тебе также известно, что сделала Ванда в ночь |
| A promotion means wanda takes on more responsibility, | Поощрение означает, что Ванда берет на себя большую ответственность, |
| I don't think so, wanda. | Я так не думаю, Ванда. |
| I can't believe wanda still drives this old thing. | Не могу поверить, что Ванда до сих пор ездит на этой развалюхе. |
| Okay, look, I'm not blaming anybody, wanda. | Так, слушай, Ванда, я никого не обвиняю. |
| What did you tell him, wanda? | Что ты ему рассказала, ванда? |
| One mark on that boy's body, wanda, and I'm calling the police. | Хоть одна царапина на нем - и я звоню в полицию, Ванда. |
| Nick, wanda... who is that? | Ник, Ванда... Убирайтесь со сцены! |
| You called her darling and Wanda. | Ты называл ее "дорогая", и "Ванда". |
| I overheard Wanda talking to Wally. | Я слышал, как Ванда говорила с Уэлли. |
| Wanda says cellular devices transmit stress. | Ванда говорит, от мобильных устройств развивается стресс. |
| Wanda thinks she had an unhappy childhood... | Ванда считает, что у нее было несчастное детство. |
| We got these after hurricane Wanda for future emergencies. | Мы их купили после урагана "Ванда" на всякий случай. |
| Only Wanda, the woman from the mine. | Только Ванда, женщина с шахты. |
| You didn't do anything wrong, Wanda. | Ты ничего не сделала, Ванда. |
| I'm Wanda Saknussemm... and I'm not going to be afraid to change my life. | Я Ванда Сакнуссемм... и я перестану бояться изменить свою жизнь. |
| You're a very unusual girl, Wanda. | Ты очень необычная девушка, Ванда. |
| Well, I was getting ready to practice our wedding dance, but then Wanda postponed the wedding. | Я готовился репетировать наш свадебный танец, но Ванда отложила свадьбу. |
| Wanda, you entrusted me in taking care of your mother. | Ванда, ты поручила мне заботиться о твоей матери. |
| Wanda, you might have a case but it's just too tough to make. | Ванда, вы можете завести дело но будет слишком тяжело. |
| Hurricane Wanda has been upgraded to a Category Four storm. | Мощность урагана Ванда достигла четвёртой категории. |
| Wanda's, you know, you can't do that anymore. | Ванда, понимаешь, тебе больше нельзя этим заниматься. |
| Wanda Sullivan is the editor of our local newspaper. | Ванда Салливан - редактор местной газеты. |
| Wanda, we are wasting valuable time here, when Shelby could be sleeping. | Ванда, мы теряем драгоценное время, когда Шелби могла бы поспать. |