| And then Wanda couldn't hold on to the secret any longer. | И тогда Ванда уже не могла скрывать эту тайну. |
| He subsequently composed the narrative poem Wanda in honor of the ancient princess. | Впоследствии он написал поэму «Ванда» в честь древней княжны. |
| Wanda's never been capable of stopping you. | Ванда не смогла бы тебя остановить. |
| But Wanda, that demon you recommended... what a peach. | Но Ванда - тот демон, которого ты рекомендовал... |
| And I can easily imagine Wanda Lane putting a bullet in any man's head. | Мне несложно представить, как Ванда Лейн Всаживает пулю в голову мужчины. |
| Wanda, tell Mr. Cole to take us back to Banshee. | Ванда, попроси мистера Коула отвезти нас обратно в Банши. |
| Here, you're Wild Card Wanda, that's it. | Здесь вы Непредсказуемая Ванда, только и всего. |
| The name's Wild Card Wanda now, Ms. Wick. | Сейчас меня зовут Непредсказуемая Ванда, мисс Вик. |
| All right, Wild Card Wanda, come on up here, girl. | Так, Непредсказуемая Ванда, подойди сюда. |
| But we'd like you to meet our girlfriends, Wanda and Wilma. | Зато есть наши девушки, Ванда и Вилма. |
| Wanda found a chastity belt in Derek's Vista Carriage. | Ванда нашла пояс верности в Виста Карете Дерека. |
| Wanda's been eating them around the clock, so... | Ванда ела их все время, поэтому... |
| Wanda makes me feel big, epic things. | Ванда заставляет меня чувствовать что-то огромное, невероятное. |
| Wanda arrives in exactly 20 minutes. | Ванда придет точно через 20 минут. |
| Wanda, a gigantic coffee please. | Ванда, гигантский кофе, пожалуйста. |
| Lavalle, meet Buck and Wanda Moosejaw. | Лавель, познакомься Бак и Ванда Музжав. |
| Buck and Wanda... they knew Jenny and Julie. | Бак и Ванда... они знали Джени и Джули. |
| Your lordship, this is the Wanda. | Ваша Светлость, это - Ванда. |
| So, you are the Wanda. | Итак, значит, ты Ванда. |
| Comrade Wanda Gruz contributed the creation of a new Poland... | Товарищ Ванда Груз внесла огромный вклад в создание новой послевоенной Польши... |
| You two chuckleheads caterwauling at each other is giving Wanda anxiety. | Когда вы, два оболтуса, кричите друг на друга, Ванда очень пугается. |
| Wanda... I'm switching to gin. | Ванда... я переключаюсь на джин. |
| Wanda asked me to be one of her bridesmaids. | Ванда попросила меня быть одной из подружек невесты. |
| Yes, I will help you, Wanda. | Да, я помогу тебе, Ванда. |
| Henry, Wanda left with Eddie. | Генри, Ванда ушла с Эдди. |