And then Wanda couldn't hold on to the secret any longer. |
И тогда Ванда уже не могла скрывать эту тайну. |
He subsequently composed the narrative poem Wanda in honor of the ancient princess. |
Впоследствии он написал поэму «Ванда» в честь древней княжны. |
Wanda's never been capable of stopping you. |
Ванда не смогла бы тебя остановить. |
But Wanda, that demon you recommended... what a peach. |
Но Ванда - тот демон, которого ты рекомендовал... |
And I can easily imagine Wanda Lane putting a bullet in any man's head. |
Мне несложно представить, как Ванда Лейн Всаживает пулю в голову мужчины. |
Wanda, tell Mr. Cole to take us back to Banshee. |
Ванда, попроси мистера Коула отвезти нас обратно в Банши. |
Here, you're Wild Card Wanda, that's it. |
Здесь вы Непредсказуемая Ванда, только и всего. |
The name's Wild Card Wanda now, Ms. Wick. |
Сейчас меня зовут Непредсказуемая Ванда, мисс Вик. |
All right, Wild Card Wanda, come on up here, girl. |
Так, Непредсказуемая Ванда, подойди сюда. |
But we'd like you to meet our girlfriends, Wanda and Wilma. |
Зато есть наши девушки, Ванда и Вилма. |
Wanda found a chastity belt in Derek's Vista Carriage. |
Ванда нашла пояс верности в Виста Карете Дерека. |
Wanda's been eating them around the clock, so... |
Ванда ела их все время, поэтому... |
Wanda makes me feel big, epic things. |
Ванда заставляет меня чувствовать что-то огромное, невероятное. |
Wanda arrives in exactly 20 minutes. |
Ванда придет точно через 20 минут. |
Wanda, a gigantic coffee please. |
Ванда, гигантский кофе, пожалуйста. |
Lavalle, meet Buck and Wanda Moosejaw. |
Лавель, познакомься Бак и Ванда Музжав. |
Buck and Wanda... they knew Jenny and Julie. |
Бак и Ванда... они знали Джени и Джули. |
Your lordship, this is the Wanda. |
Ваша Светлость, это - Ванда. |
So, you are the Wanda. |
Итак, значит, ты Ванда. |
Comrade Wanda Gruz contributed the creation of a new Poland... |
Товарищ Ванда Груз внесла огромный вклад в создание новой послевоенной Польши... |
You two chuckleheads caterwauling at each other is giving Wanda anxiety. |
Когда вы, два оболтуса, кричите друг на друга, Ванда очень пугается. |
Wanda... I'm switching to gin. |
Ванда... я переключаюсь на джин. |
Wanda asked me to be one of her bridesmaids. |
Ванда попросила меня быть одной из подружек невесты. |
Yes, I will help you, Wanda. |
Да, я помогу тебе, Ванда. |
Henry, Wanda left with Eddie. |
Генри, Ванда ушла с Эдди. |