Miss Wanda, would you care to accompany me to the barbecue? |
Мисс Ванда, не окажете ли вы мне честь сопровождать меня на барбекю? |
Second, the revised Chapter 10 needed to reflect the experience on other river basins and, in particular, of the results of "Waste Management for Inland Navigation on the Danube" (WANDA) project, which was currently in its final stage. |
Во-вторых, пересмотр главы 10 необходимо произвести с учетом знаний о бассейнах других рек, и в частности результатов осуществления проекта в области организации сбора и утилизации отходов от внутреннего судоходства на Дунае (ВАНДА), который в настоящее время находится на заключительном этапе. |
Wanda seems to think We're soul mates or something Because of things you supposedly told her, |
Ванда кажется думает, что мы с тобой родственные души, из-за того, что ты ей вроде как сказала. |
You are Wanda Gershwitz of Kipling Mansions... Murray Road, London, West Nine? |
Вы Ванда Гершвиц, проживающая в Лондоне на Мюррей Роуд в Киплинг Мэншнс? |
Wanda, sooner or later, they're going to find you... and if they find you, they could kill you. |
Ванда, рано или поздно, они найдут тебя... а если они найдут тебя, они смогут убить тебя. |
And finally, the statement stresses once and for all... aliens do not exist... the surface world does not exist... and Wanda Saknussemm... is a mere figment of your imagination. |
И наконец, в этом заявлении раз и навсегда подчеркивается... что пришельцев не существует... поверхностного мира не существует... а Ванда Сакнуссемм... лишь плод Вашего воображения. |
In April 2018, then-Secretary of Tourism Wanda Tulfo Teo spoke with President of the Philippines Rodrigo Duterte regarding the possibility of hosting the pageant in Boracay in November 2018, which by then will be newly rehabilitated after being closed to tourists for six months. |
В апреле 2018 года Секретарь туризма Филиппин - Ванда Тульфо Тео разговаривала с Президентом Филиппин - Родриго Дутерте о возможности проведения конкурса в Боракай в ноябре 2018 года, который к тому времени будет вновь реабилитирован после того, как был закрыт в течение шести месяцев. |
Shadow of the Colossus (ワンダと巨像, Wanda to Kyozō, Wander and the Colossus), released for the PlayStation 2 in October 2005 in Japan and North America, was developed by the same team that developed Ico. |
ワンダと巨像 Ванда то Кёдзо, Wander and the Colossus), выпущенная в октябре 2005 года в Японии и Северной Америке, была разработана создателями игры «Ico» и предназначалась для той же игровой платформы. |
The World Triathlon Corporation (WTC) is a business corporation, owned by Chinese conglomerate Wanda Group, that produces the Ironman Triathlon, Ironman 70.3, the 5150 series of triathlon races, and other sports events. |
Всемирная корпорация триатлона(World Triathlon Corporation или WTC) является коммерческой организацией, принадлежащей Дальян Ванда Групп, которая организует, продвигает и лицензирует соревнования Ironman, Ironman 70.3, а также серию стартов по триатлону 5150. |
"And as Wanda walked away, she knew in her heart... she would never stop loving Derek." |
"И как только Ванда ушла, она поняла, что в глубине души никогда не перестанет любить Дерека". |
Buck, Wanda, this is Magnum the Strongman, and this is Madame Nina. |
Бак, Ванда, это Магнум Силач. а это Мадам Нина |
All right, Wanda, I need to start kicking people out at 5:00, all right? |
Так, Ванда, мне нужно разогнать людей до 5, понятно? |
You wouldn't happen to know where the goods are, would you, Wanda? |
Ты же знаешь, где она? Да, Ванда? |
Wanda here is lovely, and though I appreciate your theory that our conditions may arise from the same source, I'm afraid the only thing we have in common is Sinai Gardens. |
Ванда прелестна, и, хоть я и оценил вашу теорию о том, что наши заболевания могут быть вызваны одной и той же причиной, боюсь, единственное, что нас объединяет |
He scratched me, wanda. |
Он поцарапал меня, Ванда. |
We're in the clear, wanda. |
Мы чисты, Ванда. |
Well, that's excellent advice, wanda, |
Отличный совет, Ванда. |
Call it again, wanda. |
Ещё раз, Ванда. |
Where's my notebook, wanda? |
Где мой блокнот, Ванда? |
You must be Wanda. |
Ты, должно быть, Ванда. |
I feel so strange, Wanda. |
Так странно, Ванда. |
He's an explorer, Wanda. |
Он исследователь, Ванда. |
Nice to see you, Wanda. |
Рада была увидеться, Ванда |
Wanda, it's the final straw. |
Ванда, это последняя капля. |
Wanda has finally agreed to the alpacas. |
Ванда наконец-то согласилась разводить альпак. |