| Probably because it's her mother, walter. | Вероятно, потому, что она её мама, Волтер. |
| As you know, walter beckworth left a coded message | Как вам известно, Волтер Бекворт оставил зашифрованое послание |
| Do you understand what you're saying, walter? | Ты понимаешь о чем говоришь, Волтер? |
| So what do you make of this, walter? | Ну и что ты можешь сделать, Волтер? |
| You were drugging children. three-year-old children, walter. | Вы накачивали детей препаратами. Трёхлетних детей, Волтер! |
| Walter said he always carried a backup in an ankle holster. | Волтер говорил, что у него всегда есть запасной в кобуре на лодыжке. |
| And you, Mister Walter Get up... | И ты, мистер Волтер. Встань... встань. |
| Walter Miles is CIA, you can't trust him. | Волтер Маилз из ЦРУ, ему нельзя доверять. |
| Walter has been a friend of the CBI for some time. | Волтер какое-то время сотрудничал с СиБиАй. |
| Walter, Decker and his team don't have an hour. | Волтер, у Дэкера нет этого часа. |
| You know, Walter said he only heard one heartbeat out there on that glacier. | Знаешь, Волтер слышал только одно сердцебиение на том леднике. |
| Well, Walter... everyone else is at the other end of the beach. | Волтер... все на другом конце пляжа. |
| Walter, Constance, I take it you two are married. | Волтер, Констанс, вы женаты. |
| I've been handling it, Walter. | Я справлюсь с этим, Волтер. |
| This is Walter Cronkite in our newsroom. | Это Волтер Кронкит из отдела новостей. |
| William Walter, the FBI night clerk, gave me a copy. | Уильям Волтер, ночной дежурный из ФБР, дал мне его копию. |
| That's all I can say, Walter. | Это все, что я могу сказать, Волтер. |
| And then back to the States to recuperate at veterans'hospitals, such as here in Walter Reed. | А затем возвращаются в Штаты для восстановления в военныхгоспиталях. Таких как этот, в Волтер Риде. |
| One of the agents was Walter Stone. | Одним из агентом был Волтер Стоун. |
| Well, we already know that Walter's done that. | Мы знаем, что Волтер уже делал это. |
| I should have visited you, Walter, while you were in St. Claire's. | Мне нужно было навещать тебя, Волтер, Когда ты был в Сант Клер. |
| Walter shell never forgets a face. | Волтер Шелл никогда не забывает лиц. |
| And there's Officer Walter. 12-year veteran, father of five. | А вот офицер Волтер, ветеран с двенадцатилетней выслугой и отец пятерых детей. |
| Walter thinks that she's depressed. | Волтер считает, что она в депрессии. |
| Walter beckworth was killed in 1928 - Fight over a woman. | Волтер Бекворт был убит в 1928 году... в драке с женщиной. |