| Walter, can I talk to you over here for a sec? | Волтер, могу я с тобой поговорить минутку? |
| Mr. and Mrs. Walter and Ellen Bernard! | Мистер и миссис Волтер и Эллен Бернард! |
| Walter and I, we have this all worked out. | Волтер и я, мы все сами решаем, |
| Walter, if you tell anybody else, you're dead meat! | Волтер, если ты растрепал кому-то еще - ты уже мертвец! |
| If we can prove he was in the red, it might establish motive to frame Walter. | Если мы сможем доказать, что он был в красном, Это могло бы установить мотив Волтер |
| Through his lectures and seminars in the early '90s, Walter R. Stahel developed a structure of sustainability based on the historic development. | Через свои лекции и семинары в начале 1990-х Волтер Р. Стейхел создал структуру «рациональности и устойчивости в развитии», основанную на историческом развитии. |
| Walter, what about william bell's drug trials? | Волтер, а что там с этими экспериментами Вильяма Бэлла? |
| I don't throw bones, Walter, but I do throw coins. | Я кости не бросаю, Волтер, поверь мне, Я монеты бросаю. |
| When I first got my job at the apartment block, I tried to change the air-con repair company, and Walter Reeves sent a couple of heavies round to change my mind. | Когда я впервые получил работу в жилом доме, я пытался поменять компанию по починке кондиционеров, но Волтер Ривс прислал пару тяжеловесов, чтобы я поменял свое мнение. |
| No, I'm asking how did you, Walter White... an unemployed schoolteacher, pay for it? | Нет. Я... я спрашиваю, как ты, Волтер Вайт, безработный школьный учитель, платишь за это? |
| Walter, it's very sweet of you to remember how much I love butterflies, but you forgot how much I hate moths. | Волтер, это очень мило с твоей стороны вспомнить как я люблю бабочек Но ты забыл как я ненавижу мотыльков |
| This wacko breaks into my house and tries to steal my stuff... and this isn't my ring, Walter? | Это кольцо я взял у того, кто пролез в мой дом и хотел ограбить меня... и это, по-твоему, не мое кольцо, Волтер? |
| Really, walter, from a man who routinely sees Little green men prancing through the lab With tam o'shanters on? | Не смеши Волтер, я это слышу от человека, который постоянно видит маленького зелёного человечка скачущего по лаборатории в шотландском берете? |
| J. Walter Thompson. | Агентство "Джей Волтер Томпсон". |
| Walter, you're my husband, I - | Волтер, ты мой муж |
| Don't be afraid, Walter. | Не бойтесь, Волтер. |
| Walter, Brendan, Olivia, Ethan, Eleanor, | Волтер, Брендан, Оливия, |
| What time is it, Walter? | Сколько времени, Волтер? |
| Walter, it's been 2,500 steps. | Волтер, 2500 шагов позади. |
| Walter, we have been over this. | Волтер, мы были здесь. |
| What you say, Walter? | Что сказать, Волтер? |
| Walter White is on tonight. | Волтер Вайт сегодня с нами. |
| Walter, why me? | Волтер, но почему я? |
| Walter Blaine, Darcy's father. | Волтер Блейн. Отец Дарси. |
| Walter, get the driver. | Волтер, займись водителем. |