| If I wasn't so useless, that's what I'd say. "Just give me a bit more time." | Не будь я такой никчемной, сказала бы: "Дай мне еще немного времени". |
| And she was the most useless one of all, wasn't she, Bill? | А ведь она была самой никчемной из всех. |
| How useless, how drab do you think that makes me feel? | Какой никчемной посредственностью я себя чувствоала из-за этого? |
| I had to replace every part of my once-strapping virile pirate body with this useless hunk of garbage ye see before ye. | Мне пришлось заменить все части моего сильного пиратского тела этой никчемной ерундой. |