I knew then that my conscience would be useless to me. |
И тогда я понял, что от совести мне не будет никакой пользы. |
That key has been useless since the second Tuesday after I gave it to you. |
От ключа не было никакой пользы уже со второго вторника после того, как я тебе его отдал. |
Then I suppose we're both useless. |
Похоже, от нас обоих никакой пользы. |
It would be useless to have recourse to the urgent procedures on the matter. |
В этой связи применение процедуры незамедлительных действий не принесло бы никакой пользы. |
Okay, you guys are truly useless. |
Ладно, от вас никакой пользы. |
He'll be useless out there. |
От него там никакой пользы не будет. |
If major consumer countries and most producer countries do not join the agreement to reduce CO2 emissions, it could be useless. |
Если главные страны-потребители и основные производители не присоединятся к договору о сокращении выбросов CO2, то от него не будет никакой пользы. |
It would be useless for the Brazilian delegation to make a lengthy presentation on the status of the Covenant in that country which might have no relationship to the actual situation of individuals there. |
Не будет никакой пользы в том, что бразильская делегация выступит с пространным заявлением о статусе Пакта в своей стране, который может совершенно не соответствовать действительному положению там отдельных лиц. |
Why? Because I'm useless here? |
От меня здесь никакой пользы? |
You guys are useless. |
От вас никакой пользы. |
They were totally useless. |
От них никакой пользы. |
Our insurance is useless, nothing's stolen. |
От страховки никакой пользы: ничего не украли. |
You may not be completely useless after all. |
А я думал, от вас совсем никакой пользы не будет. |
The Philippines did not by any means hold that a framework law against racial discrimination would be useless in that country. |
Филиппины отнюдь не считают, что стране не принес бы никакой пользы рамочный закон о борьбе с расовой дискриминацией. |
I'm a little busy right now. I've got five kids and a useless houseguest. |
я сейчас слегка занята у меня пятеро детей и гостья, от которой никакой пользы |
According to the detainees, the committees were useless since detainees were not informed about the accusations against them and because they believed fair legal proceedings were not possible in a committee on which a military man sat. (Ha'aretz, 13 October) |
По словам задержанных, комитеты не приносят никакой пользы, поскольку задержанных не информируют об обвинениях, выдвигаемых против них, а также потому, что они считают невозможным обеспечить справедливые юридические процедуры в рамках комитета, членом которого является военнослужащий. ("Гаарец", 13 октября) |
The readings are useless. |
От них все равно никакой пользы. |
Completely useless to us. Worthless. |
От вас никакой пользы. |
This thing is useless. |
От этой штуки никакой пользы. |
An automatically generated doorway contains random text which includes necessary keyphrases. Thus, a doorway is useless to a surfer. |
Автоматически созданный дорвей содержит случайный текст, в котором периодически встречается нужная поисковая фраза, и потому не приносит посетителю никакой пользы. |
A peasant, a fat, sweaty peasant, looked on, useless, hopeless, worthless even, knowing that nothing he ever did could possibly do any good. |
Я видел толстого, потного фермера, безполезного, безнадежного, и сознающего, что от... него никакой пользы. |
Can't trust that useless drug addict for nothing. |
От этого утырка никакой пользы |
If major consumer countries and most producer countries do not join the agreement to reduce CO2 emissions, it could be useless. |
Если главные страны-потребители и основные производители не присоединятся к договору о сокращении выбросов CO2, то от него не будет никакой пользы. |