The whole idea of marriage is a useless vestige of an archaic civilization. |
Вся эта идея брака - просто ненужный рудимент устаревшего прошлого. |
As if the entire day up to that point had been a pointless and somewhat useless charade. |
Будто весь день до этой минуты был только бесцельный и ненужный фарс. |
Any old, useless matter will do. |
Сгодится любой ненужный материал. |
I am old now, useless. |
Теперь я старый и ненужный. |
Useless talent number 32. |
Ненужный талант номер 30. |
When our starting point is mutual respect, we can begin to create a culture of acceptance and solidarity in which everyone is valued and no one is seen as useless, out of place or disposable. |
Когда нашей отправной точкой является взаимное уважение, мы можем начать создавать культуру благорасположения и солидарности, в рамках которой ценится каждый человек и никто не воспринимается как бесполезный, ненужный или лишний. |