Английский - русский
Перевод слова Useless
Вариант перевода Никакого толку

Примеры в контексте "Useless - Никакого толку"

Примеры: Useless - Никакого толку
I'd be useless under surgical pressure. В сложной ситуации в операционной от меня не будет никакого толку.
Two operations later and it's still useless. Две операции - и никакого толку.
I adopted them all, but they're useless. Я приютил их всех, но от них никакого толку.
Maybe shshcan help me look for the test, 'cause you're useless. Может, она поможет мне найти тест, а то от тебя никакого толку.
If you cannot do that, you are useless to me! Если ты нё можёшь это сдёлать, от тёбя никакого толку!
I mean, they're basically useless, aren't they? Все равно от них никакого толку.
Useless, do you hear me? С тебя никакого толку, слышишь меня?
It's absolutely useless. От него совершенно никакого толку.
You're useless, Arne! От тебя никакого толку, Арне!
You're useless, Beatrice. От тебя никакого толку, Беатрис.
All agents aren't useless. От агентов никакого толку.
We're so useless. От нас никакого толку.
Now you're really useless. Теперь от тебя точно никакого толку.
Therapy's been rendered useless. От сеансов никакого толку.
The police are useless. От полиции никакого толку.
You're all useless. От вас никакого толку.
These kids are useless. От детей никакого толку.
These meetings are useless. От этих собраний никакого толку.
Get rid of him, Mum, he's useless. Да оставь ты его, Мам, с него никакого толку.
That umbrella's useless. От зонтика никакого толку.
That's not useless! От этого всего никакого толку!
The man is useless! От него никакого толку!
Is that Ryukyu sword style of yours useless in tight spaces like this? На столь ограниченном пространстве от твоего Рюкю-стиля никакого толку?