| Or the ugly duckling grew up and became a swan. | Или гадкий утенок вырос и стал лебедем. |
| I thought I was the ugly duckling in your gallery of beauties. | Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц. |
| I guess even an ugly duckling can become a crane. | Похоже, даже гадкий утёнок может стать журавлём. |
| An ugly duckling doesn't turn into a beautiful swam in a heartbeat. | И гадкий утёнок никогда не станет прекрасным лебедем. |
| Apparently the machine Worth is building has ugly side effects. | Очевидно, у устройства Ворта есть гадкий побочный эффект. |
| And just like that, a pretty girl's ugly secret is revealed. | Итак, гадкий секрет хорошенькой девушки раскрыт. |
| Spotted... one ugly duckling exiled. | Замечено... Один гадкий утенок сослан. |
| That is what the ugly duckling always says in the movies, | Это именно то, что гадкий утенок всегда говорит в кино, |
| Because she's an ugly slimy troll! | Потому что она гадкий гнусный тролль! |
| It means "ugly duckling" because I grew up with braces and pimples, and they still see me that way. | Это значит "гадкий утёнок", потому что у меня были прыщи и брекеты, и они по-прежнему видят меня такой. |
| Do you have any beer, coyote ugly? | У тебя есть немного пива, гадкий койот? |
| Then the Ugly Duckling is happy, because he knows where he belongs. | И Гадкий Утенок стал счастлив, ...потому что он нашел свое место. |
| In June 2009, the first new Coyote Ugly in three years opened in Oklahoma City. | В Оклахома-Сити в июне 2009 году, через три года открылся первый новый «Гадкий койот». |
| What does "Coyote Ugly" mean? | Что означает "Гадкий Койот"? |
| The original Coyote Ugly Saloon opened January 27, 1993, in New York City, after New York University alumna Liliana Lovell declined an internship on Wall Street for a career as a bartender. | Первоначальный бар Гадкий койот открылся 27 января 1993 в Нью-Йорке, после того как выпускница нью-йоркского университета Лилиана Ловелл отказалась от стажировки на Уолл-стрит в пользу работы барменом. |
| Guess who just got a job tending bar at the Coyote Ugly saloon down on First Street? | Угадайте, кто получил работу бармена в баре Гадкий Койот на Первой улице? |
| What - What does "Coyote Ugly" mean? | Что означает "Гадкий Койот"? |
| SHE DID THE WHOLE "UGLY DUCKLING TO SWAN" THING, | Она преобразилась как "Гадкий утенок" |
| Itl be like coyote ugly. | Это будет как в Бар гадкий койот. |
| That's coyote ugly. | Вот это и есть Гадкий Койот. |
| Are you an ugly duckling or a swan? | Ты гадкий утёнок или лебедь? |
| You're not ugly, Hodder. | Ты не гадкий, Ходдер. |
| I am not an ugly duckling. | Я не гадкий утёнок. |
| Still the same ugly old dump. | Все такой же гадкий болван. |
| Go away, ugly dwarf! | Пошел отсюда, гадкий карлик! |