Английский - русский
Перевод слова Towers

Перевод towers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башни (примеров 405)
Those towers pump out a steady signal like a waterfall. Эти башни отражают постоянный сигнал, как водопад.
When play is about building a tower out of blocks, the kid begins to learn a lot about towers. Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом.
Duncan and Robinson became known as the "Twin Towers", having earned a reputation for their exceptional defense close to the basket, forcing opponents to take lower percentage shots from outside. Данкан и Робинсон стали известны как «Башни Близнецы», заработав такое прозвище за свою невероятную защиту под кольцом, заставляя противников совершать броски с меньшим процентом попаданий с более дальней дистанции.
Early illustrations show that it was originally covered by a conical roof, like similar towers in the Yedikule Fortress and Rumelihisarı fortress in Istanbul. Согласно ранним изображениям, крыша башни была конусообразной, так же как в крепостях Йедикюле и Румелихисар в Стамбуле.
Finally, the center of Moscow was adorned with white-stone walls and towers as the first white-stone fortress in the North-Western Rus appeared. В результате в центре Москвы поднялись стены и башни, ставшие первой белокаменной крепостью Северо-Восточной Руси.
Больше примеров...
Башен (примеров 231)
The new skyscraper, which will consist of two intertwined 1212-meter towers, is expected to be completed in 2022. Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.
And remember that all our country is surrounded by a double ring of towers. И не забывайте: Со всех сторон наша территория окружена двойным кольцом башен.
From its establishment up until 1945, the plant's main specialization was to fulfill urgent governmental orders for the manufacture of metal structures and the installation of towers and radio masts. Основной производственной задачей завода с момента его основания и до конца 1945 года было выполнение срочных правительственных заказов по изготовлению металлоконструкций и монтажу башен и радиомачт.
The cathedral was completed at the end of the 15th century with the building of the two massive fortress-like towers, originally 66 meters high, on either side of the west front. Строительство собора завершилось в конце XV века возведением двух массивных башен, имевших высоту 66 м, по бокам от западного фасада.
If you did not get enough walking miles today, you can always use public transportation services and go for a ride to one of the many outlook towers built in Karlovy Vary. А если вы еще не нагулялись, можете воспользоваться ГОТ и проехаться к одной из карловарских обзорных башен.
Больше примеров...
Башнями (примеров 98)
It was designed to bounce between towers, so we could not pinpoint his location. Он специально сконструирован так, чтобы сигнал перемещался между башнями, чтобы невозможно было узнать точное местонахождение.
The Lower Castle was protected by 5 towers, gorodnyas and a parkan. Нижний замок был защищён 5 башнями, городнями и парканом.
The pavement is brick and the piazza is surrounded by houses and medieval towers. Площадь имеет форму треугольника; она окружена домами и средневековыми башнями.
That was all shot under water towers, which are basically fire hoses. Все эти кадры снимали под водонапорными башнями, которые по сути были пожарными рукавами.
Compared to previous castles, Gothic castles in Portugal tended to have more towers, often of circular or semi-circular plan (to increase resistance to projectiles), keep towers tended to be polygonal, and castle gates were often defended by a pair of flanking towers. По сравнению с предыдущими эпохами, готические замки Португалии имеют больше башен, часто круглой или полукруглой формы (для повышения устойчивости к снарядам), донжоны стали многоугольными, ворота в замок часто защищались двумя башнями по краям.
Больше примеров...
Башнях (примеров 74)
Everybody knows he's got a smoker... and he wants to share, if we cut him a slice of the Towers. Все про это знают... и он готов поделиться, если мы выделим ему место в Башнях.
I got 4 on the towers. Вижу четверых на башнях.
To alleviate this, solar telescopes are usually built on towers and the structures are painted white. Для уменьшения влияния данного эффекта солнечные телескопы устанавливают на башнях, а оборудование красят белой краской.
Environmental control measures to capture mercury releases include: adsorption by activated carbon in mercury remover and de-acidification through foaming and washing towers; recycling and reuse of mercury-containing effluent; collection of mercury-containing sludge; and recovery of mercury from evaporated substances containing mercury. Меры экологического контроля в целях улавливания ртути включают: адсорбцию активированным углем в устройстве удаления ртути и понижение кислотности во вспенивающих и промывных башнях; рециркуляцию и повторное использование ртутьсодержащих стоков; сбор ртутьсодержащих шламов, а также рекуперация ртути из испаряющихся веществ, содержащих ртути.
Bujold was used extensively at the World Trade Center to go through Towers 1, 2 and 4. «Бужолд» широко использовался при работах во Всемирном торговом центре, в башнях 1, 2 и 3.
Больше примеров...
Вышки (примеров 63)
It's a floating hotspot but based on data towers I should be able to... Сигнал неустойчив, но на основе данных вышки у меня получится...
And all the guard towers are fortified, and their guns are bigger than your guns. И все вышки охранников укреплены, а их пулеметы поболее твоих будут.
There were also so-called "flying", or temporary, checkpoints set up at random for limited periods, 453 unmanned roadblocks, trenches, road gates, agricultural gates, observation towers, concrete blocks, earth mounds, boulders and rubble. Кроме того, существуют так называемые передвижные или временные контрольно-пропускные пункты, которые бессистемно создаются на ограниченный срок - 453 неохраняемых дорожных заграждения, траншеи, дорожные шлагбаумы, ворота, преграждающие доступ к сельскохозяйственным угодьям, наблюдательные вышки, бетонные блоки, земляные насыпи, булыжники и щебенка.
In particular, it has enhanced the physical perimeter of each deployment location by erecting berms and Hesco Bastion walls, raising observation towers, creating trench systems and illuminating base perimeters with floodlights. В частности, по периметру каждого объекта оборудован земляной вал и возведено противоосколочное заграждение, сооружены наблюдательные вышки, создана система траншей и установлены прожекторы.
Panic from the outbreak has overloaded cell phone towers. Паника, вызванная заболеванием, перегрузила вышки сотовой связи.
Больше примеров...
Вышек (примеров 61)
She's firing at me from the guard towers. Она стреляла в меня с охранных вышек.
Accordingly, the proposed 2014/15 budget provides for related construction works and materials and supplies to facilitate the reopening and manning of the observation towers. Соответственно, в предлагаемом бюджете на 2014/15 год предусматривается проведение соответствующих строительных работ и закупка товаров и материалов для содействия возобновлению функционирования наблюдательных вышек и набору персонала для них.
4 microwave radio links and telecommunications towers Установление четырех линий СВЧ-связи и телекоммуникационных вышек
Implementation of first phase of 2-year project to construct 25 (of 35) observation towers at 17 troop deployment sites and 7 UNMEE facilities Осуществление первого этапа двухгодичного проекта по сооружению 25 (из 35) наблюдательных вышек в 17 точках развертывания военнослужащих и на 7 объектах МООНЭЭ
Radio communications towers upgraded to increase height by 30 per cent Количество радиокоммуникационных вышек, которые были реконструированы с увеличениями высоты на 30 процентов
Больше примеров...
Вышках (примеров 9)
Transmissions are localized to the towers to the South. Передачи сосредоточены на вышках с южной стороны.
Several of the same numbers "fought" on communication towers near the crime scenes. Несколько одних и тех же номеров «бились» на вышках связи недалеко от мест преступлений.
Liam and Hayden saw it at the cell transmission towers. Лиам с Хэйден видели его в сотовых вышках.
So, let's concentrate on the towers and the most direct path. Так что давайте сосредоточимся на вышках и на самом коротком пути.
Equipment is needed to provide the mission's military and civilian personnel with protection from small arms fire at new checkpoints, camps and observation towers. Указанные средства необходимы для обеспечения защиты военного и гражданского персонала миссии от огня из стрелкового оружия на новых контрольно-пропускных пунктах, в лагерях и на наблюдательных вышках.
Больше примеров...
Мачт (примеров 24)
Using geographical and statistical analysis tools, it will be possible to contribute to studies on the effects of, say, living within certain distances of radio transmission towers or motorways on people's health, or on the incidence of particular medical conditions. Используя методы статистического анализа определенных территорий, появится возможность расширить исследование последствий для здоровья населения к примеру, проживания на определенном расстоянии от радиопередающих мачт или автомагистралей, или распространенности тех или иных заболеваний.
Telecommunication towers (includes 7 towers dismantled by the end of the 2004/05 period owing to the reduction of the Force) телекоммуникационных мачт (включая 7 мачт, демонтированных к концу периода 2004/05 года в связи с сокращением Сил)
Production facilities of the company enable to produce and install up to 120 towers and 150 masts per annum. Производственные возможности фирмы позволяют производить и монтировать до 160 башен и 200 мачт в год.
The Mission incurred expenditures in the amount of $781,140 for the rental and operation (for 128 flight hours) and $176,700 for the acquisition of aviation equipment, including weather stations, windsocks and portable light towers. Миссия понесла расходы в размере 781140 долл. США на аренду и эксплуатацию (в течение 128 летных часов) и 176700 долл. США на приобретение авиационного оборудования, включая метеорологические станции, ветроуказателей и переносных мачт освещения.
In design and calculations of masts and towers the company "Takera" cooperates with Kiev institute "UkrNiiProektStalkonstrukcia" famous for rich traditions and great scientific potential. В проектированиии и расчетах мачт и башен компания «ТАКЕРА» сотрудничает с Киевским институтом «УкрНииПроэктСтальконструкция», который известен своими богатыми традициями и большим научным потенциалом.
Больше примеров...
Башням (примеров 10)
And our eyes were absolutely glued to the towers. Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням.
You can either join us, or I'll remove you and take back the towers. Либо присоединишься к нам, либо я отстраню тебя и уведу обратно к башням.
Those who were on the left side of the plane would, therefore, have had a clear view of the towers approaching, with one burning, until the final moment of the flight. Те, кто сидел на левой стороне самолёта, таким образом, имели чёткое представление о приближении к башням, одна из которых уже горела, до последнего момента полёта.
They will lead you to many other places, including more lookout towers. По них Вы можете добраться и к другим карловарским наблюдательным башням.
The wind turbines are expected to provide 11% to 15% of the towers' total power consumption, or approximately 1.1 to 1.3 GWh a year. Ветровые турбины рассчитаны на производство от 11 до 15 % энергии, необходимой башням, или приблизительно от 1,1 до 1,3 ГВт·ч электроэнергии в год.
Больше примеров...
Вышкам (примеров 3)
They can trace us from towers! Они могут найти нас по вышкам!
We'll have him as soon as his cell signal connects with the three towers. Мы найдем его, когда его сотовый подключится к трем вышкам.
Fatal damage to Comms Towers 3 and 4. Невосполнимый ущерб нанесен вышкам три и четыре.
Больше примеров...
Возвышается (примеров 12)
Creel absorbs Odin's attacks and then the properties of Asgard itself, hoping to rule the Universe, and he towers over Odin as Loki arrives to gloat. Крил поглощает атаки Одина, а затем свойства самого Асгарда, надеясь управлять Вселенной, и он возвышается над Одином, когда Локи прибывает, чтобы злорадствовать.
Directly behind them towers the 15 m (49 ft) high and 283 m (928 ft) long Lago Bianco dam, which also marks the watershed between the Danube and the Po. Непосредственно за ними возвышается на 15 м в высоту и 283 м в длину Лаго Бьянко, плотина, которая также отмечает водораздел между реками Дунай и По.
It is one of the most attractive tourist centres of the area, destination for relax, with the striking small harbour dominated by one of the most beautiful coastal towers, Torre Pelosa. Один из самых привлекательных туристических центров этой территории, с завораживающей гаванью над которой возвышается одна из самых красивых прибережных башен, Торре Пелоза.
At 1,084 metres above the fjord, Kjerag towers above the other peaks along the Lysefjord. На высоте 1084 метра над Люсе-фьордм возвышается скала Кьераг. Впоследние годы стало очень популярным подниматься на горное плато по тропе.
Preikestolen, the most famous tourist attraction in Ryfylke, towers an impressive 604 metres over the Lysefjord. Скала Прекестулен ("Кафедра проповедника") - самая знаменитая достопримечательность региона Рюфюльке. Скала возвышается над Люсе-фьордом на 604 метра.
Больше примеров...
Опор (примеров 17)
In the interior of the country, there have been various accidents involving children who work as shepherds when they tried to avoid that their animals stray near the danger of anti-personnel landmines placed to protect high-tension electrical towers. Во внутренних районах страны случаются различные происшествия, затрагивающие детей, которые работают пастухами, когда они пытаются помешать своим животным блуждать близко от опасности в виде противопехотных наземных мин, установленных в целях защиты высоковольтных электрических опор.
These objectives include 2,518 high-tension electrical towers (1'811,736 square meters), 3 maximum security prisons (11,167 squared meters), 2 police bases (area unknown), transmission antennae, and one electrical substation. Эти объекты включают 2518 высоковольтных электрических опор (1811736 квадратных метров), 3 тюрьмы особого режима (11167 квадратных метров), 2 полицейские базы (площадь неизвестна), передающую антенну и одну электроподстанцию.
The request contains a table indicating that areas around high tension towers, the 3 transmission antennas and the electrical substation will be released in 2008. Запрос содержит таблицу, показывающую, что районы вокруг опор линий высокого напряжения, З передающих антенн и электроподстанции будут высвобождены в 2008 году.
Relevant official violence-related indicators showed a decrease in the number of massacres and homicides, kidnappings, guerrilla attacks against small villages and military bases, illegal checkpoints and destruction of transmission towers and oil pipelines, among others. Соответствующие связанные с проблемой насилия официальные показатели свидетельствуют о сокращении числа массовых убийств и убийств отдельных лиц, похищений людей, нападений партизан на небольшие поселки и военные базы, незаконных контрольно-пропускных пунктов и случаев разрушения опор высоковольтных линий и нефтепроводов и т.п.
Similarly, we are coordinating with our police forces the demining of the 1,400 high-tension towers that required protection during the terrible period of terrorism in our country. Кроме того, мы координируем с полицией работы по разминированию 1400 опор линий высоковольтных передач, которые необходимо было охранять в период тяжелейшей борьбы с терроризмом в нашей стране.
Больше примеров...
Towers (примеров 40)
Mystic Towers is a video game created by Australian developer Animation F/X and published by Manaccom domestically and Apogee Software internationally. Mystic Towers - компьютерная игра, разработанная австралийскими разработчиками Animation F/X, издана внутри страны компанией Manaccom, а по всему миру Apogee Software.
The award-winning short film Roxanne Towers "Catadores de Papel", has original score by Arnaldo Freire. В получившем приз короткометражном фильме Roxanne Towers «Catadores de Papel» представлена оригинальная инструментовка Арналду Фрейре.
Bovis Lend Lease, noted for work on Disneyland Paris, Petronas Towers, and the Time Warner Center, was the construction company. Компанией-подрядчиком выступила Bovis Lend Lease, известная своей работой над Парижским Диснейлендом, Petronas Towers, а также Тайм-Уорнер-Центр.
In 1989, with a height of 499 feet (152 m), Symphony Towers gained the title, before being passed two years later by One America Plaza. На смену ему в 1989, с высотой 152 метра, пришли Symphony Towers которые через два года были превзойдены One America Plaza на 30 сантиметров.
Dorothy Katharine Gane Thompson (née Towers; 30 October 1923 - 29 January 2011) was a social historian, a leading expert on the Chartist movement. Дороти Кэтрин Джен Томпсон (англ. Dorothy Katharine Gane Thompson); урождённая Тауэрс (англ. Towers; 30 октября 1923 - 29 января 2011) - британский историк, ведущий специалист по истории Чартистского движения.
Больше примеров...
Тауэрс (примеров 32)
You know what? I'm glad Adam Towers is dead. А знаете, я даже рада, что Адам Тауэрс мертв.
She worked at the Myer Towers watch factory. Она работала на часовом заводе "Майер Тауэрс".
The Airway Sheraton, The Post House, The Cathcart Towers - Эйруэй Шератон? Пост Хаус? Кэткарт Тауэрс?
Alex Towers of Trinity News gave the film a negative review, saying "limping along from poor set-ups to glaringly obvious conclusions, the film's ninety-seven minutes feels three times as long." Алекс Тауэрс из Trinity News дал фильму отрицательный отзыв говоря «прихрамывая из бедных установок к очевидным выводам, девяносто семь минут фильма кажутся в три раза дольше».
Castlegate Towers in Jamaica plain. Каслгейт Тауэрс на в Джамайка плейн.
Больше примеров...
Тауэрса (примеров 14)
How come towers wasn't your bust? А почему не ты арестовала Тауэрса?
Also, there are people here who think you killed Towers. Вдобавок, многие думают, это ты убил Тауэрса.
He knows I've got Towers' notes. Он знает, что я видела записи Тауэрса.
Mr. towers won't be in today. Мистера Тауэрса сегодня не будет.
Look, I spoke to Towers' assistant at Urbane magazine. Я разговаривал с ассистентом Тауэрса.
Больше примеров...