Английский - русский
Перевод слова Towers

Перевод towers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башни (примеров 405)
Its walls and towers have been reconstructed using ancient methods. Его стены и башни реконструированы с применением приемов античного строительства.
Construction activities at the United Nations Detention Facility during 1998 included construction of a water tower, perimeter fencing, security lights and observation towers. В 1998 году строительные работы в следственном изоляторе Организации Объединенных Наций включали возведение водонапорной башни, ограждения по периметру изолятора, установку освещения зоны охраны и строительство сторожевых вышек.
We'll need sharpshooters on both those towers there. На обе башни посадите снайперов.
Towers down, profits up! Башни упали, прибыль выросла!
Towers, tunnels, speeding things... loud things, things with lights, things with wings. Башни, тоннели, всё быстрое... громкое, с мигалками, с крыльями.
Больше примеров...
Башен (примеров 231)
Start Point is one of twenty nine towers designed by James Walker. Маяк Старт-Пойнт является одним из двадцати девяти башен, разработанных Джеймсом Уокером.
About 44 per cent of mountain areas provide supportive or essential water resources for the lowland dwellers and function as "water towers". Примерно 44 процента горных районов являются источником вспомогательных или основных водных ресурсов для жителей равнин и выполняют функции «водонапорных башен».
The best thing is to wander around and to observe everything, all the way up to the tops of the houses and towers, absorbing the whole picture, the crowding of the towers and the pointed spires. Что может быть лучше долгих прогулок, во время которых можно любоваться особенностями этого города, в этом удивительном сочетании домов, башен и шпилей.
we think what happened on October 6TH, the day of the blackt, happened before on a smaller scale in your village because of the towers. Много лет назад из-за этих башен здесь случилось затмение, как 6-го октября, но меньшего масштаба.
In New York, and in the world, the catastrophe of the attacks of 11 September seems so present with us that we feel its imprint still upon us, as if our souls were marked by the fall of the towers and the cruel loss of life. Здесь в Нью-Йорке, как и во всем мире, катастрофа нападений 11 сентября все еще с нами, мы все еще ощущаем ее последствия, как будто обрушение башен и жестокая гибель людей навсегда отпечатались в наших сердцах.
Больше примеров...
Башнями (примеров 98)
It consists of a main block with two round towers projecting at opposite corners, and a stair turret rising in one of the re-entrant angles between the main block and tower. Она состоит из основного блока с двумя круглыми башнями, выступающими в противоположных углах, и башни лестницы, поднимающейся в одном из уголков ещё одного входа между основным блоком и башней.
The Fun Palace is situated at the western Kremlin wall, between the Commandant's and Troitskaya (Trinity) Towers. Потешный дворец расположен у западной кремлевской стены между Комендантской и Троицкой башнями.
With its red sandstone walls, multicoloured roof tiles and twin towers, the Cathedral is a dominant feature of the city. Кафедральный собор из красного песчаника, цветной черепицы и с двумя изящными башнями определяет городскую панораму Базеля. Посетите эту бывшую епископскую церковь, которая строилась с 1019 по 1500 год в романском и готическом стилях.
The buildings of the collegium were surrounded by a huge wall, called («myru») with towers and loopholes. Строения коллегиума были обнесены большой стеной ("муром") с башнями и бойницами. Деревянное чудо начала XVIII века - церкви Николая (1746 г.
They have Eiffel Towers on them. Они разрисованы Эйфелевыми башнями.
Больше примеров...
Башнях (примеров 74)
Y'all can let Barksdale and them know who owns these towers. Вы все, передайте Барксдейлу и остальным кто хозяин в башнях.
Because I must have time to check the rigging on both towers. Потому что у меня должно быть время проверить крепление на обеих башнях.
You got 72 guards on the floor and 16 more in the towers. 72 охранника в здании и еще 16 на башнях.
So, how's life in the gleaming office towers of Vancouver? Ну, как жизнь в больших блестящих башнях Ванкувера?
And we tell the stories of being inside the towers through that same audio collage, so you're hearing people literally talking about seeing the planes as they make their way into the building, or making their way down the stairwells. Мы рассказываем о том, что происходило в самих башнях, через похожий аудиоколлаж, вы услышите истории людей о том, как они видели те самолеты, о том, как бежали вниз по лестницам.
Больше примеров...
Вышки (примеров 63)
What is called a wall is in fact an integrated system of large projects, including highways, bypass roads, observation towers, electronically operated bunkers for automatic weapons, lighting systems on both sides of the wall and military barracks. То, что называется стеной, фактически является единой системой больших проектов, включающих шоссейные дороги, объездные пути, наблюдательные вышки, бункеры для автоматического оружия с электронным управлением, системы освещения с обеих сторон стены и военные казармы.
There are four watch towers with searchlights. Там четыре вышки с прожекторами.
Check the cellphone towers near that hotel. Проверь телефонные вышки возле отеля.
In particular, it has enhanced the physical perimeter of each deployment location by erecting berms and Hesco Bastion walls, raising observation towers, creating trench systems and illuminating base perimeters with floodlights. В частности, по периметру каждого объекта оборудован земляной вал и возведено противоосколочное заграждение, сооружены наблюдательные вышки, создана система траншей и установлены прожекторы.
Mr. Reston, how do you respond to allegations that your company's 5K towers pose significant health risks? Мистер Рестон, что вы ответите по поводу обвинений, в том, что ваши передающие вышки "5к" вашей компании создают угрозу здоровью?
Больше примеров...
Вышек (примеров 61)
What kind of a place has multiple towers to handle increased cell traffic? В каких местах установлено несколько вышек для поддержания работы сотовой связи при нагрузках на сеть?
Triveni Structurals Limited ("Triveni") is an Indian corporation that is involved in the design, manufacture and erection of equipment, machinery and larger structures, such as towers. "Тривени стракчералз лимитед" ("Тривени") является индийской корпорацией, занимающейся проектированием, производством и установкой оборудования, механизмов и крупномасштабных конструкций, например вышек.
Other measures included the establishment of early warning towers, enhanced radio communication systems, health hazard management plans and substantial investments in mitigation projects. К числу других принятых мер относится установка вышек раннего предупреждения, совершенствование систем радиосвязи, разработка планов реагирования в случае возникновения опасности для здоровья и осуществление значительных по своему объему инвестиций в проекты по смягчению последствий.
The savings of $19,600 resulted from lower costs than expected for the construction of the perimeter walls of the United Nations Detention Facility, observation towers, segregation walls and sanitation work undertaken during 1998. Экономия в размере 19600 долл. США обусловлена тем, что в 1998 году расходы на строительство стен по периметру следственного изолятора Организации Объединенных Наций, сторожевых вышек, разделительных стен и на санитарно-технические работы были меньше подполагавшихся.
Radio communications towers upgraded to increase height by 30 per cent Количество радиокоммуникационных вышек, которые были реконструированы с увеличениями высоты на 30 процентов
Больше примеров...
Вышках (примеров 9)
Transmissions are localized to the towers to the South. Передачи сосредоточены на вышках с южной стороны.
The towers were manned with either five or six soldiers, and a sub-machine-gun was installed on each. На вышках дежурят по пять-шесть военнослужащих, и на каждой из них установлен пулемет.
Equipment is needed to provide the mission's military and civilian personnel with protection from small arms fire at new checkpoints, camps and observation towers. Указанные средства необходимы для обеспечения защиты военного и гражданского персонала миссии от огня из стрелкового оружия на новых контрольно-пропускных пунктах, в лагерях и на наблюдательных вышках.
The United Nations Radio Miraya further expanded reception of its broadcasts to reach wider audiences in a number of new communities, and has arranged to co-locate Radio Miraya transmitters on mobile phone towers to enable greater sustainability of broadcast transmissions. Радиостанция Организации Объединенных Наций «Мирайя» еще больше расширила сферу приема своего вещания, увеличив аудиторию в ряде новых общин, и договорилась о совместном размещении передатчиков радиостанции «Мирайя» на вышках операторов мобильной телефонной связи, для того чтобы добиться более устойчивой трансляции своих передач.
Weapons are for towers, gates, and transports only. Это прерогатива конвоиров и охранников на КПП и вышках.
Больше примеров...
Мачт (примеров 24)
30 telecommunication towers and 21 digital microwave links for the establishment of a terrestrial microwave network maintained Эксплуатация 30 телекоммуникационных мачт и 21 цифрового микроволнового канала связи для создания наземной микроволновой сети
Communications towers, microwave links and LANs down to position level installed Установка ретрансляционных мачт для обеспечения работы микроволновой связи и ЛВС на позициях
Telecommunication towers (includes 7 towers dismantled by the end of the 2004/05 period owing to the reduction of the Force) телекоммуникационных мачт (включая 7 мачт, демонтированных к концу периода 2004/05 года в связи с сокращением Сил)
The company "Takera" possesses unique long-term experience in design and construction of radio-relay communication masts and towers. Компания «TAKERA» имеет уникальный многолетний опыт работы по проектированию и строительству мачт и башен для радиорелейной связи.
The company "Takera" is one of the suppliers of masts and towers of Russian mobile communication operator "Megaphon". Компания «TAKERA» является одним из поставщиков мачт и башен оператора мобильной связи России «Мегафон», «Вымпелком», «МТС» («Мобитьные телесистемы»).
Больше примеров...
Башням (примеров 10)
And our eyes were absolutely glued to the towers. Наши взгляды были абсолютно приклеены к башням.
You can either join us, or I'll remove you and take back the towers. Либо присоединишься к нам, либо я отстраню тебя и уведу обратно к башням.
We need to get to the towers! Надо пойти к башням!
The planet Gor has lower gravity than the Earth (which allows for the existence of large flying creatures, and tall towers connected by aerial bridges in the cities) and would have an even lower gravity if not for the technology of the Priest-Kings. Планета Гор имеет более низкую гравитацию по сравнению с Землей (что позволяет существовать большим летающим созданиям и высоким городским башням, соединенным подвесными мостами), которая, если бы не технологии Царствующих Жрецов, была бы ещё меньше.
The tower's shape is simular to the Nabatnaya, Komendantskaya and Oruzheinaya Towers. По своим формам наиболее близка к Набатной, Комендантской и Оружейной башням.
Больше примеров...
Вышкам (примеров 3)
They can trace us from towers! Они могут найти нас по вышкам!
We'll have him as soon as his cell signal connects with the three towers. Мы найдем его, когда его сотовый подключится к трем вышкам.
Fatal damage to Comms Towers 3 and 4. Невосполнимый ущерб нанесен вышкам три и четыре.
Больше примеров...
Возвышается (примеров 12)
"A lover who towers above the rest." Любовник, который возвышается среди остальных.
Directly behind them towers the 15 m (49 ft) high and 283 m (928 ft) long Lago Bianco dam, which also marks the watershed between the Danube and the Po. Непосредственно за ними возвышается на 15 м в высоту и 283 м в длину Лаго Бьянко, плотина, которая также отмечает водораздел между реками Дунай и По.
Where this one meets the sea, it towers 100 meters above the water, На границе с морем ледник возвышается над водой на 100 метров.
At 1,084 metres above the fjord, Kjerag towers above the other peaks along the Lysefjord. На высоте 1084 метра над Люсе-фьордм возвышается скала Кьераг. Впоследние годы стало очень популярным подниматься на горное плато по тропе.
Preikestolen, the most famous tourist attraction in Ryfylke, towers an impressive 604 metres over the Lysefjord. Скала Прекестулен ("Кафедра проповедника") - самая знаменитая достопримечательность региона Рюфюльке. Скала возвышается над Люсе-фьордом на 604 метра.
Больше примеров...
Опор (примеров 17)
Decrease owing to lower number of spare parts required for power supply towers, based on past experience Уменьшение вследствие сокращения потребностей в запасных частях для опор линий электропередач с учетом накопленного опыта.
Provision is made for spare parts for power supply towers at a monthly cost of $3,400 plus 12 per cent freight charge. Предусматриваются ассигнования на приобретение запасных частей для ремонта опор линий электропередач из расчета 3400 долл. США в месяц плюс стоимость доставки в размере 12 процентов.
Cuba has sufficient evidence that this organization made plans to dynamite high-tension towers in Havana, to sabotage the Cienfuegos oil refinery and to carry out attempts on the lives of the main Cuban leaders, among other actions. У Кубы имеется достаточно доказательств того, что эта организация среди прочего планировала взрывы опор высоковольтных ЛЭП в Гаване, саботаж на нефтеперерабатывающем заводе в Сьенфуэгос и организацию покушений на жизнь высших кубинских руководителей.
Similarly, we are coordinating with our police forces the demining of the 1,400 high-tension towers that required protection during the terrible period of terrorism in our country. Кроме того, мы координируем с полицией работы по разминированию 1400 опор линий высоковольтных передач, которые необходимо было охранять в период тяжелейшей борьбы с терроризмом в нашей стране.
The destruction of energy towers is a common practice of the ELN group, which in 1999 blew up 145 towers and this year, up to 15 February, 76 towers. Особенно часто подрыв опор линий электропередачи практикует группа ЭЛН, которая в 1999 году взорвала 145 опор.
Больше примеров...
Towers (примеров 40)
The Corinthia Towers Hotel Prague stands on top of one of Prague's hills, offering breathtaking views of the city. Отель Corinthia Towers Hotel стоит на вершине одного из пражских холмов, откуда открывается восхитительный вид на Прагу.
For ultimate comfort, there are several high-speed elevators which will whisk you directly to any floor of the "Z Towers". Для вашего удобства на стоянке будут расположены несколько скоростных лифтов, с чьей помощью вы сможете попасть на любой этаж Z Towers.
There are tree available Dubai metro stations along the site: DAMAC Properties, Dubai Marina and Jumeirah Lakes Towers stations. В пешей доступности находятся две расположенные в районе Дубай Марина станции дубайского метрополитена: «DAMAC Properties» и «Jumeirah Lake Towers».
Dorothy Katharine Gane Thompson (née Towers; 30 October 1923 - 29 January 2011) was a social historian, a leading expert on the Chartist movement. Дороти Кэтрин Джен Томпсон (англ. Dorothy Katharine Gane Thompson); урождённая Тауэрс (англ. Towers; 30 октября 1923 - 29 января 2011) - британский историк, ведущий специалист по истории Чартистского движения.
For your further security, "Z Towers" will be equipped with the highest quality video surveillance cameras and safety level recording, monitoring activities throughout the premises 24/7. Для Вашей безопасности башни Z Towers будут оборудованы высококачественными камерами видеонаблюдения с высшей степенью безопасности, которые каждый день будут записывать всё происходящее в Z Towers каждую минуту и секунду.
Больше примеров...
Тауэрс (примеров 32)
The consortium was headed by ex-Rover Chief Executive John Towers. Консорциум возглавлял бывший исполнительный директор Джон Тауэрс.
She worked at the Myer Towers watch factory. Она работала на часовом заводе "Майер Тауэрс".
The Airway Sheraton, The Post House, The Cathcart Towers - Эйруэй Шератон? Пост Хаус? Кэткарт Тауэрс?
I am the owner of Fawlty Towers, and may I welcome your war... you war... you all, you all, and hope that your stay will be a happy one. Я владелец Фолти Тауэрс, и могу я поприветствовать войну... войну... то есть вас, вас, и надеюсь, что вам у нас понравится.
Karachi consulate van attack, Khobar Towers. К нападению на консульство в Карачи, к взрыву в «Хобар Тауэрс».
Больше примеров...
Тауэрса (примеров 14)
Mr. towers won't be in today. Мистера Тауэрса сегодня не будет.
YES, I'M LOOKING FOR CAPTAIN TOWERS. Я ищу капитана Тауэрса.
Between 1,000 and 2,000 Irish volunteers led by Irishmen such as William Aylmer, Francisco Burdett O'Connor and James Towers English assisted in the struggle. В этой войне приняли участие от 1000 до 2000 ирландских добровольцев под руководством Уильяма Эйлмера, Франсиско Бурдетта О'Коннора и Джеймса Тауэрса Инглиша.
Look, I spoke to Towers' assistant at Urbane magazine. Я разговаривал с ассистентом Тауэрса.
This is Lady Harriet from the Towers, Mrs Goodenough. Это леди Харриет из Тауэрса.
Больше примеров...