A healthy ear emits a very faint tone. |
Здоровое ухо издает очень слабый звук. |
(monitor emitting continuous tone) we're losin' him. |
(продолжительный звук) мы его теряем. |
Hania, it was a tone. |
Ханя, достаточно, чтобы был звук. |
The tone of the guitar was rich and metallic. |
Звук гитары был насыщенным и металлическим. |
If only you'd heard him... his extraordinary tone. |
Слышали бы вы его удивительный звук. |
But what really surprised me was the tone of the piano. |
Но больше всего меня удивил звук этого рояля. |
KYLIE: If you're singing with family, there's usually a tone that's part of your DNA. |
Если вы поете семьей, то обычно есть звук, который является частью вашей ДНК. |
She heard a tone in her head, a screech - that's what happened to me. |
Она услышала звук в своей голове, визг... именно это случилось со мной. |
[Text message tone] Umm... |
[Звук смс] пора отведать моего члена |
He wants every tone, light and gesture to be exactly, down to every nuance, as he'd imagined it before. |
Он хочет, чтоб каждый звук, свет и жест был точно таким, вплоть до мелочей, как он себе представил раньше. |
Sometimes a few notes of a tune, a single tone, a taste, a smell can take us back into the past. |
Знаете, иногда обрывок какой-нибудь мелодии, иногда отдельный звук, какой-нибудь запах, вкус чего-нибудь способны перенести нас далеко в прошлое. |
The pre-chorus follows, for which the bass changes to a more melodic tone "to play something more singing", in the words of Jon Jon Webb, the bass player on the track. |
Затем следует предприпев, для которого басы меняются на более мелодичный звук «чтобы сыграть что-то более певучее», по словам Джона Вебба, басиста на треке. |
And the same tone is going to play, and the light is going to flash again. |
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света. |
You're listening for a dial tone. |
Ты слышишь звук набора. |
Listen to that tone, Bob! |
Послушай этот звук, Боб! |
Many music experts, including some from the Chinese Acoustics Institute have found its tone pure, deep and melodious with a sprightly rhythm. |
Многие музыкальные эксперты, включая специальстов из Института акустики нашли звук богатым, глубоким и мелодичным. |
There's a specific tone that will disrupt these devices. |
Определённый звук при длительном действии нарушает работу этих устройств. |
And the animal's going to hear a tone - and a flash of light occurred there. |
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет. |
Amplified instruments can also have their amplified tone modified by using electronic effects such as distortion, reverb, or wah-wah. |
Их звук также можно изменить, используя такие электронные эффекты, как дисторшн, реверберация или wah-wah. |
The skin was taken from the back of a zebu, as it is quite elastic and solid and produces an excellent tone. |
Для барабана использована кожа со спины зебу, поскольку она очень эластична и прочна и позволяет получить прекрасный звук. |
Let's try an ascending tone cue for right, descending for left. |
Попробуем нарастающий звук как "направо", затихающий - как "налево". |
Billy Gibbons' fat guitar tone really has some presence here, at least on some of the album, and there are enough rhythm tracks not performed to a didactic click track to provide some real swing. |
Насыщенный гитарный звук Билли Гиббонса вправду здесь есть, по крайней мере кое-где на альбоме, и есть достаточно песен, ритм которых не основан на дидактическом метрономе, что даёт некий настоящий свинг. |
The expert trumpeters on the train certainly held their pitch constant at middle C, but listeners on the ground heard the tone change as the locomotive puffed by. |
Профессиональные трубачи на поезде бесспорно соблюдали постоянство высоты звука на ноте до первой октавы, однако слушатели на земле слышали, как звук меняется по мере удаления поезда. |
claws scrabbling, then her - her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, |
когти заскребли, затем её - её голос грубый, резкий, глухой - практически только звук, |
This tone used to mean bad news. |
Этот звук вызывает у него страх. |