Record the tone the coins make, hang up, get your money back. |
Запишите звук, который издаст телефон, повесте трубку, верните ваши деньги. |
Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds. |
Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука, тон, ритм и громкость, чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками. |
Hang on, I got to get 20 seconds of room tone. |
Погоди, мне надо 20 секунд, чтобы настроить звук. |
Can you amplify the noise in the room without that tone? |
Вы можете усилить звук в комнате без этого тона? - О чем Вы? |
He heard the tone as well. |
Он также слышал странный звук. |
In Vietnamese, it represents in a high breaking-rising tone. |
Во вьетнамском языке ã представляет звук с нисходяще-восходящим тоном. |
Your child's face. Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds. |
Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука, тон, ритм и громкость, чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками. |
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. |
Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить. |
So what we do is we play that tone again after it's been associated with fear. |
Для этого мы снова включаем звук - тот, что рефлекторно вызывает страх. |
It's called Pavlovian fear conditioning - where a tone ends with a brief shock. |
В данном случае это рефлекс страха, он вырабатывается через звук, за которым следует удар током. |
The Rhodes piano has a distinctive bell-like tone, fuller than the Wurlitzer, with longer sustain and with a "growl" when played hard. |
Родес-пиано имеет узнаваемый звук, напоминающий колокольный, более сочный, чем у инструментов Wurlitzer, с большей длительностью звучания и с «рычанием» при экспрессивной игре. |
This tone used to mean bad news. |
Этот звук вызывает у него страх. |
And the animal's going to hear a tone - and a flash of light occurred there. |
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет. |
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. |
Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить. |
And the same tone is going to play, and the light is going to flash again. |
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света. |
So what we do is we play that tone again after it's been associated with fear. |
Для этого мы снова включаем звук - тот, что рефлекторно вызывает страх. |
It's called Pavlovian fear conditioning - where a tone ends with a brief shock. |
В данном случае это рефлекс страха, он вырабатывается через звук, за которым следует удар током. |